Глава 49
Созвал Иаков своих сыновей:
«Соберитесь: я скажу вам,
что вас ждет в грядущем.
2 Сойдитесь, слушайте,
сыны Иакова, —
Израиля слушайте, отца своего!
3 Рувим, мой первенец, моя мощь,
первый плод моей силы мужской,
всех он выше —
само могущество!
4 Безудержный, как воды,
больше первым не будешь ты,
раз возлег на постель отца —
попрал, осквернил мое ложе!
5 Симеон и Левий, братья,
чьи ножи — оружье жестокости!
6 Не участник я их замыслов,
к их ватаге я непричастен.
Прогневаются — убивают людей,
потешаются — калечат быков.
7 Проклят гнев их, что так жесток,
и их ярость, что столь свирепа!
Средь сынов Иакова разметаю их,
рассею средь сынов Израилевых!
8 Иуда, братья восхвалят тебя!
Твоя рука — на загривке врагов,
пред тобою склонятся
братья твои.
9 Ты как лев молодой, Иуда, —
над добычей вздымаешься,
сын мой.
Словно лев в засаде
к земле припал —
кто осмелится
льва потревожить?
10 Не выпадет жезл из рук Иуды,
правителя посох у ног его.
Время придет — он получит дань
и народы ему покорятся.
11 Для осла у него привязь —
виноградная ветвь,
винная лоза — ослятам привязь.
Одежды свои он полощет в вине,
свои ризы —
в крови виноградной.
12 А глаза его — темнее вина,
молока белее зубы его.
13 Завулон будет жить
на морском берегу,
где корабли пристают.
И граница его — у Сидона.
14 Иссахар — это крепкий осел,
что разлегся среди вьюков;
15 он увидал, что покой хорош,
что прекрасна эта земля,
и подставил спину под ношу,
подневольным стал.
16 Дан будет править
народом своим:
это тоже одно
из племен Израиля.
17 Да будет Дан змеей на дороге,
ядовитой змеей при пути.
Ужалит коня в ногу —
и всадник падет навзничь.
18 (Спаси, Господи!
На Тебя надеюсь!)
19 Налетят на Гада грабители —
по пятам полетит он грабить их.
20 У Асира обильна пища,
царские яства поставляет он.
21 Неффалим — это вольная лань,
что рожает
прекрасных детенышей.
22 Иосиф — лоза плодовитая,
плодовитая лоза у источника.
Ее ветви обвили стену.
23 Нападали на него,
враждовали с ним,
воевали с ним искусные лучники.
24 Но тугим непрестанно
был лук его,
ведь источник силы рукам его —
ру́ки Крепкого, Бога Иаковлева,
и имя Пастыря, Скалы́ Израиля!
25 Он — твой отчий Бог,
Он поможет тебе,
Он — Всесильный,
Он благословит тебя.
Благословенья высокого неба,
благословения глубокой бездны,
благословенья сосцов и утробы,
26 благословенья цветов и колосьев,
благословения древних гор,
щедрый дар вечных холмов —
главу Иосифа да осенят —
темя избранника средь братьев.
27 Вениамин — это хищный волк:
утром жертву свою грызет,
вечером разрывает добычу».
28 Таковы двенадцать изра́ильских племен — и благословения, которые им дал отец. Каждому племени — свое благословение.
29 Иаков сказал сыновьям: «Скоро мне уходить к предкам. Похороните меня рядом с моими предками, в пещере, что на поле Эфрона — хетта. 30 Эта пещера — на поле Махпела, рядом с Мамре, в земле ханаанской, а поле Авраам купил у Эфрона — хетта как место для погребения. 31 Там похоронены и Авраам с Саррой, и Исаак с Ревеккой, там я и Лию похоронил. 32 И поле, и пещера, что на нем, куплены у хеттов». 33 Дав сыновьям такой наказ, Иаков лег на постель и скончался, и отошел к предкам.
Глава 50
Иосиф припал к телу отца и, рыдая, целовал лицо усопшего. 2 Своим рабам — врачам он велел набальзамировать тело Израиля. 3 Сорок дней, как положено, врачи бальзамировали тело, и семьдесят дней египтяне оплакивали усопшего. 4 Когда время траура кончилось, Иосиф попросил приближенных фараона: «Сделайте милость, скажите фараону, 5 что мой отец взял с меня клятву: когда он умрет, я должен похоронить его в Ханаане, в усыпальнице, которую он заранее приготовил для себя. Я прошу позволения пойти и похоронить отца — а потом вернусь». 6 И фараон разрешил: «Иди и похорони отца. Выполни клятву».
7 Иосиф отправился хоронить отца, и с ним пошли все вельможи фараона, и все старшие сановники, и все старейшины земли египетской, 8 и вся семья Иосифа, и все его братья, и весь его род — в земле Гошен остались только их дети и скот. 9 И колесницы сопровождали его, и конница, и великое множество народа. 10 Дойдя до Го́рен — Ата́да, что за Иорданом, они подняли там великий и горький плач — семь дней оплакивали они Иосифова отца. 11 Ханаанеи, жившие в той земле, увидели траур в Горен — Атаде и воскликнули: «Как горько плачут египтяне!» (Потому — то и называется это место за Иорданом Аве́́л — Мицра́им.)
12 Сыновья выполнили волю отца:
13 принесли его тело в Ханаан и похоронили в пещере на поле Махпела, что некогда было куплено Авраамом у Эфрона — хетта как место для погребения — неподалеку от Мамре.
14 После похорон Иосиф, его братья и все сопровождавшие вернулись в Египет.
15 Теперь, после смерти отца, братья Иосифа задумались: «А что если Иосиф по — прежнему зол на нас и захочет отплатить за горе, которое мы ему причинили?» 16 И они велели передать Иосифу: «Перед смертью отец завещал 17 сказать тебе: „Прошу тебя, прости братьям их грех, их вину — то зло, которое они тебе причинили”.
Так прости же нас, ведь мы рабы твоего о́тчего Бога!» Иосиф плакал, слушая эти слова.
18 Братья пришли, простерлись перед ним на земле и сказали: «Отныне мы твои рабы!» — 19 «Не бойтесь, — ответил Иосиф. — Разве я Бог? 20 Вы замышляли против меня зло, а по Божьему промыслу оно обернулось добром: скольким людям это спасло жизнь! 21 Не бойтесь. Я буду заботиться и о вас и о ваших детях». Этими словами он успокоил и утешил их.
22 Так Иосиф поселился в Египте вместе со всем своим родом. Он прожил сто десять лет; 23 ему довелось увидеть своих правнуков — внуков Ефрема — и взять на колени новорожденных детей Махи́ра, сына Манассии.
24 «Я скоро умру, — сказал Иосиф братьям. — Но настанет день, когда Бог вспомнит о вас и уведет вас отсюда в ту землю, которую Он поклялся отдать Аврааму, Исааку и Иакову». 25 И Иосиф взял с сынов Израилевых клятву, что когда Бог вспомнит о них, они унесут с собой из Египта его останки. 26 Иосиф умер в возрасте ста десяти лет. Его останки набальзамировали и положили в гроб, в Египте.
Исход
Глава 1
Вот имена сынов Изра́илевых, пришедших с Иа́ковом в Египет (каждый пришел со своей семьей): 2 Руви́м, Симео́н, Леви́й, Иу́да, 3 Иссаха́р, Завуло́н, Вениамин, 4 Дан, Неффали́м, Гад и Аси́р. 5 Всего их, потомков Иакова, было семьдесят человек — с Ио́сифом, который к тому времени уже жил в Египте.
6 Иосиф умер, умерли его братья и все их поколение. 7 А сыны Израилевы были плодовиты, их становилось все больше, они стали многочисленны и сильны, заполонили всю страну. 8 На престол Египта взошел новый царь, который не знал Иосифа. 9 Он сказал своим людям: «Смотрите, как много стало сынов Израилевых! Они сильнее нас. 10 Надо что — то придумать, чтобы их не стало еще больше, а то, если будет война, они соединятся с нашими врагами, поднимут восстание и уйдут из нашей страны». 11 Чтобы изнурить сынов Израилевых тяжкими работами, египтяне поставили над ними надсмотрщиков и заставили строить для фараона два города со складами — Пито́м и Раамсе́с.
12 Однако чем сильнее притесняли сынов Израилевых, тем больше их становилось. Ужас перед ними охватил египтян; 13 они стали безжалостно принуждать сынов Израилевых к тяжким работам. 14 Они превратили всю жизнь сынов Израилевых в горький и тяжелый труд: те месили глину, делали кирпичи, трудились в поле — их принуждали к этим работам без всякой жалости.
15 Египетский царь велел повитухам — еврейкам (одну звали Шифра́, а другую — Пуа́): 16 «Когда будете принимать роды у евреек, смотрите, кто родится. Если мальчик — убивайте, а если девочка — пусть живет». 17 Но повитухи боялись Бога и потому не слушались царского приказа: оставляли мальчиков в живых. 18 Царь вызвал их к себе и спросил: «Почему вы оставляете мальчиков в живых?» — 19 «Еврейки не египтянки, — отвечали фараону повитухи, — они крепкие. Повитуха прийти не успеет, а еврейка уже родила». 20 За это Бог воздал повитухам добром. Народ же Израилев становился все многочисленнее и сильнее. 21 (За то, что повитухи боялись Бога, Бог даровал их семействам благоденствие.) 22 Тогда фараон отдал своему народу такой приказ: «Всех мальчиков, которые у них родятся, бросайте в Нил. Девочек оставляйте в живых».