Глава 28

Габриэль ожидал этого звонка, но не так быстро. А, когда он услышал голос Льюиса, спрашивающего о дочери Портии, не было никаких сомнений, что дерьмо всплыло наружу. Как уже обсуждалось с Самсоном, он быстро подключил его к разговору. В такой ситуации необходимо вести себя осторожно.

- Это Роберт Льюис, отец Портии.

- Черт! - выругался Самсон. - Ты ему уже что-нибудь рассказал?

- Нет. Но мы не можем тянуть время.

- Знаю. Соединяй.

Габриэль нажал кнопку и услышал дыхание другого человека на другом конце.

- Мистер Льюис, вы на линии с Самсоном Вудфордом, владельцем Службы Личной Охраны.

- Где моя дочь? Она не отвечает на звонки, и никто не берет трубку дома, - нетерпеливо заговорил Льюис.

Самсон откашлялся.

- Позвольте заверить вас, мистер Льюис, что с вашей дочерью все в порядке.

В порядке? Габриэлю захотелось почесать голову, когда Самсон начал разговор. Как Портия может быть в порядке с Зейном? Его товарищ вампир и второй заместитель был законченным психом! Он похитил своего подопечного. Разве это ни о чем не говорит?

- Что вы хотите сказать? С ней что-то случилось?

Нетерпение в голосе Льюиса мгновенно сменилось паникой. Габриэль сразу понял, что Льюис заботливый отец. После того, как Самсон рассказал ему о странном заявлении Зейна, будто отец Портии хотел оставить ее девственницей по какой-то извращенной причине, Габриэль не ожидал, что он проявит такую озабоченность, которая теперь была очевидна в его голосе. Это только укрепило его веру в то, что Зейн ошибается.

- Она все еще под нашей защитой.

- Что это значит? - закричал Льюис в трубку, побуждая Габриэля отодвинуть телефон подальше от уха.

- Мистер Вудфорд имеет в виду, что с ней ничего не случилось, - вмешался Габриэль.

- Позовите ее к телефону. НЕМЕДЛЕННО!

- Эм, мистер Льюис, мне нужно кое-что обсудить с вами, прежде чем вы сможете поговорить с дочерью.

С другого конца трубки послышалось рычание. Все шло не очень хорошо, и почему это должно было случиться? Мужчина имел право поговорить со своей дочерью, и он это знал. Никакие проволочки не помогут им выбраться из этой трясины.

- Ваша дочь сделала определенные заявления, и я боюсь, что мы вынуждены расследовать...

- Какую ложь она вам наговорила?

- На данный момент мы не уверены, являются ли они ложью. Ваша дочь убедила, по крайней мере, одного из наших сотрудников вдумчиво отнестись к ее утверждениям, и, учитывая серьезность ее заявления и потенциальные последствия для будущего вашей дочери, мы решили разобраться с этим.

Разобраться с этим? Самсон искажал правду чуть больше обычного. Габриэль с горьким смехом подумал, что это Зейн изучал или скорее погряз в этих фактах.

- Вы не имеете права отказывать мне, услышать дочь! Она несовершеннолетняя и по закону...

- Существует не один закон, который управляет вампирами и полукровками, - резко прервал Самсон. - И хотя я очень хорошо понимаю, что право отца является первостепенным, но оно не отменяет законов нашего общества.

- Мне плевать на твои законы. Моя дочь принадлежит мне! Все, что я просил тебя сделать, это защитить ее. А чем вы занимаетесь? Слушаете ее глупую болтовню.

Габриэль стиснул челюсти. Вот тебе и забота о дочери. Это была не забота о ее благополучии, которая проявилась в начале разговора, а что-то совсем другое. Он отогнал эту мысль, не желая доводить ее до конца.

- Мистер Льюис, - продолжал Самсон, не смущаясь. - Мы можем обсудить это...

- О, мы это еще обсудим! - закричал Льюис. - Как только солнце сядет, я вылечу следующим самолетом в Сан-Франциско, и моей дочери лучше ждать меня, а иначе полетят головы!

С его угрозой звонок оборвался.

Самсон выдохнул на другой линии.

- Ты все еще здесь, Габриэль?

- Да. Все прошло не очень хорошо.

- Я не ожидал, что все пройдет хорошо. Но, по крайней мере, у нас есть еще несколько часов, прежде чем мы столкнемся с ним. Есть новости о местонахождении Зейна?

Габриэль покачал головой.

- Наши контакты оказались пустыми. Лорен тоже ничего не слышала о Портии, несмотря на то, что эти двое не разлей вода. Но Томас пытается взломать счета Зейна, чтобы узнать, может ли он что-то найти.

- Хорошо. А Куин? Он должен что-то знать.

Габриэль потер шею.

- Я тоже так думал, но ничего не могу от него добиться.

- Зейн где-нибудь пользовался своей кредиткой?

- Он слишком осторожен. Даже если ему нужен был бензин для машины, я уверен, что он заплатил наличными. Посмотрим правде в глаза, если он не хочет, чтобы его нашли, мы его не найдем.

- Тогда мы должны придумать, как его выманить.

- И как мы собираемся это сделать?

Наступила пауза спокойного размышления, прежде чем Самсон ответил:

- Приведи ко мне Куина. Он ходил к Томасу прошлой ночью. Хочу знать зачем.

- Почему бы не спросить Томаса?

- У меня такое предчувствие, что Куин знает то, чего не знает никто другой.

- Надеюсь, ты прав.

- Я тоже на это надеюсь.

Щелчок сказал Габриэлю, что Самсон отключился. Он вздохнул. Позади раздался звук, предупреждающий о присутствии жены. Он повернулся и улыбнулся Майе, когда она его обняла.

- Ты выглядишь обеспокоенным, малыш.

Габриэль уткнулся лицом в ее длинные темные волосы и вдохнул пьянящий аромат.

- Потому что волнуюсь.

- Думаешь, Зейн ей навредит?

- Если она солгала ему, то да.

Для Портии будет лучше, если она ничего не скрывала от Зейна.

- Но ты волнуешься не из-за этого. Есть что-то в ее отце, не так ли?

Габриэль мало что мог скрыть от Майи, и не только из-за их кровной связи. Даже без нее она знала, когда что-то не так.

- От него меня бросило в дрожь. Есть в его голосе что-то такое, что мне не понравилось.

Майя наклонила голову, вопросительно посмотрев на него.

- Больше, чем просто отец, заботящийся о своей дочери?

- О, он, конечно, обеспокоен, но его слова прозвучали неправильно. Он считает ее своей собственностью.

- Уверен?

Он кивнул.

- Значит, он думает, что может делать с ней все, что хочет.

И Габриэль не был уверен, что намерения Льюиса отвечают интересам его дочери, какими бы они ни были.

- Думаешь, что Зейн все-таки прав, и ее отец хочет, чтобы она оставалась девственницей?

- И если Зейн прав, единственный вопрос: зачем?

Майя погладила рукой пульсирующий шрам на его лице.

- А что, если это уже не имеет значения?

Он вопросительно поднял бровь.

- Моя милая жена, я не уверен, что понимаю тебя.

- Какова бы ни была причина, это больше не будет иметь значения. Проведя более двадцати четырех часов наедине с Зейном, ты действительно думаешь, что она все еще девственница?

"Давно уже нет", - подумал Габриэль.

"Именно", - ответила Майя, посылая свои мысли прямо в его разум.

* * *

- Послушай, Самсон, - настаивал Куин, расхаживая по кабинету босса, - если бы я знал, где он, я бы тебе сказал.

- Отец Портии будет здесь меньше чем через двенадцать часов. Что ты хочешь, чтобы я ему сказал?

- Правду?

- В чем правда, Куин?

- Правда? - Куин выдохнул, собирая мысли в кучу. - Я провоцировал Зейна вернуться. Я помахал ему перед носом тем, чего он больше всего желает.

- Объясни.

- Я оставил ему голосовое сообщение и отправил электронное письмо с информацией, которую он искал годами.

- Ты что-то придумал? Он мог учуять подвох.

- Возможно, он и понял, что это ловушка. Но я ничего не придумал. Я нашел то, что он искал.

- Это как-то связано с твоим визитом к Томасу или это дружеский визит?

Удивленный, Куин замер.

- Не имеет значения. Дальше я могила. Ничего не могу тебе сказать, не нарушая доверия Зейна.

Самсон понимающе кивнул.

- И все равно он не вышел из укрытия? Как думаешь, почему?

Куин рухнул на диван, выглядя очень уставшим. Он потер переносицу.

- Мне действительно нужно произносить это по буквам?

- Не заставляй меня гадать. Ты знаешь, как я это ненавижу.

- Он не выходит из укрытия, потому что предпочел остаться с Портией. Разве этого недостаточно?

- Ты же не думаешь, что Зейн... нет, он не способен...

Самсон медленно покачал головой.

- А почему бы и нет? Он мужчина, как и любой из нас. То, что он никогда не проявлял никаких чувств, не значит, что у него их нет. Может, она что-то в нем пробудила. Может, она именно то, что ему нужно.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: