Вальтер приподнялся из-за стола и посмотрел на Жу-жу, который тут же сел на задние лапы и яростно заприветствовал его передними, надеясь предупредить любые причины, по которым его могут запереть в подвале, своим отчаянно доброжелательным поведением.

- Вот дерьмо, - нервно засмеялся Вальтер.

Гюнтер опустился на стул.

- Вальтер? – напряженно произнес он.

Вальтер вздохнул и ногой вытолкнул из-под стола переноску для котов. Два сфинкса, сидевшие в ней, с любопытством рассматривали его. Жу-жу зарычал. Коты вежливо пошипели.

- Мама получила предложение в экскурсионном клубе, членом которого она является последние сорок лет. Путешествие по Рейну, скидка сорок процентов и бесплатное проживание в пятизвездном отеле в течение двух вечеров по его окончании. Я должен позаботиться о сфинксах, - угрюмо произнес он.

Гюнтер с интересом посмотрел на Жу-жу, решительно, пусть и медленно подходившего к переноске.

- И? – спросил он у Вальтера.

- Это гадкие избалованные твари. Ты можешь почитать список того, что они едят, и того, каким процедурам их нужно подвергнуть. Ты не представляешь, какие это ужасные создания, Хази.

- Вульфи, я совершенно уверен, что нам не нужно волноваться, - с надеждой произнес Гюнтер. Вальтер поднял на него глаза; Гюнтер указал взглядом на Жу-жу, у которого на загривке стояла дыбом отросшая уже шерстка. Он угрожающе рычал на котов, которые по здравом размышлении начали опасливо жаться к задней стенке переноски. Вальтер улыбнулся, сначала робко, а затем широко и счастливо. – Я абсолютно уверен, что мы справимся с ними, - злорадно произнес Гюнтер. А если у нас не получится сразу, то Жу-жу наверняка объяснит им, как себя следует вести. – Он подмигнул и дружески хлопнул Вальтера по плечу.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: