— Я верю вам.

Рисай улыбнулась. На самом деле она хотела крикнуть: не бросайте нас! Но она не могла. Перед ней находилась Императрица Кей. Рисай не могла сделать то, что заставило бы её отвернуться от своего народа.

Глава 25

Йоко покинула приёмную, примыкающую к комнате Рисай, и увидела три тени, стоящие во внутреннем дворе. Одна крупная, вторая поменьше и третья среднего роста.

— Ребята, вы, что здесь забыли?

Ближайшая тень вскочила на ноги словно марионетка, которую дёрнули за ниточки.

— Йоко, о чём вы с Рисай там разговаривали? Ты ведь не…

— Шёкей, что ты делаешь здесь в такое позднее время?

— Меня позвала Сузу. Мы тебя обыскались. Нам сказали, что ты нашлась, приказала всем уйти и скрылась в комнате Рисай. О чём вы говорили? Ты ведь ей ничего не наобещала…

— Я обещала ей.

Шёкей поперхнулась воздухом. Так и не поднявшись, Сузу только покачала головой:

— Ты ведь понимаешь, что это означает?

— Конечно. Поэтому я и обещала сделать то, что не превышает моих скромных возможностей.

Шёкей  глубоко вздохнула и снова села.

— Не смей! У меня чуть сердечный приступ не случился!

Сузу удивлённо взглянула на Шёкей.

— Я же говорила тебе, что Йоко не сглупит настолько, чтобы бросить Кей.

— Я что, выгляжу такой глупой? Прекратите! — Йоко усмехнулась и игриво толкнула Шёкей в плечо. Подобным уклончивым образом она давала понять, что рада, что девушки не вызвали охрану и не ворвались в комнату.

— А ты что скажешь, Кошо?

В ответ на вопрос Йоко огромный мужчина попытался сжаться в клубок.

— Я, гм, всего лишь выполнял работу вашего телохранителя…

Йоко улыбнулась.

— В любом случае, нам пора возвращаться. Я сегодня целый день бегала кругами. Бумажная работа не исчезнет сама по себе. Сузу, извини, но ты не могла бы присмотреть за Рисай?

— Без проблем, — отмахнулась Сузу. — Я обо всём позабочусь.

Йоко улыбнулась и вместе с Шёкей и Кошо вернулась в сад. У дерева их поджидали ещё два силуэта. Йоко остановилась и спросила:

— И что вы тут делаете, позвольте мне поинтересоваться?

Тени обменялись взглядами.

— Нуу, — произнёс Энхо. — Это лишь прогулка при луне. И всё.

Он посмотрел на Кокана.

— Я искал Её Величество. Я немного устал и попросил Тайши помочь.

— Ну конечно, — произнесла Йоко, смотря на своих четверых слуг. — Вы не должны ни о чём беспокоиться. Рисай всего лишь попросила меня не посылать солдат в Тай. И это учитывая то, что другого способа помочь не существует. Я обещала сделать всё, что не превышает мои возможности. Рисай сказала, что сможет это пережить.

Энхо и Кокан кивнули с явным облегчением.

— Поэтому я прошу Тайши и Чосай выяснить всё, — помимо того, что противоречит воле Небес — что можно сделать для Тай. Сейчас это важнее всего, и я жду отчёт как можно скорее.

На следующий день состоялось важное собрание, на котором присутствовали все, кто был знаком с проблемой. Они работали всю ночь, но не пришли к какому-то определённому решению.

— Если взять пример Её Величества, то мы вполне могли бы сопровождать Императора Тай в Кей. Над этим следуют задуматься, прежде чем приступить к дальнейшим действиям, — Кокан говорил как обычно холодно и по делу, хотя и выглядел слегка измотанным. — Однако нам кажется, что Император Тай не покинул королевство. Если бы он мог покинуть Тай, он бы стал искать убежища, и подобные слухи достигли бы наших ушей. Учитывая это, мы должны предположить, что он находится в пределах границ Тай.

— Нет способа проверить это наверняка? — спросила Йоко. Она взглянула на чиновников, собравшихся в Секисуи-дай.

— Быстрее всего можно узнать о состоянии других королевств с помощью Феникса, — сказал Шорью, Император Эн. — Но не существует способа точно выяснить, где находится Император Тай. Если он скрылся среди своих слуг, бывших коллег или знакомых, сбежавших из Тай, наши запросы будут бесполезны.

Кокан кивнул.

— Если бы он искал убежище, то точно в Эн. Эн — ближайшее королевство и оно находится напротив берегов Тай, отделённое лишь Кьёкай. Более того, Императоры Эн и Тай укрепили отношения между своими странами и обменялись послами. Он точно бы отправился в Эн.

— Понятно.

— Наши министры сходятся только в одном — Император Тай не стал бы искать помощь среди знакомых в других королевства. Он — человек меча. Более того, прошло шесть лет со смены правительства. Мы не можем поверить, что генерал, обладающий подобной репутацией, настолько испугался Азена, что скрывался от него целых шесть лет.

— Да, это так. Если бы он прятался среди старых знакомых, то точно бы начал собирать вокруг себя людей.

— Именно. Логически предположить, что он всё ещё в Тай. Однако, учитывая то, что Рисай-доно не в курсе, где находится Император, значит, его или схватили, или он ждёт возможность нанести ответный удар. В любом случае, прежде чем предоставлять убежище Императору Тай, для начала нужно отправиться в Тай и найти его. Но это явно противоречит Божественным Законам.

Немного подумав, Йоко произнесла:

— Если бы дело было только в поиске, нам не понадобилась бы армия. Скажем, я — или мой посланник — прибыла в Тай в сопровождении минимального количества воинов. Если это личный визит, разве он чем-то отличается от предыдущих путешествий Кейки? Для меня обыденно путешествовать с охраной, и, узнав об исчезновении Императора Тай, мы могли бы попытаться найти его.

Кокан бросил быстрый взгляд на Йоко.

— Было высказано мнение, что при таких обстоятельствах око Небес и правда могло проигнорировать нас, но в худшем варианте это обернётся катастрофой для Кей. Министры единодушно решили, что это не подходящий выход. Я хотел бы объяснять, что они имели в виду под «подходящим» выходом.

Один из киринов глубоко, сердито вздохнул. Второй громко рассмеялся. С терпеливой улыбкой Йоко произнесла:

— Хорошо, мы тебя выслушаем.

—  Если мы и найдём способ, но что насчёт Тай Тайхо? Судя по словам Рисай-доно, Мейшоки произошёл тогда же, когда исчез Тайхо. В этом случае мы рискуем тем, что Тайхо был унесён в Ямато или Китай. Поиски Тайхо не вызывают таких проблем, как поиски Императора Тай. Остаётся вопрос, каким образом осуществить подобный поиск.

— Какой вопрос?

— Прежде всего, только люди, способные перемещаться в Ямато могут заниматься поисками. А так же только придворные, занесенные в Регистр Саг. Более того, после разговоров с Вашим Высочеством стало ясно, что Ямато и Китай не те места, куда можно отправить большое количество людей.

— Я улавливаю ход ваших мыслей.

Пока Йоко обдумывала его слова, Рокута произнёс:

— Широкомасштабные поиски невозможны. Мы изначально должны забыть о них.

— Это будет сложно.

— Сложность состоит в самом поиске. Мы можем собрать достаточно могущественных саг, но не тайка пришлось бы нелегко в другом мире.

Йоко моргнула. Рокута усмехнулся и сказал:

— Короче, Ямато — это странное место, которое не может им присниться даже в самых удивительных снах. Здесь и там не должны пересекаться. Только шоку позволяет людям и ранка перемещаться между мирами. Большей частью кайкьяку попадают сюда с востока, из Ямато. Не зная языка, кайкьяку всё же не так отличаются от нас. Даже те, кто нередко кажутся нам чужими. Проще говоря, всё сводиться к тому, как выглядят люди оттуда, попадая сюда.

— Да, это правда.

— Поэтому я и не считаю чем-то удивительным, что кто-то отсюда переместится туда. Но дело в том, что даже те, кто обладают неординарными способностями, просто не могут попасть туда. Только ранка. Только люди в определённой форме.

— Определённой форме?

— Да. Живые, но без формы. Никто не перемещается отсюда туда кроме как в таком состоянии. Существуют исключения, но это правила, на которых держаться оба мира. Иначе говоря, это дорога без возврата.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: