- Что будем делать?

 - Нужно в Гринготс, - вздохнул Фред, кисло глядя на злополучный пергамент.

 - Наверное, - покивал Джордж. - Да и с Биллом надо встретиться, может, посоветует чего. Идем?

 - Идем...

 Через полчаса братья уже стояли перед зданием банка. Мысленно помянув Мерлина, близнецы вошли в холл и направились к кассиру. Все встреченные гоблины смотрели на них странным взглядом: они задерживали глаза на их шеях и презрительно улыбались. Фред внутренне сжался, видя это. Тем временем Джордж поговорил с кассиром, и братьев провели в кабинет к их управляющему.

 Гоблин окинул их презрительным взглядом и хмыкнул:

 - И чего вы хотите на этот раз, господа Уизли?

 Братья переглянулись, и Фред выдохнул:

 - Уважаемый мастер. Мы бы хотели узнать, что такое Ошейник Отверженного и чем он грозит?

 Гоблин посмотрел на близнецов нечитаемым взглядом и принялся рассказывать. Через десять минут близнецы, со стоящими дыбом волосами, переглянулись и попросили гоблина сказать, есть ли на них подобное украшение. Гоблин пожевал губами:

 - Почти есть. Ошейник начал формироваться. Если не возьметесь за ум... - он пожал плечами, показывая, что это не его проблема.

 - А его можно... снять?

 - Раскаяние. Деяния на благо Магии. Только так. Что-то еще?

 - Скажите... - Джордж прерывисто вздохнул, - можно встретиться с Биллом?

 - Каким именно? - гоблин с интересом наклонил голову.

 - С нашим братом, Биллом Уизли... - обескураженно сказал Фред.

 - Простите, но у нас такой не работает, - хмыкнул гоблин. - У нас есть только Билл Дарквуд. Связаться с ним?

 Близнецы в шоке молча кивнули.

 - Пройдите в холл. Он будет вас ждать.

 Подошедший к братьям в холле Билл привел их в шоковое состояние. Рыжие волосы стали каштанового цвета с оттенком красного дерева, кожа очистилась от веснушек, приобретя гладкий, ровный сливочный цвет, глаза стали еще ярче.

 - Билл, что с тобой произошло? - прошептал Джордж. Сил как-то реагировать у него уже не было. Билл вздохнул и повел их в ближайшее кафе.

 - Поговорим?

 ***

 Волдеморт нервничал. Сегодня он увидится с магом, который олицетворял для него идеал чистокровного лорда. Как он его встретит? Как отнесется? Проявит снисходительность или проклянет так, что небо с овчинку покажется?

 Маг метался по дому, не зная, что делать, и накручивая себя все больше и больше. В конце концов, не выдержав, он напился Успокаивающего и рухнул в кресло, пытаясь взять себя в руки и следя за неуклонно приближающейся к назначенному времени стрелкой часов.

 Уже скоро ему вынесут приговор.

 ***

 Близнецы понуро сидели, переваривая обрушившуюся на них лавину информации. Старшие братья отреклись от семьи и стали совершенно посторонними людьми, войдя в семьи своих избранников. Печать Предательства получена их семьей совершенно заслужено - за преступление против Магии: оказывается, Род Уэсли стал Предателями Уизли сразу за несколько проступков, совершенных последовательно. Вначале они помогли прерваться Роду Слизерин (услышав это, братьев едва не хватил инфаркт) - убийство нескольких его представителей, так что Род полностью исчез с лица земли и, словно этого было мало, вражда с Малфоями, вылившаяся в вероломное нападение на Анри Малфоя, приведшее к гибели его беременной невесты!

 Магия жестока, но справедлива: Род Уэсли исчез, потеряв все: имя, богатство, положение, магию, Родовые дары, дом; а Уизли стали влачить жалкое, нищенское существование, продолжающееся уже который век. Им бы раскаяться, искупить свою вину служением, но Уизли только накапливали и накапливали грехи. Даже Артур отличился, соблазнив с помощью приворотных Мелинду Прюэтт и заключив скорый магический брак в надежде на богатое приданое, но ее отец тут же отсек гнилую ветвь от своего семейного древа, и хитроумный (как ему казалось) план провалился, только туже затягивая на их шеях невидимую удавку.

 - Мне пришлось пройти пять очистительных ритуалов, и не скажу, что это было приятно, - не глядя на своих бывших братьев, рассказывал Билл, - кроме того, в качестве искупления перед Магией мне пришлось взять на себя несколько обетов, которые я обязан выполнить. Насколько я знаю, у Чарли и Перси то же самое. Мне дали шанс, и я не собираюсь его терять. А вы... что хотите, то и делайте. Хотите - шалите дальше, если у вас мозгов нет, хотите - постарайтесь исправить то, что натворили. Меня это больше не касается. Нас это больше не касается. И пусть Дамблдор идет лесом. Он помог Артуру провернуть аферу с Молли, вот пусть и расхлебывает то, что заварил.

 Билл выложил на стол копии бумаг, когда-то полученных от гоблинов, и,  не прощаясь,  вышел из кафе. Совершенно убитые близнецы перечитали их еще раз и погрузились в тяжелое, мрачное состояние. Мир, еще несколько дней назад такой простой и понятный, разрушился, показывая себя во всей своей жестокой красе.

 - Что будем делать? - вздохнул Фред, тоскливо глядя на колышущиеся за окном деревья.

 - А что тут делать? - вытер слезы Джордж. - Остается только одно.

 - Это точно. Ты со мной, брат?

 - С тобой.

 Близнецы поднялись и, собрав бумаги, вышли из кафе, направляясь домой. К тому, что они задумали, следовало подготовиться.

 ***

 Салазар с самой сердечной улыбкой прощался с Фаджем: встреча прошла просто превосходно. Благодаря тонкому вмешательству министр теперь его самый верный друг и горячий поклонник, который сделает все для того, чтобы утопить Альбуса. Был заключен договор, в котором оговаривались условия взаимопомощи и невмешательства. Теперь у Салазара официально развязаны руки, и Фадж окажет ему содействие в нужную (для Слизерина, естественно) сторону.

 Маги распрощались, и Слизерин сверился со временем: прекрасно, у него есть еще час до встречи с Волдемортом. Как раз можно успеть отдать нужные распоряжения. Маг встал и аппарировал в Хогвартс утрясать некоторые мелочи, а затем домой, в Замок.

 ***

 Волдеморт вздохнул, приготовившись: рывок в районе пупка, неприятные ощущения - и он стоит посреди роскошно отделанного холла. Маг огляделся: большое, светлое помещение, серебристый камень и мозаика из малахита всех оттенков зеленого; на стенах гербы, в окнах витражи, даже на вид стоящие целое состояние; люстра из хрусталя в виде клубка змей, держащих в пастях ветви роз с горящими в глубине цветков огнями; мебель из эбена. И магия, океаном наполняющая зал, источаемая каждым камнем древнего Замка.

 Он повернул голову к лестнице и замер, разглядывая хозяина всего этого великолепия. Слизерин стоял на последней ступеньке во всем блеске своего могущества: одежда в родовых цветах, блеск драгоценностей, спокойное, гордое лицо, водоворот кружащей вокруг него магии...


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: