52 Кеолвулф правил в Уэссексе в 597-611 rr.

53 Хусса был королем Берниции в 585-593 гг. О Херринге ничего не известно.

54 У Беды Саберт или Саба; был королем Эссекса в 599-615 гг.

55 Кантварабург (у Беды Доруверн) - ныне Кентербери. Хрофекастир (у Беды Хроф) - ныне Рочестер.

56 Ныне Честер.

57 Ныне Бэмптон в Глостершире.

58 21 июля.

59 Ныне Чичестер в Сассексе.

60 Король восточных англов, правивший в 617-627 гг. Беда более правильно относит его крещение к 627 г.

61 Ныне город Дорчестер в графстве Дорсетшир.

62 Кутред был соправителем Кенвалка около 648-661. Видимо, его крещение относится к более позднему году.

63 Неизвестное лицо.

64 Другое название Мерсии, означающее «страна к югу от Хумбера».

65 Монастырь Бардни в Линкольншире.

66 Винтанкастир - ныне Винчестер, столица Уэссекса в VII-X вв. Кенвалк правил в Уэссексе в 643-672 гг.

67 Ныне Эшдаун в графстве Хэмпшир.

68 У Беды Агильберт.

69 20 и 31 августа.

70 Ныне город Брэдфорд. Авен - река Эйвон,

71 Неизвестное место.

72 30 сентября.

73 Вингфилд на границе Мерсии и Нортумбрии.

74 Позже Питерборо ("город Петра"). В раннем Средневековье - один из богатейших монастырей Мерсии и всей Англии. Обилие сведений о нем в хронике говорит о том. что скорее всего именно в этом монастыре велась утерянная "Хроника Мерсии", которая легла в основу «Англосаксонских хроник».

75 Аббат Саксулф или Сексвулф в 673-686 гг. был епископом Личфилда.

76 Перечисляются окружающие современный город Питерборо городки и деревни.

77 Видимо, на реке Нин. Упомянутый монастырь не сохранился.

78 Крест ставился против подписи в знак ее клятвенного подтверждений, хотя часто им просто подписывались неграмотные представители знати. Вероятно, приведенная запись является точной копией хартии, хотя обилие привилегий, предоставленных монастырю, вызывает некоторое подозрение.

79 Ныне Паррст в Сомерсетшире.

80 Ныне Понтсбери. Эскесдун - город Эшдаун.

81 3 мая.

82 Имеется в виду монастырь Рикалвер в Кенте.

83 15 февраля.

84 В хронике Генриха Хантингдонского «битва». Слово pael в оригинале может обозначать то и другое, но вероятнее все-таки значение "мор".

85 Сексбурга правила в Уэссексе в 672-673 гг. Потом королем был некий Кенфус, а в 674-676 гг. его сын Эсквин. В 676-685 гг. правил сын Кинегильса Кентвин.

86 В нынешнем графстве Уилтшир.

87 Перечисляются городки и деревни вокруг Питерборо, а также монастырь Бардни, ставший капеллой Медесхемстеда.

88 Имеется в виду история о монастыре Колдингем, рассказанная Бедой.

89 Так хроника называет монастырь Стренескальк (Витби).

90 Ныне город Хексем.

91 УБедыБерт(Беркт),

92 20 мая,

93 У Беды Индеравуд. Имеется в виду монастырь Беверли.

94 Ныне остров Эверег в заливе Уош.

95 Видимо, брата Кэдваллы заперли в доме и сожгли, хотя, возможно, имеется в виду погребение по языческому обряду.

96 20 апреля.

97 В оригинале Cristes cladum (Христово платье).

98 Виктред был королем Кента только с 694 г. Вебхерд или Свефхард был претендентом на трон в 690-692 гг.

99 Имеется в виду вира (вергельд) за убийство брата короля.

100 14 декабря. Дриффилд - один из дворцов нортумбрийских королей.

101 Нынешний Шерборн. Название Вестанвуд означает «западнее леса» и относится к северо-западной части Уэссекса.

102 Ныне Рипон (у Беды Инрип).

103 Реки Эвон и Каррон в Южной Шотландии.

104 Герайнт был королем Корнуолла ок. 680-710 гг.

105 Неизвестное лицо. Возможно, представитель королевского рода Эссекса.

106 См. прим. 47.

107 Имеются в виду Личфилд (столица Мерсии) и монастырь Бардни.

108 Речь идет о архиепископе Эгберте.

109 Сын самого Ине или кого-то из прежних королей Уэссекса.

110 Монастырь Беверли.

111 Возможно, брат убитого Киневулфа.

112 13 января.

113 Ошибочная дата; на самом деле Беда умер в 735 г.

114 Жена короля Этельхерда (правил в 726-739 гг.).

115 Эдбрикт или Эдберт был королем Нортумбрии в 737-757 гг.

116 Кутред был королем Уэссекса в 740 (по другим данным 739) - 756 гг.

117 Кутберт был архиепископом Кентерберийским в 740-760 гг.

118 29 апреля.

119 Этельбрикт или Этельберт II был королем Кента в 748-760 гг.

120 В оригинале ofermedan eaidormen. Слово ofermed означало «избыток гордости» и использовалось в англосаксонской поэзии с неодобрительным оттенком (см. поэму «Битва при Мэлдоне» и статью Дж. Толкина на эту тему).


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: