— У вас спешное дело?
Шерлок Холмс кивнул головой.
— Да, спешное.
— В таком случае я протелефонирую!
Он повернулся и подошел к двери, но дверь оказалась запертой: Холмс, войдя в комнату, запер ее за собою на ключ.
— Это что такое? — проговорил, лакей, задыхаясь от злобы.
Холмс сунул руки в карманы и прислонился к спинке великолепной резной кровати.
— Снимайте парик, Джон Томсон! Комедия кончена!
Несколько секунд разбойник простоял, точно пораженный громом.
Но лицо Шерлока Холмса ясно доказывало, что он не сомневался. Томсон, задыхаясь от злобы, стал искать глазами выходы и заметил в зеркале Гарри, который сидел с заряженным револьвером в поднятой руке.
Преступник вдруг как будто весь съежился. Он снял парик, провел рукою по лицу, покрытому густым слоем грима и сказал:
— Да! Комедия кончена!
Он даже не сделал попытки к сопротивлению. Гарри Тэксон надел на него наручники и накинул ему на плечи плащ. Никто из прохожих не подозревал, кто были три господина, которые сели в ожидавший перед домом автомобиль и быстро умчались.
Вскоре автомобиль снова остановился перед зданием полицейского управления.
Полицейский инспектор Снаттербокс уже выбежал ему навстречу.
— Я знаю, где он живет, м-р Холмс! Скорее… А кто это у вас там?
— Джон Томсон! — холодно ответил Шерлок Холмс.
Полисмены взяли давно разыскиваемого полицией разбойника и увели его.
Шерлок Холмс закурил свою трубку и сказал:
— Гарри, скажи шоферу наш адрес. Поедем домой! Я думаю, нам с тобою не мешает отдохнуть.
Автомобиль уехал.
Инспектор все еще стоял у подъезда. Наконец, пожав плечами, он повернулся и пошел в кабинет начальника.
— Я пришел доложить, каким образом мне удалось захватить Джона Томсона, грабителя и убийцу! — начал он…