— Я буду… в порядке, — я старалась выровнять дыхание.

— Невероятно, — мама держала мою руку и гладила мой хвост, который в это время превращался в ноги. При этом миллионы осколков боли пробегали вверх и вниз по моей коже. — Мне понадобились недели, чтобы сделать это в приливном бассейне...

Когда всё закончилось, я выбралась из воды и рухнула на берег.

Мама снова поднялась на поверхность:

— Не могу поверить, как быстро ты можешь превращаться туда и обратно.

— Что я могу сказать? Я стараюсь, — моя нижняя половина была голой. — Я ещё и полуголая. Как ты можешь выносить это?

— Профессиональный риск.

Я сняла с себя рубашку, оставив верхнюю часть танкини, и завязала её на поясе.

— О нет! Я не закрыла сумку, когда брызгала из перцового баллончика в Финалина и Медору.

Пошарив внутри, я вздохнула с облегчением от того, что всё было по-прежнему там, и вытащила сотовый из водонепроницаемого контейнера, предназначенного для хранения набора первой помощи.

— Сообщение!

Оно было от папы. Я поставила на громкую связь, чтобы и мама услышала.

— Джейд, я получил твое сообщение! Через двадцать минут из Далласа вылетит обратный рейс. Я просто жду, чтобы посмотреть, смогу ли купить на него билет. Это в 5:20 утра по твоему времени, в порт Тулуз он прибывает около одиннадцати, если не будет задержек. Скажи маме, что я её люблю… и тебя тоже…

Я сразу же перезвонила, но было слишком поздно.

— Должно быть, он уже в самолёте.

Мама моргнула и кивнула, а потом исчезла под водой.

Я встала и размяла ноги. Порт Тулуз уже освещали ранние солнечные лучи. Одинокая машина пересекла мост. К счастью, мы были хорошо спрятаны за невысокими ольхами, окаймлявшими берега ручья, и стеной шепчущих осин. Я не могла видеть океан за мостом с того места, где стояла, но смогла представить себе солнце, восходящие над горизонтом.

— Как только папа будет здесь, мы доставим тебя к океану. Или же выясним, как сбежать, пока яхта Мартинов будет проходить через шлюз. Так или иначе, ещё несколько часов и ты будешь свободна.

Мама села прямо в ручье. Вода сбегала по её тёмным волосам.

— Они уже здесь.

Я услышала это. Пронзительный звон Финалина сопровождался шумным скрежетом Медоры. Для кого-то другого это могло звучать как жужжание электрических проводов или весенних цикад. Для меня же это было сравнимо со скрежетом ногтей по доске.

Я подбежала к краю озера, высматривая какие-либо признаки скрывающихся морских чудищ. Показалось, словно что-то замерцало в двухстах футах отсюда. Лодка дрейфовала напротив соседнего каменного укрытия, что дало мне идею. Я потянула её к устью ручья и заклинила вместе с ветвями, которые мы собрали.

— Что ты делаешь? — спросила мама.

— Просто немного улучшаю наше укрепление.

Только закончив баррикадировать ручей дополнительными ветками, бревнами и любыми камнями, которые смогла найти (там немного осталось после мер блокады), я взяла канат из лодки и крепко привязала к одной из осин на берегу.

— Они здесь.

Финалин и Медора сделали всё возможное, чтобы прорваться через нашу плотину, но у них возникли небольшие трудности: во-первых, им явно недоставало нижних конечностей, а во-вторых, я бегала вдоль берега с веслом от каноэ и время от времени била ту или иную русалку, которая оказывалась на небезопасном для неё расстоянии.

Наконец, после часа попыток, они сдались. Я рухнула на берег, как только мама подала сигнал о том, что они ушли.

«Они обычно прячутся в течение дня. Отдохни немного. Я дам тебе знать, если услышу, как кто-то возвращается».

Мама начала говорить звоном, кажется, ей уже не хватало сил, чтобы поднять голову из воды. Скудная пресная вода ослабляла её. И после недель проведенных в плену в Данди, это, казалось, доконало её ещё быстрее.

— Ты уверена, что всё в порядке? — я подавила зевок.

«Никто из нас не уйдет отсюда, пока ты не отдохнёшь».

Меня не пришлось долго уговаривать. Свернувшись на берегу реки я заснула, как будто провалилась кому...

...Телефон разбудил меня спустя секунду.

— Папа?! — закричала я в трубку.

— Нет, Джейд. Это я. Я в «Mug Glug’s».

Кори.

Вода в ручье собралась в глубокий бассейн за нашей самодельной дамбой. Мамины глаза были закрыты, но грудь поднималась и опадала в неглубоких вздохах над поверхностью. Я проверила часы. Как больше одиннадцати? Я реально отрубилась на последние шесть часов?

— Кори, — я пыталась придумать подходящую историю. Ту, что не будет звучать, будто я, как жалкая неудачница, пригласила её в «Mug Glug’s» и не соизволила явиться.

— Тебя не было в школе. Ты не придешь? — спросила она.

Ух. Ненавижу это.

— Извини, — продолжила я. — Уснула слишком поздно прошлой ночью…

Правда.

— И проспала.

Тоже правда.

— Никак не могу прийти вовремя.

Ложь. Я видела тент «Mug Glug’s», отраженный в окнах парикмахерской, с места, где я сидела.

— Я даже не одета.

Вроде, правда, так как топ танкини, поясная сумка и рубашка, натянутая на мой зад, не позволяют считаться одетой.

На другом конце линии ничего не прозвучало. Я взглянула в окно парикмахерской. Отражение Кори стояло на улице возле «Mug Glug’s», отказавшись от дня нашего горячего шоколада. Меня убивало то, что я ввела её в заблуждение. Лейни делает то же самое? Сомневаюсь. Хотя мама Лейни владела модной студией, а моя была водным млекопитающим. Не совсем такой же уровень сложности.

— Ну, почему бы нам просто не встретиться около шлюза перед лодочным круизом? — спросила она. Я могла видеть её силуэт, пожимающий вопросительно плечами, её подбородок склонился к груди, пока она говорила по телефону. Она пыталась, действительно пыталась, и все, что я могла сделать, это цепляться за новую ложь, чтобы защитить её. — Трой сказал, что Люк получил сообщение от тебя. Ты всё ещё собираешься с нами, не так ли?

Становится всё труднее и труднее.

Я посмотрела на лодочный шлюз — единственное, что стояло между мамой, мной и океаном. Если папа доберется, пока яхта Мартинов будет переплывать через него, у нас появится шанс сбежать, и всё закончится. Тогда, возможно, я смогу вернуться к Кори.

— Извини, Кори. У меня сейчас много дел. Просто это действительно неподходящее время, — выдала я преуменьшение века.

— Что происходит, Джейд? Может быть, я могу помочь.

Если б она могла, но наша единственная надежда — папа, который, вероятно, сейчас направляется в порт Тулуз. Что, если он пытался позвонить?

— Слушай, мне жаль. Я, действительно, должна идти.

Имею в виду, к обитающим на дне слизнякам-придуркам в русалочьей ипостаси.

— Мне тоже жаль, — но её голос звучал как-то иначе. Не как прощение, а скорее, как сожаление.

Она повесила трубку прежде, чем я успела сказать «пока».

Глава 17

Я набрала папин номер, сразу же после того как Кори повесила трубку.

Сквозь воду виднелись мамины трепещущие веки. Я обнаружила её в полубессознательном состоянии под доком. Теперь необходимо вытащить её из ручья снова в солёную воду. Большой и широкий океан неподалеку будет как раз на руку.

Папа поднял после первого гудка.

– К сожалению, дорогая, я сейчас за рулём: движусь настолько быстро, насколько могу, но пока до сих пор в часе езды. Как там мама?

– Она держится, но не уверена, что её хватит надолго, – я подошла к плотине и присела на корточки за кустом, чтобы посмотреть на озеро. Парусник Мартинов направился к мосту. Я видела, как Трой и Люк сидят на палубе.

Стреляйте! Они слишком рано.

– Мартинсы направляются прямо к шлюзу на своей парусной лодке. Я думала, что помогу маме переплыть, но, может быть, мы должны подождать тебя?

Для того, чтобы переправить маму, мне придётся снова стать русалкой. Почему-то до этого каждый раз у меня не было выбора – я превращалась в русалку невольно. Сейчас же предстояло сделать выбор. И я не была уверена, что смогу это сделать.

– Как ты думаешь, она смогла бы уплыть, если бы мы перенесли её через шлюз на другую сторону? – спросил папа.

Я обернулась и взглянула на маму. Поездка из Данди вытянула из неё больше сил, чем я себе представляла. Если она даже не может уже оставаться в ручье, то как долго она продержится без воды, когда мы будем её перевозить?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: