Остальные тоже смотрели на развернувшееся представление с весельем, Шисуи вон даже спрятался за Итачи и старательно подхихикивает, Чие-ба просто назвала их придурками, а Какаши-сенсей одним глазом показал всю степень своей скорби... Сакура просто стояла в прострации, а единственный кому было все равно это Итачи, он просто прожигал во мне взглядом дыры. Мне оставалось только делать вид, что очень интересны инструкции, которые торопливо дает сенсей, стараясь успеть, все обговорить и продумать до атаки. Разговора, конечно, мне с ним не избежать, но я решительно настроена, оттянуть его на как можно позднее время. Возможно, после мне и не нужно будет что-то говорить и он просто остынет.

  К моему счастью Итачи не успел прожечь во мне дыру, не смотря на все его старания, ведь дорога до печатей у ребят не заняла много времени, и вот скоординировавшись с Какаши-сенсеем, они одновременно срывают все пять печатей. Сразу после срыва печати Какаши-сенсей отпрыгивает подальше от валуна и его одним ударом кулака разбивает Сакура. Хоть я и видела ее силу раньше, но все равно меня она впечатлила. Впрочем, не только меня, но и остальных тоже. Не дожидаясь оседания пыли, мы врываемся внутрь, и нашим глазам предстает следующая картина. Это... Огромная с грубоватыми чертами птица белого цвета и два силуэта один, из которых стоит, согнувшись и в целом весьма массивен, а другой блондин сидит на чем-то продолговатом... Стоп! Это Гаара!

  - Мы слишком поздно? - Спросила я, сама не узнавая своего голоса. Слишком тихо и надломлено он прозвучал.

  - Сасори-но-Данна! Интересно, какой из них - Джинчурики? Ммм!? - Прозвучал заинтересованный голос.

  - Уроды! Да как вы посмели! - Вырвался у меня рык, чувствую, как начинаю терять контроль и мне все сложнее и сложнее держать себя в руках. Это не только мой гнев и ярость, это гнев и ненависть запечатанного во мне Кьюби, ведь он тоже почувствовал это... в Гааре больше нет Шукаку, в моем понимании это то, что мой друг мертв и это вызывает мой гнев, мою ярость, а Курама... для него это значит, что поймали его брата и будут использовать в непонятных целях... и пусть он никогда не ладил по его словам с Ичиби, но это не меняет того факта, что он создан его отцом Рикудо... что он его брат... что не смотря ни на что он ему дорог. Ненависть и ярость Кьюби захлестывает меня и смешивается с моей собственной, я начинаю терять контроль.

  - Это она? М!? - Слышу я вопрос одного из Акацки, но как-то приглушенно, словно у меня заложены уши, но вдруг чувствую, что кто-то держит меня за руку, слегка сжимая локоть и усиленный из-за Курамы нюх улавливает знакомый аромат морской свежести и данго... только один человек так пахнет... Итачи... я не могу потерять при нем контроль! Сознание проясняется пусть и не до конца, но я прихожу в себя. Итачи подоспел вовремя, его присутствие меня успокаивает, мне легче контролировать силу биджу, ярость отступает...

  - Похоже на то. - Слышу я грубый и хриплый голос второго Акацки.

  - Что-то не так, Сасори-но-Данна? Мм!? - Поинтересовался у своего напарника блондин.

  - Я заберу его. - Сказал второй посмотрев на лежащего Гаару. - Похоже, этот Джинчурики хочет вернуть его назад.

  - Похоже на то. М! - Сказал в ответ ему блондин.

  Смотря на спокойно разговаривающих Акацук, я чувствовала, что уснувшая было ярость вновь начинает захлестывать меня, даже стоящий рядом Итачи не может полностью погасить ее. Но пока еще я могу держать себя в руках и где-то на краю сознания отмечаю что, скорее всего тот блондинистый парень слева и есть тот, кто прорвался и похитил Гаару, а значит, другой - кукловод, который серьезно ранил Канкуро. Внук Чие-ба, Сасори.

  - Но Данна... - слышу, как блондин обращается к своему напарнику и напрягаюсь. - Вы можете разозлиться, если я скажу это, но... Я буду драться с Джинчурики. М!

  - Каждый из нас по договору ловит одного. - Покосившись в сторону напарника, сказал внук Чие-ба. - Не будь таким самоуверенным, Дейдара.

  - Искусство требует искать ситуации все более и более сложные, иначе способность ценить угаснет. - Довольным тоном ответил Сасори Дейдара. - Ходят слухи, что Джинчурики Кьюби довольно сильна. Она прекрасно подходит моему искусству.

  - Что!? Ты называешь эти взрывы искусством? - Возмутился кукольник. - Искусство - это то, что проверено временем, красивое и изящное. Настоящее искусство - это вечная красота.

  - Вечная красота!? - Возмутился Дейдара. - Господин, я уважаю вас как коллегу по искусству, но искусство - это что-то, что расцветает на миг перед тем, как завянуть.

  - Что за бред? - Равнодушно бросил Сасори.

  - Д-да что с ними? - Растерянно спросила Сакура.

  - Дейдара, вероятно, ты не понимаешь истинную суть искусства. - Не обращая внимание, на возглас Сакуры, сказал в ответ блондину Сасори.

  - Скорее наоборот, Данна. - Опять возразил кукольнику Дейдара.

  - Ублюдки! - Начиная звереть, сказала я.

  - Наруто успокойся, - прошептал мне на ухо Итачи и мне стало чуть легче контролировать кипящую чакру Курамы, его голос отрезвлял и успокаивал.

  - Нет. Вечная красота - единственное настоящее искусство. - Не обращая на нас внимание, сказал Сасори.

  - Дебилизм! Искусство - это красота последнего момента. - Воодушевленно начал говорить блондин.

  - Хорош издеваться! - Грубо оборвал его Сасори. - Ты пытаешься вывести меня из себя?

  - Вот поэтому-то я и сказал, что вы рассердитесь! - Воскликнул в ответ Дейдара.

  - Ты должен знать, что происходит, когда я зол! - Жестко сказал ему кукольник, смотря в его сторону, а мне... мне просто надоело ждать и, призвав из своих наручных печатей Фуума Сюрикен, я кинула его в него. Но к моему удивлению он отразил сюрикен, даже не посмотрев на него, выскользнувшим из под пол плаща странным мечом, состоящим из сегментов и отдаленно напомиющим жало скорпиона. Некстати вспомнилось его прозвище Красный Скорпион, да оно ему определенно подходит.

  - Похоже, его мастерство кукловода осталось столь же высоким. - Негромко говорит Чие-ба.

  - Дейдара? - Заканчивает свою речь Сасори, совсем не обращая внимание на нас и фразу своей бабушки.

  - По мне, суть искусства - это... Взрывы! - Воодушевленным тоном заявляет в ответ блондин. - Они полностью отличаются от ваших дурацких кукольных представлений. - На подобное заявление кукольник отреагировал довольно агрессивно, попытавшись ударить выскользнувшим из под плаща мечом говорившего, но тот успел отдать приказ стоящей за ними птице схватить Гаару, а сам, увернувшись, запрыгнул к ней на голову, сказав. - Увидимся, Данна!

  - Тц! - Цыкнул раздосадованный кукольник, смотря, как его напарник, прячет Гаару внутри своей поделки и вылетает из пещеры.

  - А ну стой! - Крикнула я, бросаясь следом, чувствуя как чакра Курамы успокоившаяся было, вновь начинает вскипать, подстегиваемая опять проснувшимся во мне гневом. Я даже не заметила что довольно грубо вырвалась из хватки Итачи, слишком сильно всколыхнулись мои эмоции.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: