- Похоже, яд начинает действовать. - Довольно сказал Сасори в ответ. - Парализует мгновенно. Если ее не трогать, то она проживет еще три дня, но... - сделав небольшую паузу, продолжил. - Щадить эту малявку, я не намерен!

  Полетевшая в сторону Сакуры марионетка была лучше каких-либо слов. Мы с Чие-ба попытались броситься на помощь, но ставшие неустойчивыми камни не позволили нам даже быстро подняться, что уж говорить о стремительном рывке? За дальнейшим развитием событий, я следил, как в замедленной съемке. Вот марионетка Сасори приближается к Сакуре и собирается нанести удар, но ее разносит в дребезги стремительно поднявшаяся девушка.

  - Сакура, как...? - Растерянно спрашивает старейшина, впрочем, мне тоже это интересно.

  - Противоядие. - Спокойно отвечает нам куноичи.

  - Но когда ты успела? - Спросил у нее уже я.

  - Когда я лечила Канкуро, то ингредиентов мне хватило на три порции. - Пояснила Сакура. - Я знала, что противник использует яд, поэтому взяла ампулы с собой.

  - Хмм... - я одобрительно посмотрел на нее, все таки она стала сильным ирьенином, возможно вскоре она превзойдет Цунаде-химе.

  - Но противоядие действует только три минуты. Яд, попавший в это время в организм, превращается в безопасный белок. - Сообщила нам не очень хорошую новость девушка, ведь победить столь сильного противника за отведенное время будет проблематично. - Сасори не знал о противоядии, а я решила не использовать его пока он не выложится на полную, тогда бы у меня бы появился шанс. Пришлось терпеть до последнего. - Поясняя свои действия, Сакура попутно лечила незначительные раны, которые старейшина приобрела в основном из-за неудачного падения, слишком сильно прошлое дзюцу марионеточника отбросило нас, а Сусано плохо подходит для мягкой посадки. - У меня есть три минуты. Нужно закончить за это время. - Решительно сказала Сакура, закончив лечение старушки, попутно посмотрев на меня и убедившись, что в ее помощи я не нуждаюсь, отвернулась и приготовилась к новым атакам.

  - Эта малявка тоже медик? - С некоторым сомнением себе под нос сказал марионеточник.

  - Да... закончим ее! - Решительно сказала в ответ Чие-сама, мельком глянув на поверженную марионетку своего внука, и решительно посмотрела в сторону внимательно наблюдающего за нами Сасори, готовясь к атаке.

  Пока Сакура лечила Чие-ба, я внимательно следил за кукольником, готовясь в случае чего отбить его атаку, но дальнейшие действия меня удивили. Сасори стал расстегивать плащ, попутно говоря Сакуре. - Я признаю тебя. Ты - удивительный ребенок. Разрушить Сандайме Казекаге - это действительно подвиг. Использовать другие человеческие марионетки - лишь терять время. - И закончил свою речь, скинув плащ. - Я не использовал это с тех пор, как присоединился к Акацуки. Я удивлен, как давно это было...

  - Что... эт-это...? - Заикаясь, спросила Сакура.

  - Он не повзрослел ни на день с тех пор, как ушел. Выглядит точно так же, как тогда. - Голос старейшины звучал спокойно, даже не смотря на то, что в ее глазах бушевала буря. - И теперь понятно почему.

  - Действительно, давно... Давно я уже не использовал себя. - Сказал Сасори, представ перед нами во всей своей марионеточной красе.

  - Он превратил себя в человеческую марионетку? - Растерянно сказала Сакура, смотря не отрываясь, как и мы с Чие-ба, на кукольное тело нашего врага. Да, посмотреть было на что... на месте живота была встроена катушка с стальным тросом, который заканчивался узким наконечником, смахивающим на жало, за спиной на манер крыльев расположены ножи, закрепленные веером по пять штук, там же располагается контейнер с четырьмя свитками, неизвестного назначения, располагающимися друг под другом, а на груди на месте сердца вставлен цилиндр с надписью Скорпион.

  - Он превратил все свое тело в куклу, так что любое оружие на нем должно быть отравлено. - Прокомментировал я, и Чие-ба подтверждающе кивнула на мою фразу.

  - Что случилось? - С чувством превосходства смотря на нас, сказал Сасори. - Разве вы не собирались закончить сейчас? Если вы не нападаете... - сделав небольшую паузу и срываясь с места, бросил. - Я нападу первым!

  Сначала я не понял, зачем марионеточник вытянул обе руки вперед, но когда из ладоней вышли небольшие трубки и из них хлынул огонь... стало не до раздумываний. Нам всем троим, пришлось стремительно искать укрытия, а Сасори тем временем, поливал нас огнем. Нет, конечно, Сусано бы защитило меня от огня, но не факт, что мне бы удалось попасть по нему слишком он верткий, не говоря уже о том, что техника тратит не только чакру, но жизненные силы и я не могу использовать ее долго. А если не использовать его, то вряд ли мне удастся подобраться к нему на расстояние удара, ведь температура огня, используемого им, внушительна.

  - Прятаться бесполезно! Ну, что будете делать? - Сказал кукольник, остановившись и за его спиной рассыпался первый свиток, но передышки он нам не дал, выстрелив в сторону Сакуры стальным тросом и слегка распоров ей бок. Трос пролетел чуть дальше и воткнулся в пол, а после стал сматываться, позволивСасори двигаться с невероятной скоростью в сторону, где скрылась Чие-ба. - Умри! - Крикнул кукольник, собираясь располосовать старушку своими клинками, расположенными за спиной, которые начали вращаться.

  Сакура, лишь на секунду отвлеклась, схватившись за раненый бок, а потом сразу же начала действовать. Схватившись за трос, воткнувшийся рядом, она потянула его на себя. Когда Сасори почти достал Чие-ба лезвиями, она остановила его тем, что размотала трос полностью, и резко потянув на себя, лишила его возможности достать старушку. Тут подоспел и я, ударом ноги швыряя марионеточника в сторону Сакуры. Девушка одним ударом разнесла подлетевшее к ней кукольное тело Сасори. Но долго радоваться нам не пришлось... разлетевшееся на составляющие тело, вновь собралось в одно целое только вот действие противоядия Сакуры уже закончилось. У нее еще одна ампула... нужно постараться, чтобы он не отравил нескольких, ведь даже отравив одного, он получит преимущество.

  - Это техника, которую я сама запретила использовать. - Вернув себе отцепленную ранее искусственную кисть, сказала Чие-ба. - Я думала, что никогда не буду пользоваться ею снова, но, думаю, жизнь не настолько проста. Пора заканчивать. - Закончила говорить старейшина и распечатала вынутый свиток.

  - Способности кукловода определяются количеством марионеток, которых они могут использовать одновременно. - Сказал Сасори, смотря на десяток распечатанных марионеток. - Впечатляет, бабка.

  - Т-так много! Сразу десять! - Восхищенно сказала Сакура, да я и сам был удивлен.

  - Лучшая техника бабули Чиё - "Десять пальцев". - Сказал марионеточник. - До меня доходили слухи... что с помощью этих марионеток ты как-то захватила целый замок. Тайная Белая Техника, Коллекция десяти Чикамацу. Работа первого мастера марионеток, Монзаэмона. Конечно, это впечатляющая коллекция марионеток. Однако... - протянул он и, вынув второй свиток из крепления на спине, распечатывая его, а так же раскрыл правую сторону груди, из которой вырвалось огромное количество нитей. И мы увидели огромное количество марионеток, распечатанных из вынутого им свитка, к которым и протянулись эти нити. - Я использовал эти для завоевания целого государства. - Сообщил он нам.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: