- Ты сам-то понимаешь, что сейчас говоришь?! - Взорвалась я на слова Курамы, не замечая, что говорю вслух. - Это же...
- Это еще не все. - Оборвал меня на полуслове Сай, явно подумав, что мои слова предназначались ему. - Я также должен был тайно пересылать информацию об Орочимару Данзо-сама. Другими словами, работать шпионом.
- Продолжай. - Кивнул Ямато-тайчо.
- И даже не пробуй что-нибудь упустить. - Добавила я.
- Значит, ты должен был быть связующим звеном с Орочимару и одновременно шпионить за ним? - Задумчиво спросила Сакура и, покачав головой, продолжила. - Довольно опасно...
- После разрушения Конохи Орочимару обязательно бы нас предал. - Равнодушно ответил нам Сай. - Это предосторожность, чтобы быть уверенными, что мы всегда опережаем его на шаг.
- Ясно. - Сказал Ямато-тайчо. - Данзо хочет сделать Коноху своей. И ты собирался способствовать всему этому самостоятельно?
- Информация, которую я записываю в свои свитки, принимает форму мелких животных. - Отозвался на фразу капитана Сай и, видя, что мы не очень его поняли, пояснил. - Вот так я могу передавать информацию, без угрозы для своей безопасности. Я был выбран на эту миссию именно из-за такой способности.
- Если Коноха будет ввергнута в хаос, снова погибнет много людей! - Возмутилась я такому равнодушию. - Ты действительно понимаешь все, что пытался сделать?!
- Кто знает? Я всего лишь следую приказам. - Пожал плечами парень, смотря на нас все так же без эмоций.
- Сай, ты... - Растерянно смотря на него начала я.
- Еще кое-что. Имя "Сай" было дано мне на время этой миссии. - Перебил он меня и холодно продолжил. - Я - никто. Я - просто одна из рук Данзо-сама. Я не существую. Так что нет смысла меня в чем-то попрекать.
- Наруто осторожней эти фразы слишком много для него значат. - Предупредил меня Курама. - Очень похоже на самогендзюцу. Опасная вещь особенно если ее подкрепить реальным гендзюцу и внушить с самого детства. Именно с этим ты и имеешь дело.
- Что мне делать? - Растерялась я.
- Неожиданность. - Сказал он и, немного помолчав, добавил. - Заставь его самого сомневаться в правдивости его фраз. В том, что ему с детства внушали. Гендзюцу опасно только пока жертва в него верит. В твоем случае будет легче.
- Почему? - Удивилась я.
- Его голос... он изменился, когда он говорил о себе. Немного, возможно я бы и не заметил, но мой слух гораздо лучше людей. В его голосе не было уверенности. Судя по всему у него, что-то произошло. Что-то что уже пошатнуло веру в Корень и Данзо. - Отозвался он. - Тебе осталось только увеличить брешь, и он сам поймет, что неправ. Действуй.
- Я попробую. - Негромко ответила я Кураме и, уже вслух смотря Саю в глаза, спросила. - Тогда почему...
- Если это правда, почему ты так беспокоишься об этой книжке с картинками? Двое детей на обложках - ты и твой брат? Почему эта книжка так для тебя важна? Не потому ли, что это единственная вещь, которая доказывает твое существование? - Перебила меня Сакура и видя вопрос в глазах Сая, продолжила. - Что бы ты там не говорил, эмоции ты не потерял. Ни один шиноби не может полностью отвергнуть свои эмоции. Факт, подтверждающий это - приняв книгу, ты сказал "спасибо". Ты почувствовал облегчение, когда я ее тебе вернула.
- Каким образом эта книжка с картинками доказывает, что я существую? - Спросил он недоуменно.
- Причина, по которой ты не хочешь терять эту книжку, это то, что ты не можешь забыть того, что ты - чей-то брат. Знаешь почему? - Поинтересовалась Сакура и, увидев отрицательное покачивание головой, продолжила. - Да потому, что связь с братом была тебе дорога! Ты не хочешь разрывать связывающую вас нить.
- Связь? - Немного растерянно спросил Сай, никому конкретно не обращаясь.
- Извини, конечно, но мы заглянули в эту книгу. - Сказал Ямато-тайчо, указывая на книжку, которую парень по-прежнему держал в своих руках. - Только одна из двух центральных страниц не закончена. Сай, я знаю, что ты из "Корня" АНБУ. Еще я знаю, что Данзо подверг тебя специальным тренировкам, помогающим уничтожить эмоции.
- Специальным тренировкам? - Удивленно спросила я.
- Чтобы заставить все эмоции исчезнуть, ты проходил ужасную тренировку, которую когда-то использовала скрытая деревня "Кровавого" Тумана. - Тем временем продолжал Ямато-тайчо.
- Скрытая деревня "Кровавого" Тумана? - Переспросила Сакура.
- Оттуда был Забуза! - Тихо сказала я, и мы переглянулись с Сакурой.
- Значит, ты... - Начала было Сакура, но я уже ее не слышала в памяти всплыла наша встреча с Забузой.
~Fleshblek~
- Давным-давно, скрытую деревню Тумана называли "деревней Кровавого Тумана", и, чтобы стать ниндзя, ты должен был преодолеть последнее, жесточайшее испытание. - Говорил Какаши-сенсей, смотря на своего противника, верхняя часть туловища которого была замотана в бинты.
- О! Значит, ты знаешь даже об нашем "выпускном экзамене"? - Заинтересованно спросил противник сенсея.
- Выпускном экзамене? - Спросила я и, не дождавшись реакции на вопрос, уже громче спросила. - Эй! Что за выпускной экзамен такой?!
- Бой насмерть между выпускниками. - Ответил Забуза. - Всех учеников, друзей, которые вместе пуд соли съели, разделяли на пары и заставляли драться до смерти одного из них. До этого они были друзьями, помогавшими друг другу, жившими вместе и видящими одинаковые сны.
~Fleshblek~
- Судя по книге, ты забирал оружие и доспехи побежденных врагов. - Вырвал меня из воспоминаний голос Ямато-тайчо. - Когда ты добрался до центральных страниц, ты должен был сразиться со своим братом. Ты убил своего...
- Нет! - На удивление эмоционально воскликнул Сай и уже более спокойно продолжил. - Она должна была быть моим подарком брату. Но, когда книга была уже почти завершена, он... ни-сан... умер от болезни.
Услышав то, что сказал Сай, а мне вдруг вспомнился их с Сакурой разговор после нашей первой тренировки. Тогда Сакура думала, что я ушла и попыталась поговорить с Саем наедине, она хотела попытаться донести до него мои чувства. Глупый порыв конечно, ведь она сама мало что понимает в наших отношениях, но другое от нее ждать было странно.
~Fleshblek~
- Что это значит, ты ничего не чувствуешь и у тебя нет эмоций? - Первый вопрос был задан негромким, спокойным тоном.
- Это значит лишь то, что я сказал. - Равнодушно и с раздражающей, фальшивой улыбкой ответил тогда Сакуре Сай.