Дженна сосредоточилась на мыслях Мартина, но знала, что там не будет ничего примечательного. Голова Мартина была забита разными воспоминаниями, где он чувствовал себя жертвой. Интересно было читать мысли Мартина только тогда, когда он был зол. Тогда Дженна могла видеть яркие вспышки разноцветных огней, в большом количестве, что-то типа фейерверка.
Мысли Сары тоже были довольно скучными. Вы думаете, что у девочки, которая может управлять другими людьми, могли бы быть некоторые интересные идеи в голове, но Сара не только не использовала свой дар, она отказывалась даже думать о нем. Это походило на некоторое состояние дзен, в котором она постоянно находилась.
Дженна не стала останавливаться на Картере, самом молодом ученике класса. Она знала, что в его голове не будет ничего. Иногда она задавалась вопросом, как этот странный мальчик мог ходить, есть, одеваться, когда ей казалось, что у него даже не было мозга.
С Трейси было хуже, чем ничего. Ее мысли были бесформенны, только большое, толстое черное облако страдания.
Независимо от того, что остатки, которые могла расшифровать Дженна, были обычно слишком угнетающими, чтобы читать…
Она нахмурилась. Что-то незнакомое шло от ума Трейси. Был свет… Дженна… она попробовала сосредоточиться на этом свете. Но прежде, чем она смогла понять смысл всего этого, в ее мысли ворвались.
— Она убила меня, и теперь ей все сойдет с рук! Она должна быть арестована! Помогите мне! Скажите полиции!
Был только один человек, от которого могли доноситься эти мысли.
— Эй, Кен, — прошептала она. — Кто-то зовет тебя.
Мадам услышал ее.
— Дженна! Что я вам говорила о подслушивании?
— Все в порядке, Мадам, — сказал устало Кен. — Вы не можете винить ее.
Этот парень очень шумный.
— Без шуток, — сказала Дженна. — Я даже не пыталась слушать.
— Вы хотели бы поделиться этой проблемой с нами, Кен? — спросила Мадам.
Кен вздохнул.
— Он появляется примерно раз в неделю или около того, и он действительно раздражает меня. Предположительно, он был убит в результате несчастного случая — он упал с лестницы и ударился головой. Но он утверждает, что это жена убила его, и он хочет, чтобы я позвонил в полицию.
— Так почему бы тебе не сделать то, что он говорит? — поинтересовалась Дженна. — Расскажи все полицейским, и он отстанет от тебя.
Кен покачал головой.
— Я не хочу вмешиваться. Кроме того, что я собираюсь сказать? Здравствуйте, господин полицейский. Мертвый человек попросил меня передать вам сообщение? Они подумают, что я сумасшедший!
— Класс, мы говорили ранее о подобных проблемах, — сказала Мадам. — Что нам делать, когда наши способности вторгаются в нашу жизнь? Мартин?
Тощий мальчик пробормотал стандартный ответ:
— Мы должны их игнорировать.
— Именно так. А если они будут упорствовать? Чарльз?
Мальчик, опустившийся в инвалидной коляске, пробормотал:
— Я не знаю.
Мадам посмотрела на него укоризненно.
— Глупости, Чарльз! Ты знаешь, что должен делать, даже если не всегда это делаешь.
Чарльз что-то пробормотал.
— Что ты сказал, Чарльз? Мы тебя не слышим.
— Мы подавляем их, — отрезал Чарльз. Ваза, на столе Мадам, задрожала.
Мадам впивалась в него взглядом.
— Чарльз!
Ваза перестала дрожать.
— Спасибо, Чарльз. Да, ты прав… Мы концентрируемся и насильно подавляем дар.
— Я пытаюсь подавить его, Мадам, — объявил Кен, — но этот парень очень настойчив.
Мадам сочувственно кивнула и обратилась к группе.
— Класс, Кен нуждается в нашей помощи. Давайте попробуем придумать какие-нибудь идеи для него.
Дженна не сдержала, сорвавшийся с ее губ громкий стон. Теперь все уставились на нее.
— Черт побери, Дженна! Почему ты ведешь себя как… — Кен остановил себя. — Ну, ты знаешь, что я имею в виду.
— Мы должны действовать сообща, Дженна, — добавила тихо Эмили. — Должны заботиться друг о друге.
Мадам присоединилась: — Мы должны друг друга поддерживать.
Не меня, подумала Дженна, но сумела сдержать это в себе, и попыталась сделать вид, что серьезно задумалась над этим. Зачем мне догадки лузеров! Я не хочу слышать их мнение.
К счастью, в это время раздался звонок, так что ей и не пришлось.
— Мы продолжим это обсуждение завтра, — сказала Мадам. — А ваше домашнее задание на завтра — написать доклад о моменте, когда вы успешно подавили ваш дар.
Двигаясь к двери, Дженна еще раз проникла в мысли Трейси, и снова почувствовала странный отблеск от нее. Но когда их глаза встретились, Трейси испуганно пискнула и выбежала из класса.
Дженна не волновалась. Даже если бы было что-то новое, в унылой маленькой голове Трейси, какое значение это имеет? Все они были кретины, эти, так называемые одаренные дети, каждый из них живет серой, жалкой, скучной жизнью.
Совсем не так как она…
Глава 5
Аманда посмотрела на часы. Некоторое время она задавалась вопросом: когда же наконец-то раздастся последний звонок, и закончится этот кошмар? Но она знала что ничего не произойдет. Ее трансформация началась не с первого звонка на урок, так почему же должна закончиться с последним?
Однако Аманда все еще питала надежду. В конце концов, этот последний звонок имел большое значение для всех учеников в Медоубрук и, возможно, для учителей тоже. Это было грандиозное событие, означавшее конец школьного дня, спасение, свободу от начальства. Так возможно, только возможно, этот звонок будет означать и ее собственную свободу, ее побег из заключения в жалком теле Трейси.
Но в тот же день в 3:45 Аманда Бисон вышла из средней школы Медоубрука в том же состоянии, в каком и вошла утром: как Трейси Дейвон. Таким образом, Аманде пришлось пересмотреть свои ожидания. Она проснулась в то утро, будучи Трейси, и она не будет собой, пока не проснется на следующее утро. Так или иначе, ей нужно будет прожить остальную часть дня и ночи, как неудачник под номером один во всей Вселенной. Аманда запланировала лечь спать очень рано.
И что еще хуже, ей абсолютно некуда было пойти, кроме как домой к Трейси. Девушка подошла туда, где дети, приезжавшие на автобусе, ожидали его. На сей раз, она узнала одного из пассажиров — мальчика, который был в классе социальных наук Трейси. Аманда не могла вспомнить его имя, но считала, что он был отчасти симпатичен, поэтому решила завязать разговор.
— Привет.
Мальчик даже не повернулся к ней. Она повысила голос.
— Привет!
Он взглянул на нее.
— Что?
Ясно, у этого мальчика не было никаких навыков общения. Поэтому, Аманда спросила то, на что нельзя ответить односложно.
— Ты можешь проверить, сколько домашки миссис Дэйли задала нам?
Аманда ждала ответа — искреннего согласия, ворчания или чего-то подобного. Вместо этого мальчик попятился и начал разговор с другой девушкой.
И чего же она ожидала? Он ведь думал, что она — Трейси Дейвон. Если бы только парень знал, кто на самом деле стоял перед ним, кто в действительности говорил с ним, он был бы счастлив, опустился бы до хвастовства, пытаясь произвести хорошее впечатление. Эта мысль немного удовлетворила ее, но она все еще чувствовала унижение.
Ее автобус прибыл, и Аманда поняла, что водитель был тот же самый, что и утром. На сей раз, она встала впереди толпы, чтобы успеть забраться в автобус и занять переднее сиденье. Она не хотела идти по проходу, где кто-то мог сбить ее с ног.
Но стоило дверям открыться, как ее опять отпихнули в сторону. И снова автобусные двери закрылись перед ней. Она подбежала, чтобы забарабанить в двери, но было уже поздно. Кто-то увидел ее из окна, но ничего не сказал водителю, а лишь усмехнулся и показал язык, когда автобус тронулся.
Аманда осталась стоять на месте, растерянная и очень злая. Этот водитель был слепым что ли? Кто его вообще за руль пустил? Может быть, ей следует сказать своей матери — нет, матери Трейси, подать жалобу в школу.