- На самом деле, знаете что? – говорит Эмерсон, наконец, посмотрев на меня. - Мои друзья, вероятно, не будут возражать, если ты поедешь со мной, Эбби. У меня есть свободное место в машине.

- Ты... Я... Что? – непонимающе заикаюсь я.

- Ох, ты должна поехать, Эбби! - говорит Деб с энтузиазмом. - Ты же не хочешь болтаться со старыми пердунами на свой день рождения. Иди и повеселись с Эмерсоном и его друзьями! Как думаешь, Боб?

- Конечно, - соглашается мой отец. - Кажется, вам будет весело.

- Что скажешь, Эбби? – спрашивает Эмерсон. В его голубых глазах блеск, искра секретности. Я даже не знаю, что он задумал, или почему пересмотрел свои планы на выходные, но это намного лучше, чем застрять здесь одной с нашими родителями на мой день рождения.

- Хорошо, - решительно говорю я, откидываясь на спинку дивана. – Звучит здорово.

- Но чтобы были вовремя на свадьбе, - предостерегающе напоминает нам папа.

- Супер, - усмехается Эмерсон, выхватывая у меня пакет с печеньем Milano, которое я ела. – Мы уедем завтра сразу после школы. Выжмем как можно больше из этих выходных.

- Звучит здорово, брат, - говорю я, сердито глядя на него за то, что украл мое печенье.

- Ох, разве это не мило? – усмехается Деб, когда Эмерсон исчезает наверху.

Я смотрю ему вслед, и мои мысли начинают лихорадочно метаться. Мне больно, и я запуталась, невероятно разочарована, что наши планы разрушились. Как он может думать, что все нормально, после того как отказался от меня, а ведь всего лишь прошлой ночью я поделилась с ним самым сокровенным? Это не имеет никакого смысла. Он, казалось, так же, как и я, стремился к...Единственной ночи наедине. Что, черт возьми, это значит?

Я больше не в состоянии сосредоточиться на учебе. И сейчас не было ни единого шанса закончить домашнее задание. Не желая слушать болезненно-сладкую болтовню наших родителей, я отправляюсь в свою комнату, запираю дверь и вытаскиваю своего друга на батарейках. Если в эти выходные все-таки ничего не произойдет, то лучше, если у меня будет запасной вариант, чтобы удовлетворить себя. Я привыкла заботиться о себе сама в любой ситуации.

***

На следующее утро я уезжаю в школу с обжигающим чувством обиды из-за отставки, которую дал мне Эмерсон, но все-таки нахожу в себе силы пожелать ему счастливого дня рождения. И небольшая часть меня готовится к тому, что некоторые старшеклассники начнут смеяться, когда я приеду в школу, уверенная, что Эмерсон уже распустил слухи о том, какая я истеричная извращенка.

Но, как обычно, мое появление в классе остается незамеченным всеми сверстниками, за исключением Райли. Моя лучшая подруга машет мне, сразу замечая, что я в ужасном настроении.

- Что случилось? – спрашивает она, когда сажусь рядом с ней.

- Ох, знаешь, - вздыхаю. – Все, что только возможно в этом мире.

Без слов она берет меня за руку и тащит к двери классной комнаты. Наш учитель, лысеющий мужчина лет сорока, отрывается от своей игры в пасьянс на компьютере, когда мы проходим мимо.

- Извините, - торопливо говорит он. – Что, по-вашему, девушки, вы себе позволяете?

Не моргнув и глазом, Райли поворачивается к нему лицом, кладет руку на бедро и говорит:

- Просто у нас обеих одновременно начались месячные. И очень обильные. Как в самом страшном кино. Так что мы собираемся пойти и позаботиться о наших женских проблемках вместе. Окей? Чао-чао!

С лица учителя сходят все краски, когда мы выходим из комнаты и захлопываем за собой дверь. Остальные наши одноклассники уже на занятиях, так что мы быстро проходим по пустым коридорам и ныряем в одну из комнат для девочек. Устраиваемся в одной из больших кабинок для длительного разговора. Райли приоткрывает окно так, чтобы она могла наслаждаться сплетнями за сигаретой, и я рассказываю ей о неожиданных изменениях в планах Эмерсона на выходные.

- Это бессмысленно, - говорит она, выпуская дым в окно кабинки.

- И это мне говоришь ты! – восклицаю я, прислонившись головой к стене.

- Тут должно быть нечто большее, - говорит она решительно. - Почему он открыто заявил, что желает единственный раз заняться с тобой ЛЮБОВЬЮ?

- Он открыто заявил, что хочет трахнуть меня, - поправляю ее. – Любовь здесь не причем.

- Точно, - говорит Райли, закатывая глаза. - Зачем ему говорить об этом, если собирался оставить тебя с носом? Несостыковочка.

- Ты у нас эксперт по мужской философии, - отвечаю я. – Лучше ты мне скажи, что я должна делать со всем этим.

- Просто подожди, - говорит она, положив руку мне на плечо. – Я уверена, всему этому есть объяснение.

Поделившись своими переживаниями, я чувствую, что могу, по крайней мере, дождаться окончания дня, не взорвавшись. Я представляю, как буду чувствовать себя в неизвестном домике на пляже в компании приятелей Эмерсона, когда выхожу вместе с Райли, которая идет следом за мной, из дамской комнаты, и чуть не врезаюсь в кого-то, неожиданно появившегося передо мной практически из ниоткуда.

- Господи, - бормочу, сразу же отступая. – Смотри куда…

- Вот ты где, - говорит знакомый голос. – Я искал тебя.

Я поднимаю голову и вижу, что голубые глаза Эмерсона смотрят на меня. Я делаю все возможное, чтобы унять неосозданное волнение при одном взгляде на него. Не могу допустить, чтобы он вновь вызвал во мне раздражение.

- Оу? - говорю, изображая безразличие. – И зачем ты меня ищешь?

- Потому что мы уходим отсюда, - отвечает он, как будто это самая очевидная вещь в мире. – Прямо сейчас. Пошли.

- Я думала, мы поедем после школы? – отвечаю, еще больше запутавшись.

- Я много чего говорил, - пожимает плечами Эмерсон. - Но прямо сейчас говорю, что мы с тобой садимся в мой Шеви и сваливаем отсюда. Что, боишься пропустить маткласс или что-то иное, мисс Роуэн?

- Не будь задницей, - бормочу я. – Если ты так одержим этим, то уходим прямо сейчас. В конце концов, это твой чертов день рождения.

- Вот, молодец, - усмехается он, поворачиваясь на пятках. – Пошли, сестрёнка.

Он уходит в направлении студенческой парковки, а я поворачиваюсь и смотрю на Райли, озадаченная происходящим.

- Чего ты ждешь? – шепчет она, толкая меня. - Иди с ним!

- Хорошо, хорошо, - бормочу и следую за Эмерсоном.

Я никогда раньше вот так не сбегала с уроков, но не могу позволить ему увидеть, что нервничаю из-за этого. Пытаясь быть совершенно невозмутимой, пригнувшись, спешу за ним к Шеви. Затаив дыхание, проскальзываю на пассажирское сиденье, как странно, что с нами никого больше нет. Я думала, что мы поедем на пляж, по крайней мере, с парочкой слабоумных друзей Эмерсона.

Эмерсон направляет Шеви со стоянки, и, на мгновение, кажется, что мы полностью вне опасности. То есть, пока охранник на главных воротах не отрывает взгляд от кроссворда с угрюмым видом.

- Может, тебе стоит немного пригнуться, - говорит мне Эмерсон.

Я подчиняюсь, не решаясь спросить почему. Охранник в будке сигнализирует нам остановиться. Эмерсон сбавляет газ, когда мы подъезжаем к воротам. Но как только поравнялись со школьным охранником, мой безрассудный компаньон сражает меня. С бешеным ревом двигателя мы проносимся мимо перегородки охраны и вылетаем на главную дорогу из города. Я проглатываю перепуганный визг, глядя, как наша школа уменьшается в зеркале заднего вида.

- Безрассудно, а? – смеется Эмерсон, хлопая по рулю ладонями.

- Не понимаю, почему ты так ужасно радуешься какой-то глупой вечеринке, - ворчу, скрестив руки. – Даже если она в честь твоего дня рождения.

Эмерсон поднимает бровь, удивленная улыбка появляется на его лице.

– Святое дерьмо, Эбби, - кричит он, смеясь над моим серьезным выражением лица. – Ты, бесспорно, самый доверчивый человек на планете. Ты серьезно подумала…

- Что? – спрашиваю, садясь ровнее. - Что я подумала?

- Ты серьезно подумала, что я собираюсь отменить наши планы из-за какой-то глупой вечеринки? Черт! Я, должно быть, лгу намного лучше, чем предполагал, - посмеивается он, вытаскивая сигарету.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: