- Пять минут! – слышу, как кричит Кортни по ту сторону двери.
- Дерьмо, - бормочу, отводя взгляд от его идеального лица. Все мое тело в огне от ожидания. Секунду назад я думала, что он собирается поцеловать меня. Поговорим о пустых мечтах. - Итак. Как мы собираемся порадовать озабоченный народ? – спрашиваю, кивая в сторону двери.
- У меня есть идея, - говорит Эмерсон, его усмешка снова возвращается в полную силу. – Ты дашь мне свои трусики.
У меня падает челюсть, я смотрю на его лицо.
– Извини, что? – шиплю.
- Ты слышала меня. Снимай их, - говорит Эмерсон, слегка постукивая по моей руке. – Я могу предъявить их, как доказательство, что мы что-то делали, и все будут знать, что ты не фригидна и не девственница со странностями.
- Это какая-то хрень, - говорю, вскочив на ноги. Я просто собираюсь оставить всю эту хрень с «фригидной девственностью» в покое, пока что. Нет смысла поднимать эту тему, равносильно что беспокоить банку с пауками. – Пусть эти ослы что хотят, то и думают. Через несколько месяцев я все равно большинство из них никогда не увижу снова.
- Ну ладно, сестрёнка. Сделай это для меня, - говорит Эмерсон, встав возле меня. Он ловит мою руку, нежно притягивая в объятья. – Не хочешь помочь мне защитить мою репутацию?
- Не очень, - отвечаю, когда он сокращает расстояние между нами. Интересно, видит ли он, как сильно мое сердце колотится под черным свитером, видит, как колени дрожат под клетчатой юбкой?
- А что если я тебя очень хорошо попрошу? - отвечает, его голос такой мягкий, хриплый, какого еще никогда не доводилось слышать прежде. Он проводит своими руками по моим, между нашими телами не осталось ни дюйма воздуха. Его черты лица вновь становятся серьезными... Или он просто издевается надо мной?
- Ты действительно способен на это? Хорошо попросить? - я пытаюсь пошутить, но мой собственный голос, кажется, становится через чур похотливым. Дыхание перехватывает в горле, когда его руки приземляются на мои стройные бедра.
- Дай мне свои трусики, - рычит он, слегка сжимая пальцы. - Пожалуйста.
Я изумленно смотрю на него. Он это серьезно. Если бы я была в здравом уме, то пошла бы на попятную, отшутившись на его просьбу, и подождала, пока истекут пять минут, чтобы поставить точку. Но мое здравомыслие полностью затмило желание порадовать его, чем смогу. Может быть, он шутит, в конце концов, но я не собираюсь позволить этому моменту ускользнуть сквозь пальцы. Я должна показать Эмерсону Сойеру на что способна. Сейчас или никогда.
- Ты должен отвернуться, - хрипло шепчу.
Его глаза искрятся заинтересованностью. Медленно, молча он отворачивается от меня. Я не отвожу взгляда от его лица, чтобы убедиться, что парень не подглядывает, забираюсь под юбку и скольжу большими пальцами под резинку трусиков. Спасибо, Господи, что сегодня я надела одни из моих сексуальных трусиков. Обычно не ношу модное нижнее белье, но эти черные, кружевные стринги являются исключением. Я тяжело и быстро дышу, пока медленно опускаю свои трусики по упругой попке и бедрам, в то же время стараясь не упасть. Я снимаю их, колеблюсь немного, дрожу, когда чувствую прохладный воздух на своей киске. Чувствую, что становлюсь мокрой, находясь так близко от Эмерсона, голая и до предела возбужденная. Господи, надеюсь, он ничего не скажет. Если только потом не собирается возместить это, так что...
- Вот, - говорю ему, держа в руках тонкие, кружевные трусики.
Эмерсон поворачивается лицом ко мне, и в первое мгновение выглядит так, словно его застали врасплох.
- Черт, - бормочет он, осторожно беря стринги, почти благоговейно, из моих рук. – Я не ожидал от тебя такого, Эбби.
Он назвал меня Эбби, не «сестренка», думаю про себя, усмешка появляется на моем лице. Может, игра «Семь минут на небесах» не такая уж и ужасная, в конце концов...
- Теперь вопрос в том, - начинаю, смягчаясь по отношению к Эмерсону еще больше. - Что ты намерен делать с ними?
Эти мягкие, скульптурные губы слегка приоткрываются, когда он делает глубокий вдох.
- Ну, - начинает он, путешествуя своими голубыми глазами по моему телу. – Могу сказать, что я бы хотел сделать…
Пронзительный крик раздается где-то внутри дома, волна безумного шума заполняет особняк. Звук усиливается, разрывая связь между нами. Грохот музыки резко прекращается, и сквозь какофонию звуков под нашими ногами громко и ясно слышатся новые голоса.
- Полиция! Все на выход!
- Заканчивайте, заканчивайте!
- Если кто-нибудь еще здесь останется через пять минут, будет арестован!
- Чтоб меня, - злобно бормочу, запуская руку в свои светлые волосы.
- На это нет времени, - грубо смеется Эмерсон, прерывая наш напряженный момент. Или, может быть, я просто вообразила эту напряженность. Теперь мне об этом уже никогда не узнать.
Я щурюсь, когда яркий свет повторно вспыхивает в гардеробной. Кто-то рывком открывает дверь, заметен хаос, происходящий в главной спальне. Кортни отчаянно ревет, пока все остальные направляются к выходу. Эмерсон засовывает мои трусики в карман в тот момент, когда Райли бросается к двери за нами.
- Нам нужно идти! – твердо заявляет она.
- Как мы собираемся пройти мимо копов? – беспокойно спрашиваю я. Убегать от полиции - не самая моя сильная сторона. К счастью, Эмерсон немного более опытен в этом вопросе по сравнению со мной.
- Пойдем, - командует, a улыбка сорвиголовы расползается по его лицу, когда он берет мою руку за запястье.
Райли подмигивает, когда Эмерсон тащит меня через вышедшую из-под контроля вечеринку. Мы ныряем в толпу, состоящую из полицейских и пьяных школьников, которые смешались в оглушительном столкновении. Когда бежим по второму этажу, я вижу, как один растяпа - одноклассник нападает на полицейского, а мгновение спустя оказывается в наручниках. Я держусь настолько близко к Эмерсону, насколько могу, когда он пробирается сквозь толпу, защищая меня от толкающихся тел. Мы залетаем в пустую спальню и громко хлопаем дверью, наши груди вздымаются от напряжения.
- Куда пошла Райли? – панически спрашиваю я.
- Нет времени искать ее, - угрюмо отвечает Эмерсон, шагая к окну в спальне. - Если меня снова арестуют, то мама отправит в армию или еще куда-нибудь.
Он открывает окно и выбивает сетку из рамы.
- Это действительно необходимо? – шиплю я, когда он всматривается в темноту ночи.
- Джек-пот, - говорит он, игнорируя мой вопрос, - мы можем спуститься по этой решетке. И дом твоего отца, извини, наш дом, достаточно близко, чтобы добежать.
- Как я должна следовать за тобой, господин университетский спортсмен? - требую я, ставя руки на бедра.
- Быстро бежать, - подмигивает он, свешивая одну ногу в окно. Я издаю испуганный вопль, когда он исчезает за окном, и мчусь вперед, чтобы убедиться, что не упал. Смотрю, как Эмерсон демонстрирует изящное приземление на искристую, зеленую траву и выжидающе глядит на меня.
- Я не могу сделать этого, - кричу ему вниз.
- Ты должна, - настаивает он. - Не будь трусливой курицей, сестренка.
- Нет. Я имею в виду, не могу... – замолкаю, дико покраснев. - У тебя все еще мои. Ну, ты знаешь.
Дикий, хриплый смех вырывает из горла Эмерсона, когда он вспоминает, что мои трусики все еще в его кармане. Я не десантник. И ношу юбку. Не совсем подходящая одежда для скалолазания.
- Я обещаю, что не буду подглядывать, - говорит Эмерсон, взяв себя в руки. – Просто спускайся.
- Ни за что, бл*дь! – отвечаю, скрестив руки
- Послушай. Либо прыгай сюда с голой жопой, либо тебя арестуют. Тебе выбирать, - говорит Эмерсон. - Я уверен, что в твоем драгоценном колледже не будут в восторге от наличия у тебя судимости.
Я прикусываю губу, оглядываюсь через плечо, когда шум рейда достигает своего пика. Он прав. У меня нет вариантов.
– Ты должен закрыть глаза, - говорю ему. – Я серьезно, Сойер.
- Да, да, - отвечает, закрывая глаза. – Давай уже, чудачка.
Прохладный ветерок касается моей интимной плоти, когда встаю на подоконник. Несколько странное ощущение, но это, наверное, из-за высоты. Проверив еще раз, что глаза Эмерсона действительно закрыты, я хватаюсь за решетку у окна, оплетенную виноградной лозой. Глубоко дыша, оказываюсь на открытом воздухе. Я не очень хорошо переношу высоту, так что не совсем так представляла себе хорошее времяпрепровождение.