Я кивнула. Дита на самом деле не дала мне однозначного ответа. «Значит, ты не злишься? Что она ушла?

  "Злюсь? Нет. Мне грустно из-за вас, из-за вашего папы. Я зла на ложь. Было бы легче просто сказать, что она ушла, не так ли? Вместо этой автомобильной аварии ». Дита пожала плечами. «Но что я знаю. Происходит больше, чем мы видим, не так ли? Это же Наряд, не так ли? "

  «Так много вопросов и так мало ответов», - сказала я ей. «Они солгали о ее смерти, чтобы заманить ФБР. Они думали, что она вернется за мной».

  «Она бы так и поступила». Она сказала. «Вы двое всегда были так близки. Мне очень жаль, что я больше не вижу двух своих золотых девочек. Я скучаю по вашему шепоту, как будто вы двое знали все секреты вселенной и не хотели делиться.

  «Не чувствуй себя обделенной». Я сказала. - Оказывается, Екатерина тоже не многим поделилась со мной. Колледж, ФБР ... »

  «Слишком поздно волноваться». Дита вывалила передо мной тарелку спагетти, политую томатным соусом и положив сверху красивую кучу базилика. «Ешьте, мисс София».

  Я сделала, как мне сказали, слушая, как Дита рассказывает о своей семье и их проблемах. Ее брат недавно завел любовницу, но, очевидно, не удосужился скрыть это от жены, поэтому на обеде в день рождения отца Диты произошла грандиозная сцена. Очень смешно, заверила она меня, но слишком грубо для вас.

  Через некоторое время я спросила: «Ты помнишь Данту?»

  Дита удивленно посмотрела на меня из раковины. Я предлагала ей помочь мыть посуду, но она обиделась лично. Беременная женщина ничего не должна делать! Она сказала мне и толкнула меня обратно на место.

  "Данта?" - повторила она. «Данта Роккетти? Жена Тото?

  «Ага… Моя свекровь».

  Дита пожала плечами, слегка нахмурившись. «Данта… Данта. Она была здесь несколько раз с другими дамами. Не очень запоминающаяся женщина, но она была хорошей подругой госпожи Нины. Только не госпожи Антонии. Никто не хотел тусоваться с Антонией - она ​​была такой скучной ».

  «Дита», - сказала я, пытаясь удержать ее на правильном пути.

  «Да, да, Данта Роккетти». Она пожала плечами. «Ей было не на что льстить, она не особо красива. В отличие от вас, мисс София. Я сделала вид, что покраснела. «Я только помню, как разозлился ее брат, когда она вышла замуж за Тото Грозного. Не то чтобы я могла его винить. Наверное, было ужасно потерять сестру из-за такого человека.

  "Ее брат?" Я пробежалась в мыслях по своим многочисленным дядям и кузенам, но не смогла вызвать образ брата Данты Роккетти.

  «Отец Габриэля Д'Анджело. Что-то Д'Анджело. Он мертв, поэтому не имеет значения, как его зовут. Дита осушила раковину и сняла перчатки, вытирая с них пузыри. Ее размытые голубые глаза блуждали по мне, оценивая. "Почему вы спрашиваете?"

  "Просто любопытно. Я единственная женщина в семье Роккетти. Я хотела знать, что случилось с другими ».

  Дита недовольно стиснула зубы. «Было бы разумно держать себя в секрете, София. Вам не нужно умирать из-за Данта Роккетти. Ей было бы все равно. Мерзкая эгоистичная женщина. Госпожа Роза говорила то же самое.

  «Как она была мерзкой эгоисткой?»

  «Что ж, - нахально выглядела Дита, - я слышала от горничной в доме Тото Грозного, что она была связана с французом! Когда Наряд находилось в состоянии войны с Корсиканским Союзом ». Она неодобрительно щелкнула языком, хотя я могла сказать, что сплетня ее обрадовала.

  Я подумала об Алессандро и Сальваторе-младшем, о детях, которых бросила эта мерзкая эгоистичная женщина и кровавая шлюха. Алессандро ни разу не упомянул свою мать, единственным доказательством ее существования была ее фотография в его кабинете. Больше никто не осмеливался упоминать о ней.

  Черт возьми, даже о Николетте говорили больше, а о Николетте никогда не говорили.

  Я провела ногтями по мраморной столешнице, проследив серые прожилки камня. «А что насчет Николетты? Какой она была? »

  «Она умерла до того, как меня наняли». - сказала Дита. "Как вы думаете сколько мне лет?"

  Я скрыла улыбку. «Извините, мне было просто любопытно».

  «Да, любопытство доставляет женщинам неприятности. Особенно, когда эти женщины лезут в бизнес Наряда».

  «Ты сказала, что я Донна. Это тоже мое дело ».

  Дита фыркнула. Она упаковала оставшиеся спагетти в контейнер и нацарапала мое имя на крышке. Как будто она волновалась, что кто-то другой может попробовать его съесть. «Беспокойтесь о своем ребенке, София. Не думайте об этих людях больше. Просто веди себя так, как всегда ».

  «Ты говоришь как папа».

  Это заставило ее хмыкнуть. «Из моей кухни! Вон! "

  Я засмеялась и спрыгнула со стула, забрав с собой остатки еды. «Спасибо, что составили мне компанию. Я буду посещать тебя чаще. Я обещаю."

  Дита сделала вид, что не выглядит довольной. «Я принесу вам еды. Вы не выглядите достаточно толстой, чтобы иметь ребенка ».

  «Мне всего двадцать одна неделя».

  «Когда я была на 21 неделе беременности моим сыном, я могла остановить автобус, я была такой большой».

  Я снова рассмеялась, не в силах избавиться от легкости, которую чувствовала вокруг Диты. Она всегда умела утешать меня, делала меня счастливым. Даже если наши отношения были связаны с тем, что ей платил мой отец. Но Дита, вероятно, была единственным человеком, у которого не было плана, когда она разговаривала со мной, не пыталась меня использовать.

  «Прежде чем вы уйдете, мисс София, я должна вас кое о чем спросить». - сказала Дита, когда я подошла к входной двери. «Я не могу найти синее блюдо - хорошее блюдо. Тот, который ваша Нонна подарила одной из твоих мачех.

  «Ты все это время ходила, не зная, где находится синее блюдо?» Я сразу нашла его на кухне. Оно было в кладовой на пятом уровне, под другими тарелками и сковородками. "Это прямо здесь. Я тебе не говорила?

  Дита поцеловала и в благодарность обняла меня. «Я скучаю по вам, управляющему этим домом. Мы с твоим отцом никогда ничего не сможем найти. Бедный человек вчера потерял ключи, и нам пришлось искать их пять часов! »

  Я только улыбнулась в ответ.

  Телефон зазвонил, прерывая тишину, и я ответила на него раньше, чем успела Дита. Она фыркнула, зависнув рядом со мной.

  «Резиденция Падовино. Говорит София.

  «София? Ах, я рад, что поймал тебя. Раздался старый голос Дона Пьеро.

  У меня внезапно вспыхнуло дежавю. В первый раз Дон Пьеро пригласил меня к себе домой, когда я была в гостях у отца. Это было похоже на целую жизнь назад, а не на несколько месяцев.

  «Сэр», - выдохнула я. "Что я могу сделать для вас?"

  «Я позвонил в твой дом, но тебя там не было». Он сказал вместо этого. «Я удивлен, что ты у своего отца».

  «Я только что зашла в гости».

  Дон Пьеро издал жужжащий звук на другой стороне линии. «Да, ну, мне нужно, чтобы ты спланировал ужин».

  «Планируете ужин, сэр?»

  «Да, да. Наряд был приглашен присоединиться к мирным переговорам с мафией Макдермотта. Они хотят извиниться за все проблемы, которые причинили нам Галлахеры, и обсудить будущее ». Дон Пьеро от души рассмеялся. «Будьте умны в планировании, моя дорогая. Мы бы не хотели еще одной бойни ».

  Я громко сглотнула. "Конечно, сэр. Считай, что это сделано».


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: