Дерьмо. Грегори откинулся на спинку стула и поправил запонки. В голосе Эбигейл безошибочно слышалось порицание, что означало, что теперь против него были два пункта: вампир и плейбой. Неудивительно, что она продолжала бегать по кабине. Она ожидала, что он либо укусит ее, либо соблазнит.
Он решил, что Пру и ее подруга замышляют что-то нехорошее. Очевидно, у них были свои планы, в том числе отпугнуть от него Эбигейл. Он слышал их разговор, когда подходил к столу.
Он сделал глоток Блеера и поставил стакан.
– Просто для справки: у меня никогда не было секса на потолке.
Эбигейл напряглась, а ее щеки порозовели.
– Это не мое дело, – она рискнула взглянуть в его сторону. – Это правда?
– Да. Эти дамы утверждали, что я спал с ними?
– Нет, – она покачала головой и покраснела еще сильнее. – Но они хотят. Вместе с сотнями других.
– Сотнями? – он старался не рассмеяться. – Не такой уж я и плейбой, если пренебрегаю сексом с сотнями добровольных жертв.
Она наклонила голову, размышляя.
– Это будет зависеть от того, с какого количества добровольцев ты начал.
Он поднял брови. Неужели она думает, что он спал с тысячами?
– Ну, слава Богу, я с ученым. Уверен, что ты сможешь придумать формулу для определения правильного числа.
Она нахмурилась.
– Это не мое дело.
– Нет, это не так, – он допил последнее, что осталось от своего Блеера.
Она отпила немного содовой.
Ну, он не был святым. Она не имела права судить его. Он со стуком поставил пустой стакан на стол.
– Примерно через пять тысяч я перестал считать.
Она ахнула.
– Пять тысяч?
Он сердито посмотрел на нее.
– Я пошутил.
– Это не смешно.
– Я не смеюсь, – он наклонился к ней. – Почему ты внезапно стала такой колючей? Ты ревнуешь?
Она фыркнула.
– Ревновать к чему?
– Пяти тысячам воображаемых любовниц.
Она вздернула подбородок.
– Если ты хочешь знать, почему я расстроена, то это потому, что у меня есть серьезные сомнения, что тебе можно доверять. Я не хочу, чтобы меня бросили посреди Китая, пока ты гоняешься за женщинами.
– Китай? Так вот куда мы отправляемся?
– Мы никуда не отправимся. Мне придется доложить отцу, что ты не подходишь.
Дерьмо. Он ослабил галстук. Личное оскорбление было достаточно скверным, но было слишком много вампиров, которые полагались на него и надеялись, что союз с президентом окажется удачным.
Он повернулся лицом к Эбигейл, положив одну руку на спинку стула, а другую – на стол.
– Ты считаешь меня виновным без суда и следствия? Где твои доказательства? Со сколькими женщинами я здесь переспал?
Она пожала плечами.
– Ответ – ни с одной, – продолжил он, прежде чем она успела ответить. – Если ты не веришь мне, позови их и спроси сама.
– Ты бы переспал с Прунеллой Калпеппер, если бы у тебя было больше времени.
– Откуда ты это знаешь?
– Ты сказал ей, что солнце встанет через тридцать минут, а тебе нужна целая ночь, чтобы поклоняться и ублажать кого-то столь же красивого, как она.
Он фыркнул.
– Это была стратегия отказа. Я отвергнул ее.
– Потому что у тебя было всего тридцать минут.
– Я бы потратил на тебя тридцать минут!
Он замер. Что, черт возьми, он говорит? Она выглядела не менее потрясенной, ее красивые глаза широко раскрылись, а мягкие губы были приоткрыты. Он так давно не целовал смертных. Ее губы были бы теплее, чем у вампира. Слаще.
– Ну, разве вы двое не выглядите мило? – спросил веселый голос.
Грегори повернулся лицом вперед и бросил на Финеаса раздраженный взгляд. Эбигейл попыталась отодвинуться от него подальше, но так как его рука была вытянута вдоль задней стенки дивана, он схватил ее за плечо и преградил ей путь. Она толкнула его локтем в бок.
– Я отлично провожу время! – Мэдисон улыбнулась, садясь. – Доктор Фэнг – замечательный танцор.
– Ты и сама довольно горячая штучка, – Финеас подмигнул ей. – Ты заставляешь других цыпочек выглядеть наполовину мертвыми.
Мэдисон рассмеялась, затем улыбнулась сестре и Грегори.
– Я рада, что вы двое ладите. Папа будет так рад.
– Обязательно передай ему это, – сказал Грегори с улыбкой, которая лишь слегка дрогнула, когда Эбигейл сильнее толкнула его в ребра.
– Пойду возьму что-нибудь выпить, – сказал Финеас. – Кто-нибудь хочет что-то из бара?
– Нет, спасибо, – пробормотала Эбигейл.
– Я тоже, – Мэдисон сделала большой глоток мартини.
– Я буду еще Блеера, – сказал Грегори.
Финеас кивнул и направился к бару.
Мэдисон поставила бокал с мартини и смущенно посмотрела на него.
– Ты сказал пиво?
– Блеер. Наполовину кровь, наполовину пиво, – объяснил Грегори. – Это часть вампирской кухни Фьюжн. Мы называем ее коротко VFC.
– VFC? – глаза Мэдисон загорелись. – О, Боже, это похоже на KFC, только для вампиров, – она хихикнула. – Вы, ребята, такие забавные.
Грегори улыбнулся.
– Мы стремимся угодить.
Эбигейл с любопытством посмотрела на него.
– Есть ли лаборатория, которая занимается ее разработкой?
Он кивнул.
– Роматек Индастриз.
Ее глаза расширились.
– Лаборатория, которая изобрела синтетическую кровь?
– Да. Там я и работаю.
Она моргнула.
– У тебя есть работа?
Он стиснул зубы и понизил голос.
– Ты думаешь, я всю жизнь провожу на вечеринках?
– Значит, все вампиры здесь пьют кровь? – спросила Мэдисон, оглядывая комнату.
– Они могут пить много чего, – объяснил Грегори. – Чистая синтетическая кровь их любимой группы крови или Шокоблад, синтетическая кровь со вкусом шоколада.
Мэдисон усмехнулась.
– О-о-о. Если бы я была вампиром, я бы выпила именно это.
Грегори улыбнулся.
– Он очень популярен среди дам. А для тех, кто чрезмерно его потребляет, мы придумали Блад Лайт, чтобы помочь им сбросить несколько лишних фунтов.
Мэдисон рассмеялась.
– Вы, ребята, такие милые, – она залпом допила свой мартини.
– Диетическая кровь? – спросила Эбигейл.
Он кивнул.
– У нее чрезвычайно низкий уровень сахара и холестерина. А еще есть Баббли Блад: наполовину кровь, наполовину шампанское, для особых случаев у вампиров.
Мэдисон рассмеялась. Даже Эбигейл выглядела удивленной.
– И есть новый напиток, любимый среди шотландских вампиров – Биски. Наполовину кровь, наполовину...
– Виски? – догадалась Мэдисон.
Грегори подмигнул ей.
– Так и есть, лапочка.
Мэдисон хихикнула и наклонилась к сестре.
– Вампир назвал меня «лапочка».
Эбигейл поморщилась.
– Я могу ударить его, если хочешь.
– Зачем? – спросила Мэдисон, потянувшись за мартини сестры.
– Это смущает, – пробормотала Эбигейл.
Мэдисон сделала глоток.
– Да?
– Я не смутился, – сказал Грегори. Когда Эбигейл раздраженно взглянула на него, он улыбнулся и сжал ее плечо.
Мэдисон отпила еще и облизнула губы.
– Расскажи мне еще про какие-нибудь смешанные вампирские напитки.
– Через несколько недель мы представим новый продукт. Блардоне: наполовину кровь, наполовину...
– Шардоне! – Мэдисон подняла руки, как будто собиралась сделать тачдаун, а затем разразилась хихиканьем.
Грегори усмехнулся.
– Ты все правильно поняла, малышка.
Эбигейл поморщилась.
– Малышка?
Ее сестра еще хихикнула и заикала.
Эбигейл поморщилась.
– Может, тебе стоит перестать пить?
Мэдисон пренебрежительно махнула рукой.
– Я всегда напиваюсь в ночных клубах. Это не имеет значения. Джош не допустит, чтобы со мной случилось что-нибудь плохое, – она подняла бокал с мартини и отсалютовала мужчине из Секретной службы, который внимательно наблюдал за ней с небольшого расстояния. – Люблю тебя, Джош!
На лице охранника промелькнуло сердитое выражение, прежде чем оно вернулось к своему обычному невозмутимому выражению.
Грегори почувствовал прилив сочувствия к двум сотрудникам Секретной службы. Они были такими же няньками, как и он.
– Что ты делаешь в Роматек? – Эбигейл посмотрела на него с надеждой. – Ты химик?
Черт, он ненавидел ее разочаровывать. Снова.
– Нет. Я вице-президент по маркетингу.
– О, – она вертела в руках бокал.
– А вот и твой Блеер, – Финеас поставил один стакан перед ним, а затем сел на диван напротив Мэдисон. – Твое здоровье, – он чокнулся бокалом о бокал Мэдисон с мартини.
– Пей до дна! – Мэдисон допила остатки своего напитка.
Эбигейл снова повернулась к нему.
– Если Роматек производит вампирскую кухню Фьюжн, значит, ею управляют вампиры?
Грегори кивнул.
– Мой босс – вампир. И блестящий ученый.
Ее глаза расширились.
– Роман Драганести?
– Ты слышала о нем?
– Каждый ученый в мире слышал... О, черт возьми, он вампир?
Грегори кивнул.
– И очень хороший парень. Прекрасная жена, двое прекрасных детей.
У нее отвисла челюсть.
– Он... отец?
– Как я уже сказал, он блестящий ученый. Он нашел способ.
– Как увлекательно, – ее глаза блестели от волнения. – А можно с ним встретиться? Я бы с удовольствием прогулялась по лабораториям.
Наконец-то он сможет сделать что-то, что произведет на нее впечатление.
– Я был бы рад организовать эту встречу для тебя. Как насчет завтрашней ночи?
Она кивнула, улыбаясь.
– Да. Спасибо.
Отлично. Грегори сделал большой глоток. Чем дольше он думал об этом, тем больше ему нравилась идея отвезти Эбигейл в Роматек. Этот ночной клуб, возможно, произвел бы впечатление на Мэдисон, но Эбигейл должна была увидеть умных, трудолюбивых вампиров, вроде Лазло. Ей нужно было встретиться с Романом, чье изобретение – синтетическая кровь – ежегодно спасало тысячи жизней смертных.
Его телефон завибрировал в кармане, и он вытащил его, чтобы проверить текстовое сообщение. Мэгги и Гордон закончили снимать две новые версии рекламы Блардоне и хотели, чтобы он посмотрел их.
Он сделал глоток Блеера.
– Ребята, вы не будете возражать, если я уйду минут на десять? Мне нужно телепортироваться на ВЦТ...
– Что это? – спросила Мэдисон.
– Вампирская Цифровая Телесеть. Это телевизионная студия. У вампиров есть свои собственные шоу. Мыльные оперы и все такое.
– Боже мой, – вздохнула Мэдисон. – Это так увлекательно.
Грегори поправил галстук. Возможно, это произведет впечатление на Эбигейл.