the convict’s features anxiously. “You are the person who has
been sent . . . I mean, you are the man known as Yoshimine
Taketsuna?”
Thinking the governor’s tone and manner odd, the prisoner
said cautiously, “Yes.”
“I was informed of your coming. The captain of your ship
brought me a letter from . . . someone of very high rank. It told me that you were to help me in my present difficulties.”
The prisoner sighed. “May I see the letter, please?” he asked.
The governor fished it from his sash and passed it over. “My
dear Sugawara,” he said earnestly, “I cannot tell you how sorry I
am to see you like this.”
I s l a n d o f E x i l e s
41
Akitada, who had been accustoming himself to the role of
the convict Taketsuna, was angry. He looked around the room,
bare except for the desk, a tall candle, two silk cushions, and
four large lacquer trunks, and then went to throw open one
panel of the sliding doors to the outside. A tiny landscape
of rock, pebbles, lantern, and a few shrubs had been squeezed
between the governor’s room and a high, blank wall. It was too
small for anyone to hide in. He closed the door again and faced
the governor.
“You should have destroyed this,” he said, after glancing at
the short letter. “Please do it now.” He waited as the other man
held the letter into the candle flame until it grayed, shriveled,
and became dust. “Our meeting,” Akitada continued, “is danger-
ous. But since I am here, and you are informed of my purpose, I
suppose you had better tell me what you know.” Reaching up to
the collar of his stained robe, he picked at a seam. After a mo-
ment, he eased a thinly folded sheet of paper from between the
layers of fabric and extended it to the governor, who unfolded it
and read quickly before raising it reverently to his forehead.
With a deep bow, he returned the document. “Yes, quite in
order. The vermilion seal and the seals of His Majesty’s private
office. I am deeply honored. As you saw, my letter instructed me
to assist you in investigating the murder of the Second Prince.
But my son—” He broke off and looked away. His thin hands,
folded across his chest, clenched and unclenched convulsively.
Akitada said more gently, “Let us sit down.”
Mutobe looked flustered. “Yes, of course. Please forgive me.
The past week has been terrible, terrible.” After they had seated
themselves on the cushions—they were of good quality and
not at all worn like those in Echigo—he looked at Akitada with
deep concern. “Your face . . . I blame myself, but I could not
prevent it.”
42
I . J . P a r k e r
Akitada waved the apology away. “It is nothing.”
“Welcome to Sado, such as it is,” the governor said, still
dubiously, “though, of course, you may not wish to continue
with this dangerous impersonation now.”
“Why? Has the situation changed?”
“No. If anything . . . but heavens, sir . . .”
Akitada raised a hand in warning. “No names and no hon-
orifics. I am a convict called Yoshimine Taketsuna.”
The governor swallowed and continued, “I cannot protect
you. Not only is my administration compromised by the murder
charge against my son, but now my son’s life is in danger. I dare
not take any actions against my enemies.” He smiled bitterly. “It
was my fault for attempting to curb Kumo and his minions. Now
they are planning to get rid of me. The central government con-
siders this island no more than a prison colony. The law here
is enforced by the police, whose commander is a government
appointee but works for Kumo, and by the high constable, who
thinks he is responsible to no one but himself. So you see, your
scheme is much too dangerous. A matter of life and death.”
“The murder of the Second Prince may well hide something
far more dangerous. You suspect the high constable of plotting
to remove you from office by linking you to the crime? Why
would he do this all of a sudden?”
The governor blinked. “Isn’t it obvious? The man is a mega-
lomaniac. He wants to rule this island. He already controls most
of its wealth. Now he wants absolute power. In the years that I
have been governor here, I have seen him seize more and more
control. I have tried to stop him, but all it got me was a repri-
mand from the capital, and now my son is accused of a murder
he did not commit.”
Akitada knew that local overlords could become very pow-
erful and that the government often made use of their power
by appointing them high constables, thus saving the cost of
I s l a n d o f E x i l e s
43
maintaining troops in the distant provinces. But surely Kumo
would not kill the Second Prince to seize a province? He said,
“The emperor is concerned. I am here to learn the truth about
the murder and to verify your suspicions.”
Mutobe brightened a little. “Yes. Perhaps Kumo will think
you are one of them. Your disguise was a real stroke of genius.”
Akitada was not so sure. He said dryly, “Let’s hope the mat-
ter is settled before they find out that the real Yoshimine is in jail in Heian-kyo.”
Mutobe fidgeted. “I must warn you. No matter how hard we
try to intercept messages, Okisada’s people always hear of news in
the capital. Pirate ships carry their letters. I am afraid this is going to be very dangerous indeed. Of course, you must do as you wish,
only don’t count on me to save you. Kumo’s people don’t stop at
murder, and with my son’s life at stake . . .” His voice trailed off.
He looked at Akitada’s face again and shook his head. Reaching
for a slender porcelain flask, he poured wine into two fine porce-
lain cups and extended one to his visitor. “I was told you almost
died at sea and then were beaten by Wada’s constables.”
Akitada emptied his cup thirstily, nodded in appreciation,
and passed it back for a refill. “Wada is the police official who
greeted me at the dock? If he treats all arriving prisoners that
way, something should be done about him, but for the present
it does not matter. The incident lent a certain realism.”
Mutobe shook his head again. “I don’t want to belabor the
point, but I wonder if you realize that even under the best cir-
cumstances an ordinary prisoner’s life is worthless here. Wada is
a brutal beast and his constables act as he wishes. The high con-
stable has made a special pet of Wada. Between them, they claim
to keep the peace on Sado, reminding me that my function here
is purely judicial and administrative. And it seems the prince,
whom I have had to remind of his status many times, still has
friends in the government.”
44
I . J . P a r k e r
Akitada was becoming impatient with Mutobe’s whining.
His ill-considered actions against the high constable and his
dilatoriness in reporting the trouble to the council of state had
provoked the situation. He suspected that the governor had let
a personal power struggle get out of hand. He changed the sub-
ject. “Did you send that very drunk physician to me?”
Mutobe looked embarrassed. “Ogata is my coroner and tends
to the prisoners. When I got the captain’s letter, I went to take a look at you. I was shocked by your wounds and thought you
needed medical attention. Ogata drinks, but he is a perfectly ca-
pable physician. In fact, if it had not been for his drinking and
slovenly appearance, he would have treated the late prince. The
prince’s doctor, Nakatomi, is more interested in wealth than