Карлин улыбнулась в знак согласия, ее радость за Наташу была так велика, что она не отдавала себе отчет, с кем соглашалась.

Через двадцать минут Наташа появилась уже в собственной одежде, но не одна, а в сопровождении двух мужчин и трех элегантных женщин, очевидно, они представляли организаторов конкурса.

— Послушайте, Бен, Карлин, — Наташа от возбуждения с трудом подбирала слова, — мы пойдем праздновать, скажите маме, что я скоро буду дома. Нет, то есть как только смогу. Я хочу сказать, мистер Картрет обещал отвезти меня и Тони в Вестерфилд. — Она кивком указала на мужчину в синем костюме в тонкую полоску, стоявшего слева от нее, и шепнула: — Он знает агентов в Нью-Йорке.

— Не волнуйся, мы прекрасно сами найдем дорогу домой. — Бен шутливо взъерошил ей волосы.

Наташа успокоилась, аккуратно поправила прическу и, крепко держа Тони за руку, направилась к выходу вслед за остальными.

Возвращаясь к автомобилю под уже начинающим темнеть зимним небом, Карлин и Бен не в силах были хранить гробовое молчание после блистательного Наташиного успеха.

— Господи, она была так прекрасна, — ликовала Карлин, мысленно возвращаясь к первому Наташиному выходу в длинном белом платье.

— Знаешь, — выехав на хорошо освещенную дорогу, ведущую к шоссе, Бен быстро глянул на девушку на переднем сиденье, — я не ожидал, что она сможет так держаться, не растеряется перед всеми этими людьми. Она была просто сногсшибательна.

Карлин кивнула и даже слегка улыбнулась ему.

— Но этот новоявленный Ретт Батлер, честно говоря, действует мне на нервы, — добавил Бен.

Карлин рассмеялась.

— Помню Тони, когда ему было шесть, и могу поклясться, что тогда у него не было и половины этого акцента. Как он умудряется год от года становиться все более южанином, живя в двухстах милях от канадской границы?

— Я-я-я не знаю, мисс Ка-а-арлин.

Карлин не могла не расхохотаться, плотину прорвало, и всю дорогу до границы штата они восстанавливали в памяти выступление Таш и болтали, словно никогда не ссорились.

Примерно через час Бен посмотрел на часы на приборной панели — половина восьмого.

— Ты, наверное, проголодалась, — обратился он к Карлин, почувствовав, как голоден сам, — никто из них с утра ничего не ел.

— Пожалуй, да, — ответила Карлин, а про себя честно призналась: «Нет».

В суматохе дня у нее как-то совершенно пропал аппетит. Ей было хорошо от согревающего соседства Бена и от того, что он вел себя, как прежде. Неожиданно осознав это, Карлин смутилась и смогла только кивнуть, когда Бен предложил заехать в ближайшее кафе на шоссе.

Едва они открыли дверцы автомобиля, их окатили пронзительные звуки музыки, а войдя через главный вход, они оказались в большом полутемном зале с тремя длинными рядами деревянных столиков, занятых молодыми мужчинами и женщинами, и с автоматическим проигрывателем, оравшим рок-н-ролл. Они уселись, и Карлин вдруг притихла. Бен, заметив изменившееся настроение девушки, хотел узнать, что случилось, но решил не идти на риск — не приведи Господь начинать все по новой. Не спрашивая ее, он сам заказал для обоих гамбургеры и кока-колу, и Карлин одобрительно кивнула. Бен чувствовал себя неловко, глядя, как она наблюдает за парами на площадке для танцев. Он сходил с ума по ней с тех пор, как у них началась эта последняя война. Карлин, когда хотела, могла быть такой неприступной и холодной, но сейчас в тусклом свете придорожного кафе ее лицо светилось мягкой красотой. И эти несколько часов в автомобиле она была, гм, была самой собой.

Бен уже почти не помнил, из-за чего началась их ссора, сейчас он с трудом сдерживался, чтобы не провести руками по ее длинным каштановым волосам, на которых мерцали искорки от вращавшегося в центре комнаты светильника. Пожалуй, в этом незнакомом шумном месте они могли начать все вновь. Проигрыватель играл «Рожденный бегать», и все в баре хлопали в такт парам, отплясывавшим на площадке. От плотной пелены дыма и острого запаха пива Бен чувствовал себя пьяным.

— Пойдем! — Он отодвинул стул и встал. — Давай потанцуем, пока подадут еду. — И протянул ей руку.

В глазах Карлин он прочел нерешительность. Казалось, она прикидывала, насколько далеко друг от друга они смогут находиться, танцуя под «тяжелую» музыку, но наконец приняла его руку.

Когда они добрались до танцплощадки, запись кончилась, но тут же Барбра Стрейзанд запела «Какими мы были», и Бен без колебаний обнял Карлин за талию и закружил в медленном танце. Несколько секунд она упорно держалась как можно дальше от него, насколько это было возможно, но по мере того, как площадку вокруг них заполняли другие пары, они все больше сближались, и Бен, пользуясь преимуществом сузившегося пространства, вдыхал аромат ее шампуня и касался рукой прохладной кожи у затылка, теплота ее тела вызывала у него необыкновенное чувство.

Неожиданно свет в баре погас, и Бен почувствовал, как Карлин расслабилась. Сперва нерешительно, он стал гладить ее спину сквозь ткань блузки, и ее ответный трепет наполнил его неповторимой смесью слабости и возбуждения. К концу песни они были со всех сторон плотно окружены другими парами и едва двигались, заключив друг друга в объятия. Было так, словно между ними никогда не было ссоры, словно они заново открыли друг друга. Музыка снова прервалась, и большинство пар покинули танцплощадку, но Бен задержал Карлин там, где они оказались в этот момент, чуть приподнял ей голову и наградил легким поцелуем.

Карлин почувствовала, как у нее екнуло сердце, и, вспыхнув, отстранилась. Они вернулись к своему столику и, быстро расправившись с едой, пошли к автомобилю. Оказавшись в холодной темноте, она поняла, что находится вся во власти мучительного желания — касаться его, положив голову ему на плечо. Когда он вставлял ключ зажигания, Карлин придвинулась, прижалась всем телом и, затаив дыхание, приблизила к нему лицо.

— О Боже, — выдохнул Бен, когда Карлин, просунув свои тонкие руки ему под куртку, погладила его грудь, нащупывая застежку рубашки. Зажатый рулевым колесом, окруженный морозным декабрьским воздухом, он чувствовал немыслимое возбуждение.

На этот раз их губы пылали, языки искали друг друга, и поцелуй был бесконечным. Карлин откинула широкое переднее сиденье и увлекла Бена на себя. Ее словно обожгло, когда она почувствовала на себе его тело. Бен, нетерпеливо распахнув ее пуховую куртку, поднял свитер и блузку и пальцами ощутил нежность ее груди. Теряя голову от возбуждения, она на секунду наклонилась вперед, сбросила куртку, стянула через голову свитер и подставила его губам сокровенное место, которого касались его руки.

— Карлин… — внезапно обретя контроль над собой, Бен заставил себя вернуться на свое место, — мы не должны этого делать.

«Он не может воспользоваться моментом, это не честно, сейчас просто сказывалось возбуждение дня и радость от того, что они снова вместе».

Но Карлин знала лучше.

— Бен, пожалуйста, — почти беззвучно прошептала она и снова притянула его к себе. Они должны делать то, что ей хочется.

Помедлив, Бен сдался. Сняв свою куртку и рубашку, он опустился, прижался к бугоркам ее груди и вздохнул от наслаждения. Он пьянел от ее тела, от мягкости ее кожи, от набухшей груди, пробуждавшейся к жизни в его руках. Бен и Карлин неуклюже растянулись на переднем сиденье «шеви» десятилетней давности и чуть не ударялись головами о дверную ручку при поцелуях, но это не имело значения. Ничто не имело значения, кроме блаженства быть так близко. Бен судорожно глотнул воздух, когда ее руки несмело двинулись к молнии его джинсов; потянувшись, чтобы расстегнуть молнию, он на мгновение замер, боясь ее обидеть.

— Ты уверена? — спросил он срывающимся голосом.

— О Господи, да, — успокоила она, продвигая ладонь к нему в трусы. В ответ его руки без всяких колебаний отправились ей под юбку в колготки, его пальцы скользнули в трусики и ниже, коснулись влажной плоти и, почувствовав разрешение, двинулись глубже. В восторге отвечая на его ласки, она торопила его руку, волны блаженства накатывались на нее, когда его пальцы погружались все глубже и глубже.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: