Подобные торжества, у меня всегда ассоциировались с чем-то темным, злым и развратным. Виной тому пережитки минувших веков. Тогда было большой редкостью, если бал, устроенный каким-нибудь лордом или королем, заканчивался мирно и тихо, а не поножовщиной и кровавой оргией. Отличное место для чудовища вроде меня, но я отчаянно не хотел увязнуть в этом болоте.

К нам подошел Мариус. В черной шелковой рубашке, брюках и пиджаке, в руках трость с серебряным набалдашником в виде оскаленной волчьей морды.

— Гаррет, — он едва посмотрел в мою сторону, все его внимание занимала моя спутница. — Марилли, — Моргот взял ее за руку, и мне это не понравилось. — Ты прекрасна.

— Спасибо, мистер... Моргот, — Мари улыбнулась.

— Просто Мариус, — в черных зрачках заклинателя плясали черти. — Сегодня все обсуждают исключительно твою персону, можешь мне поверить, — он махнул рукой в сторону гостей. — Необычная девушка, которую взял под свою опеку сам король. Они пришли не столько посмотреть на церемонию, сколько на тебя.

Мари тревожно осмотрелась.

Мариус был прав. Последние недели новость о подопечной Лайнела была на слуху у всего магического общества. Я замечал, как на нас смотрят.

— Наслаждайтесь вечером. Увидимся на Совете, Маккивер.

Он отошел, и я заметил леди Хастис. В черном обтягивающем платье, с разрезом до середины бедра, она так и притягивала взоры всех мужчин в зале. Я не мог поспорить с тем, что она невероятно обаятельна и соблазнительна. Но меня больше привлекала чистая, нежная красота Мари.

— Чудесный вечер, — Мадлен протянула мне руку.

— Леди Хастис, — учтиво произнес я.

Ее взгляд скользнул по Марилли, а затем вновь вернулся ко мне.

— Сегодняшний Совет наделает много шума. Владимир Стрикс не из тех, кто почитает наши законы. Я надеюсь, тебе хватит ума не лезть в самое пекло? — она сделала глоток шампанского.

— Пусть семьи с ним разбираются, — я постарался, чтобы мой голос прозвучал равнодушно. — Хотя я бы не отказался привести приговор, который вынесут его сыну, в исполнение. — Мари испуганно посмотрела на меня, и я снисходительно улыбнулся. — Так и быть, оставлю это удовольствие палачу.

Мадлен хмыкнула и отдала пустой бокал одному из официантов, которые сновали туда-сюда с подносами.

— Верится с трудом, — она приблизилась, смахивая невидимую пылинку с моего рукава. — Поужинаем сегодня, когда все закончится?

— Не думаю, что это хорошая идея, — сдержанно ответил я.

— У тебя другие планы? — Мадлен вскинула брови и вновь посмотрела на Мари. — Ты очень даже хорошенькая, — она хитро улыбнулась. — Такие куклы как раз во вкусе Гаррета. Только не рассчитывай ни на что. Наш герой теряет интерес к прелестницам сразу после того, как они побывают в его постели.

Заклинательница взяла новый бокал с подноса.

— Кажется, тебе хватит, — я отобрал у нее бокал и вернул его обратно.

— У вас еще ничего не было? — поинтересовалась леди, а я переборол сиюминутное желание свернуть ей шею. — О! Поверь мне, он невероятно хорош.

— Мадлен! — рявкнул я так громко, что стоящие рядом гости, повернулись в нашу сторону.

— Потанцуй со мной, — протянула она, резко теряя интерес к Марилли.

— В другой раз.

Я сделал шаг к Мари, собираясь увести ее подальше, но леди схватила меня за руку. Переплела свои пальцы с моими и прикоснулась к кольцу.

— Я ведь могу сделать так, что оно растеряет чары. Что-то мне подсказывает, что именно эта девушка и провоцирует Зверя. Не могу даже представить, насколько это больно, — прошептала Мадлен, повиснув на моем плече. — Ну, так как? Танец?

— Поищу Кэт, развлекайтесь, — обронила Мари, и подобрав юбки, стала пробираться через толпу.

Меня тянуло следом, но Мадлен оказалась очень настойчивой. Некстати заиграла медленная музыка. Я развернул заклинательницу к себе, и она оказалась в моих объятьях. Леди улыбнулась, обхватив меня за плечи.

— Таким ты нравишься мне больше.

— Для чего весь этот спектакль?

— Ты точно ей не безразличен, — ее глаза лукаво сверкнули и напускная игривость испарилась. — Видел, как убежала? Да не хмурься ты так, в твоем возрасте это вредно.

Эта женщина способна вывести из себя кого угодно.

— Ты сам втянул меня в свое расследование, так что хочешь или нет, но тебе придется меня выслушать.

— Что ты узнала? — я мгновенно напрягся.

— Наш разговор в баре заставил меня серьезно задуматься. Твои вопросы об измененных существах, рассказ Мари, — Мадлен положила голову мне на плечо, и понизила голос. — Несколько ночей я просидела над старыми книгами, глотая пыль и надеясь найти записи о древних существах, но нашла куда более занятную вещь.

Я предчувствовал, что ее рассказ мне не понравится.

— Гаррет, я нашла дневник заклинателя. Не могу утверждать, что он был предком моей семьи. Скорее нет, чем да. Перевести удалось совсем мало, а некоторые страницы и вовсе рассыпались. В этом дневнике записи эксперимента.

— Какого?

Я осматривал окружающих пытаясь найти Мари, и заметил ее у самого выхода. Она с кем-то говорила.

— Эксперимента над женщинами, простыми смертными.

Такую Мадлен мне еще не доводилось видеть. В ее глазах, плескалось отвращение, смешное со страхом и осуждением.

Зеленый шелк платья мелькнул рядом. Мари танцевала с мужчиной, и только когда он повернулся, я увидел шрам на его лице.

— Он пытался доказать, что у человека и заклинателя могут быть дети, — я даже не заметил, как сильно сжал руку Мадлен. — Он поил женщин своей кровью...

Далее я не слушал. Мне вспомнился последний разговор с Мари и ее рассказ:

«— ...она кашляла кровью, задыхалась. Бабушка говорила, что это дьявольская кровь и что она течет и в моих жилах».

— Лиам, — только и удалось произнести мне. Мы уже не танцевали, чем вызывали недовольство окружающих.

— Гаррет, — заклинательница покачала головой и, положив мне руку на затылок, заставила посмотреть в глаза. — Совет должен знать! Сегодня же. Слышишь меня? Пусть разбираются они и Орден, раз Лайнел отказывается принимать правду о брате.

Если все именно так, Мари угрожает опасность. И не только ей.

«— ...игра, что уже давно ведется за спинами членов Совета. ...что способна перевернуть этот мир».

Слова Многоликой некстати всплыли в памяти, заставив напрячься еще больше.

— Нет! Совет не должен ни о чем знать! Не сейчас, — я обхватил ее лицо ладонями. — Пообещай мне, Мадлен! Пообещай, что никто об этом не узнает.

Со стороны мы, наверное, походили на милующуюся пару. Мне показалось, что прошла целая вечность, прежде чем леди кивнула и я, оставив ее, отправился на поиски Марилли. Эдгара я заметил в компании короля и Катерины, но Мари нигде не было.

— 19 —

Сентябрь, 2010 год

Базель-Штадт. Беттинген

Раздражение сменилось горькой обидой. Хотелось заплакать. Зарыдать от жалости к самой себе и свернуться в клубок в темном углу. Казалось, что Гаррет использовал ее. Поманил за собой, уговорил на путешествие к краю света и безжалостно бросил там. Она понимала, что это банальная ревность, но признаваться в этом не желала. Мадлен была красива. Настолько красива, что Мари ощущала себя гадким утенком, не достойным даже стоять рядом с Гарретом.

Пробираясь к выходу, Марилли не заметила мужчину, которого задела плечом. Ноги запутались в длинном подоле платья, и она едва не врезалась в официанта, но кто-то обхватил ее за талию, увлекая в сторону. Обернувшись, она встретилась взглядом с Эдгаром. Он с интересом наблюдал за ней и улыбался.

— Прости, я такая неуклюжая, — пролепетала Мари.

— Это моя вина. Я залюбовался твоей красотой. Надеюсь, ты не откажешься потанцевать со мной?

Он отступил и протянул руку ладонью вверх. Марилли растерялась. Она хотела отказаться, как вдруг, среди танцующих пар, заметила их. Заклинательница прижималась к Гаррету и что-то шептала на ухо.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: