[GET PRINCIPAL TO ELABORATE ON HIS MOTHER’S BOYCOTTING OF HIS BAR MITZVAH.]
[GET PRINCIPAL’S FATHER’S REACTION.]
Cohen’s initial impulse in creating his own language was to avoid what he considered the central paradox of all languages, both human and computational.
This paradox could be expressed in two ways:
1.) In human language an increase in the number of characters (or letters) means a decrease in the size of their utile aggregates (or words), until an alphabet gets so large that to be utile its letters must have their functions foreshortened, and returned to the primacies of the glyph, whose basic constituent is the stroke. English has an alphabet of 26 letters, and the average wordlength is an unwieldy 4.5 letters, while the Asian languages each have hundreds of characters that function as standalone pictograms (images of the things they mean), standalone ideograms (images of the ideas they mean), and thousands if not hundreds of thousands of pictoideo combinations and phonetically radicalized aggregates.
2.) In computer language the opposite of all this is true, in that a decrease in the number of characters (the On or 1 and Off or 0 of binary code) means an increase in the size of their aggregates (strings or lines), so that though any given computer program must be made of millions or billions of positive integers separated by negativities in one unrearrangeable sequence, what is rendered is perfect, and perfectly understandable.
Human language sought precision, BUT became less widely translatable. Computer language found precision, AND became more widely translatable.
Cohen’s father’s coding meant nothing to Cohen’s mother, while his father couldn’t understand his mother’s specialist linguistic jargon—this resulted in “strife.” Things only got worse if they had to give directions, on masstransit, in Spanish.
Cohen was appalled by the fact that human processing unlike computer processing was not and would never be universally standardized. He resented that human languages could merely describe a program, they couldn’t execute one, and had to resort to metonymy, analogy, simile, metaphor.
Contraction from expansion, expansion from contraction: It was Cohen’s ultimate conclusion that human language had to be computerized—for each user individually. It occurred to him that his language’s proportionality should not be between the sum of its characters and the relative length/shortness of its aggregates, but rather between his parents’ interest in him and his own interest in privacy.
This led him to develop the following resolutions: 1.) His language had to be written, not spoken, because the intimate intricacy of his expressions would be lost to time (the time required by human processing), and 2.) It had to engage that processing in a way that convinced his parents he wasn’t frustrating their ability to comprehend, or respond—instead he was encouraging their interpretation (what his mother called “active communication”).
What Cohen decided he needed was an alphabet of a single letter—something familiar, something recognizable[—a grapheme for the wall of his puerile silicon cave]. The letter he needed had to have a shape that allowed for representational or symbolic variance—many points, many limbs.
After auditioning and discarding the Hebrew letters Shin, Mem, and Ayin (
A normal

Primary rotations of the
At the refined culmen of his language’s development Cohen was operating at 28 fully rotationary levels of physical, mental, and even psychological elaboration [NO NEED TO ELABORATE], supplemented with a variety of auxiliary markers providing spatial context to the foundationally temporal and intensitive: a solid circle indicating school, an open circle, home [NO NEED BUT REPRODUCE AND ANNOTATE AN EXAMPLE].

Above would be a typical day, translating to: Cohen [