ВНИМАНИЕ!

Текст предназначен только для предварительного и ознакомительного чтения.

Любая публикация данного материала без ссылки на группу и указания переводчика строго запрещена.

Любое коммерческое и иное использование материала кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей.

Риана Корбин

«Кое-что необходимое. Твой голос во мне»

0.jpeg

Оригинальное название: Something I Need - Deine Stimme in mir by Rhiana Corbin

Риана Корбин — «Кое-что необходимое.Твой голос во мне»

Автор перевода: Алёна Д.

Редактор: Настя З.

Вычитка: Екатерина И.

Оформление: Алёна Д.

Обложка: Ирина Б.

Перевод группы: https://vk.com/lovelit

Аннотация

Тим Керрингтон выбрал для себя и поддерживал традиции мужчины-женоненавистника. Однако его жизнь принадлежит музыке. Когда он, как рок-звезда получает анонимные угрозы от женщины фанатки, то тут же принимает на работу трех охранников, которые должны его круглосуточно защищать. В том числе Селина… женщина, которая разбирается не только в спортивных единоборствах. То, что Тим и Селина уже однажды встречались, для Селины становится ясно слишком поздно, и судьба берет свой курс…

С тобой мне хочется жить

В этом мире безумном

Играть и любить.

И если мы умрём раз,

Я хочу умереть с тобой.

Something I need

(One Republic)


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: