Глава 25.

Глава 25.

Прошло все… ну не знаю, чего я ожидала, но Даркнелл был нежен и предупредителен. Даже странно как-то, непривычно. Наверное, бывший муж был не таким, ведь он меня обижал, но подробностей я не помню.

Впрочем, думать об этом не хотелось. Хотелось петь и танцевать. Такой легкой я себя, наверное, никогда не чувствовала. И счастливой. Особенно когда Эдвард бросал на меня такие многозначительные взгляды, будто собирается вот прям сейчас схватить на руки и вернуться в постель.

Я бы не возражала, но нужно ехать.

– А может, не надо дирижабль? – грустно спросила я, когда мужчина уже шел к паромобилю. – Ты же можешь открыть портал прямо в Шитаун.

– Могу, и сделал бы это. Но ты сейчас уже можешь быть беременна, а значит, пространственные перемещения небезопасны.

– Я сама пространственный маг.

– Верно, – тяжело вздохнул он, а потом заговорил, будто лекцию читает: – Если бы ты сама могла открыть портал на такое расстояние, мы бы уже были в столице, но, если это сделаю я, твоя магия может войти в резонанс с моей. А этого допустить нельзя, так что придется лететь. Поверь, мне это нравится не больше твоего.

– Так, может, я еще не беременна!

– Если ты продолжишь капризничать, – Эдвард привлек меня к себе и чмокнул в макушку, – я проигнорирую просьбу Донахью и отправлю тебя в свою усадьбу.

– Мне там небезопасно. Вэлтаун недалеко.

– А с чего ты решила, что у меня только одна усадьба? – хитро улыбнулся мужчина. – Но, вообще-то говоря, тебе нужно вернуться в Академию, кое-кто и так слишком много пропустил.

– И что же по этому поводу будет делать уважаемый декан?

– Хм… Индивидуальные занятия. Да, точно, индивидуальные занятия. Заходите ко мне, студентка Шир, ближе к утру, и мы решим вашу проблему. Обещаю, – мурлыкнул он.

– Ах так?! И у скольких вампирш ты таким образом решаешь проблемы?! – ухмыльнувшись, воскликнула я.

– Не ревнуй, теперь я весь твой. – Следующий поцелуй достался носу.

– Паромобиль подан, милорд. – К нам подошел один из охранников.

– А Гарольд нас даже не проводит? – удивилась я. Мне очень нужно было его спросить, кто займется волнениями в Шитауне и что я могу рассказать Донахью и Катлу.

– Нет, миледи, но он просил передать. – Вампир протянул мне письмо, которое я, наверное, прочитаю уже в дирижабле.

Мы выехали с огороженной территории, и только после этого я в полной мере смогла вздохнуть свободно.

– Ты в порядке?

– Да, я просто… рада, что удалось отсюда выбраться. – Я скосила глаза на мужчину. – Ты очень злишься?

– Злюсь, но не очень. Я ожидал чего-то подобного.

– Я не уверена, что это была моя идея. Мне все больше кажется, что мной заочно руководил Гарольд.

– Ты по поводу блока? Что ж, это возможно. Если хочешь, я могу отсечь этот участок своим блоком, но взламывать не рекомендую. Мы ведь не хотим, чтобы ты превратилась в овощ?

– Теперь нет, не хотим. – При этих словах Эдвард уже сам покосился на меня, а его щека дернулась.

– Думай, что говоришь!

– Я не видела другого выхода.

– Когда приедем, тебе обязательно надо заглянуть к твоей подруге в лес. Она тебе хорошо мозги прочищает, – отрезал мужчина, поджал губы и замолчал.

Я не стала говорить, что не знала, спасет ли он меня, захочет ли. А то еще подумает, что я в нем сомневалась. Хотя так и было.

До Линдсбурга дорога была дальняя и солнечная. Я маялась, стараясь скрыться от солнца и укоризненных взглядов. Ну заслужила, чего уж там!

– Извини, я… – не выдержав этой пытки молчанием, я повернулась к вампиру.

– Я все понимаю, Вайлет, действительно понимаю. И вполне себе представляю методы Гарольда. Я только хочу, чтобы, если у тебя еще появятся подобные мысли, ты немедленно сказала мне.

– Думаешь, они не мои, навязанные?

– Не знаю, но на тебя как-то не похоже. Расскажешь, что было в Вэлтауне? – решил сменить тему Эдвард.

Поскольку Гарольд никаких указаний на этот счет не давал, я рассказала.

– Как ни неприятно это признать, я ошибся, Вайлет, – мужчина замялся, кажется, подбирая слова. – Ты никогда не читала про экспедиции в Теневую зону? Ведь когда она образовалась, когда погиб мой клан, туда многие ходили, надеялись хоть кого-то спасти.

– Читала. Говорят, оттуда почти никто не вернулся, а большинство вернувшихся потом умерли.

– Верно. Вот только они не умерли. Мой дед, например, сунул голову в камин. Сам. Эманации Тьмы вызывают желание умереть, особенно этому подвержены немертвые. Ты не ошиблась, это самая настоящая теневая зона, что бы там Гарольд ни говорил.

– То есть я правильно понимаю, что мое желание спровоцировать его на то, чтобы он выжег мне мозг, – это эманации Тьмы?

– Сколько ты там пробыла, Вайлет?

– Около часа, не больше.

– Тогда все еще может обойтись, но да, твое желание умереть, думаю, именно этим и объясняется, потому что на тебя это совершенно не похоже, – повторил Эдвард задумчиво.

– И что же делать? – я почувствовала, как холодеют пальцы, хотя пила кровь только вчера.

– Ничего. Просто если почувствуешь что-то такое, скажи мне. А еще, когда приедем, обязательно проведу полное ментальное обследование. И пообщайся с подругой. Без подробностей, разумеется.

– Думаешь, Гарольд тоже догадался?

– Сомневаюсь. Это история моей семьи, поэтому я ее хорошо знаю и помню. А то, что было почти четыреста лет назад, он мог и не соотнести с тем, что ты видела.

– А твоя бабушка? Что произошло с ней? Почему ты остался один?

– Мой дед был дипломатом и руководил посольством Даркнеллов в землях Ширердов, как тогда называли Ши. Бабушка тоже была здесь, но прямо перед образованием зоны Тьмы она поехала навестить свою старшую дочь, уже вышедшую замуж, и сгинула в самом эпицентре катастрофы. В землях Ши остались дед, мой отец и его младшая сестренка.

– А что произошло с ними? Прости, если тебе неприятно об этом говорить...

– Ничего. Теперь это и твоя семья тоже. Отец и мать погибли во время Большого Пожара, оказались в огненном смерче. А тетя жива, замужем, воспитала детей, троих внуков и внучку, одну из последних чистокровных, кстати. Но она уже не Даркнелл, она Ши.

– Мне жаль…

– Мне тоже. Ладно, не бери в голову. Только скажи обязательно, если почувствуешь неладное.

– Обещаю.

Дальше мы ехали молча, каждый думал о своем. Я о судьбе семьи моего мужа, а еще о себе. Прислушалась внимательно, но никакого желания расстаться с жизнью больше не чувствовала, наоборот, мне хотелось жить, хотелось детей, хотелось быть хорошей женой, матерью и как-то стараться совмещать это с работой в Полуночной полиции и учебой в Академии.

Надеюсь, с работой и учебой удастся что-то придумать, пока я буду беременна и ребенок будет маленький. Не знаю, правда, что.

Мы добрались до Линдсбурга только на закате и тут же погрузились в дирижабль. С трудом успели, на самом деле. Если бы Эдвард не телеграфировал кому-то, чтобы отправку задержали минут на десять, то нужно было бы ждать следующего вечера.

– У меня здесь поместье, и я плачу в этом городе налог, – на мой немой вопрос ответил Даркнелл. – Естественно, это дает некоторые преимущества.

– Почему? Ты же все равно будешь платить налог, даже если тебя не подождут.

– Я живу в столице и, соответственно, могу платить все налоги, в том числе на загородные имения, там. Таков закон.

По-моему, это не совсем справедливо, но тут уж Ши виднее.

Мы взошли на дирижабль через причальную станцию и тут же отплыли. Проводила землю я с большой тоской. Впрочем, мне было чем заняться, я достала письмо Гарольда и углубилась в чтение.

Сначала он угрожал. Говорил о том, что я должна быть очень внимательна и осторожна с будущей семьей, если не хочу вернуться в обитель. Это как раз понятно.

Потом подробно расписывал, что и кому я могу говорить. Кстати, о Вэлтауне он рекомендовал не распространяться вовсе. Ну, извините, уже распространилась. И слава Великому Отцу, иначе я бы так и пребывала в неведении относительно некоторых своих решений и поведения.

Сейчас, конечно, не легче. Я бы даже сказала, боязно, ведь не факт, что все действительно прошло и я не суну голову в камин, как дед моего мужа. Но знать – лучше, чем не знать. Я ведь уже думала о том, что схожу с ума, особенно когда в голове немного прояснилось после нашей с Эдвардом брачной ночи.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: