— Да, ты прав, — Сириус протянул руку и от души хлопнул меня по плечу. — Ты прав, крестник! Но подобные рассуждения по нынешним временам опасны... очень опасны. В Азкабан...

Лицо Сириуса на секунду окаменело, потом он продолжил.

— В Азкабан за них не бросят, нет, но будут очень внимательно следить за тем, кто показал себя ненадежным... неблагонадежным.

Крестный выделил интонацией слово «благо», словно оно было ему неприятно.

— Ты уже читал газеты о произошедшем на Турнире, верно? — дождавшись моего кивка он продолжил. — Тогда ты представляешь себе, что случится, если ты будешь настаивать на своей версии событий или внезапно попадёшься на использовании запретной магии.

— Значит, как только я разберусь с учёбой, — я решил сразу же дожать крёстного и договориться обо всём необходимом, — как только я пойму, что не скатываюсь в учёбе, я смогу просить тебя о помощи?

— Ты всегда можешь это делать, — Сириус смотрел прямо на меня. — Ты этого не помнишь, но твои отец и мать были мне друзьями, Джеймс... был мне как брат. И я не оставлю сына своих друзей, что бы ни случилось!

— Спасибо, крёстный, — растроганно произнёс я. Вера и преданность этого человека действительно впечатляли. Жаль, что я не мог оценить этого так же высоко, как мог бы погибший Гарри Поттер. Для меня этот человек был всего лишь надежным деловым партнёром в будущем, на которого можно было опереться, и который не предаст меня.

========== Глава 3. Старый аврор. ==========

        Тот же день. Дом Блеков.

Мы долго беседовали с Сириусом, сидя у камина. Крёстный рассказывал мне о жизни того Гарри, насколько знал о ней сам: о нелюбимых и ненавидевших его родственниках, о столкновении с духом так и не умершего до конца Вольдеморта, об открытии Тайной комнаты и сражении с василиском, о бегстве самого Блека и дементорах вокруг Хогвартса. В глазах много повидавшего мужчины застыла ненависть. Он не простил никому и ничего, а дементоры Азкабана позволили еще лучше запомнить картину разрушенного до основания особняка Поттеров и замершие в отрытой из-под обломков комнате тела друзей. Для Сириуса Блека, выбравшегося из Азкабана после двенадцати лет одиночного заключения, еще не закончилась та, Первая война, и крёстный, запершись в доме, по-своему готовился к её продолжению. А в том, что будет война, Сириус даже не сомневался.

Гермиона по-прежнему не появлялась, и Сириус, насмешливо улыбаясь, приказал домовым эльфам доставить поднос с ужином в библиотеку и проследить, чтобы она поела, а не забыла о пище, погрузившись в океан новых знаний.

Спустя еще несколько часов, когда на окна упали вечерние тени, а огонь в очаге практически угас, оставив на прощание только аромат смолистых поленьев, Сириус слегка вздрогнул и взялся рукой за висевший на шее простенький серебряный кругляш. Сразу после этого он взмахнул палочкой и отправил в камин сложное заклинание.

— На пороге дома гости, я открываю проход, — усмехнулся он, в ответ на мой вопросительный взгляд. — Иначе любого, кто попытается проникнуть в особняк через камин, размажет тонким слоем по окружающей территории.

— Ты хорошо подготовился, — я поднял бокал, на этот раз уже наполненный каким-то приторным ягодным соком. Тело Поттера не было приспособлено к тому, чтобы полдня без вреда поглощать вино, как делал крёстный.

— Еще бы не подготовиться после того, как меня, словно щенка, взяли в собственном доме мои же коллеги, — проворчал Сириус. — Теперь так легко меня не взять.

— Ты думаешь, до этого дойдет?

— Сложно сказать, — пожал он плечами. — По сути, нынешняя политика Министерства непредсказуема, как крокодилы в период случки в какой-нибудь африканской реке. Никто не знает, куда сейчас может занести министра Фаджа его прихоть. Род Блеков потерял почти всё свое влияние, сейчас единственным выжившим мужчиной, носящим фамилию Блек остался я, а я долгое время был... оторван от реальной жизни.

В камине с треском рассыпавшихся прямо под ногами углей возник крепкий седой мужчина с желтыми глазами.

— Сириус, проклятье! — он запрыгал по комнате, пытаясь магией затушить тлеющие сапоги. — Что за мордредовы шутки?!

— Извини, Лунатик, — фыркнул не сумевший сдержаться Сириус. — Я просто проверил новое заклинание, которое наложил на камин поверх основной защиты.

— Тьфу, — мужчина, затушив огонь, тут же восстановил сапоги и поднял взгляд на нас. — Гарри?!

Ярко-желтые глаза уставились на меня. Я встал с кресла, пристально разглядывая новоприбывшего.

— Я думаю, мы знакомы?

Удивление в глазах мужчины сменилось настоящим шоком. Он беззвучно открыл рот и снова закрыл его.

— Гари отшибло память после сражения с Пожирателями и их предводителем, — хмуро прокомментировал всё это Сириус, не став на этот раз шутить. — Гарри, это еще один друг твоих родителей и твой бывший преподаватель по Защите от темных искусств, Ремус Люпин. Оборотень.

Теперь стало понятно, откуда в невысокой фигуре ощущается такая невероятная физическая мощь и грация, а также необычный цвет глаз.

— Извини, что я ничего не помню, — я протянул руку оборотню.

— Гарри, Гарри, — Люпин крепко стиснул мои плечи. — Дамблдор ничего мне не рассказал о том, что случилось во время финала Турнира волшебников.

— Это в его репертуаре, — хмыкнул Сириус. — Хотя, надо отдать старику должное, обычно за его недомолвками кроется неплохой план. А тут, похоже, он попросту забыл сообщить тебе.

— Как только ты сказал, что Гарри должен приехать к тебе на пару дней, я тут же бросил все дела и примчался сюда из Уэльса.

— Поручение директора? — деланно безразличным голосом уточнил Сириус.

— Выяснял, кому будет принадлежать лояльность свободных стай, если начнётся война, — с тяжелым вздохом ответил Ремус, налив себе вина и оторвав добрый кусок мяса от стоявшего на столе запеченного поросенка.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: