- Я прошу дать ему шанс. Вы не должны становиться приятелями, но пообещай, что поговоришь с ним и приложишь хоть сколько-нибудь усилий, чтобы узнать его получше.

Он хмыкнул.

- Папа, я серьезно. Он… он мне действительно нравится. Очень сильно.

- Хмпф. Всегда знал, что это когда-нибудь случится, но никак не ожидал, что ты влюбишься в старика.

- Он не старик. - Отец одарил меня скептическим взглядом, и я улыбнулась в ответ. – Он просто немного старше меня.

- У него есть семья? – Он перекрестил руки на груди и прислонился к двери своего побитого внедорожника.

- Он был женат, но его жена умерла от рака. Его дочь… Ну, она была… моей соседкой по квартире.

- Миранда?

- Да

- Но она больше с тобой не живет?

- Нет. Она, хм, не очень хорошо это приняла.

Он издал резкий смешок и сухо сказал:

- Да уж, не сомневаюсь.

Я снова вздохнула.

- Папа, пожалуйста, не усложняй и без того сложную ситуацию.

Он кивнул и притянул меня к себе.

- Хорошо, Лиззи. Я просто не хочу… Вернее… Я хочу, чтобы у тебя не было сложностей, - Он поцеловал меня в щеку, открыл дверь и залез на водительское место. – Люблю тебя, ребенок.

- Я тоже люблю тебя, пап. Отдохни и передавай от меня привет Биллу.

Он помахал рукой и нажал на газ.

Конечно, отец не хотел, чтобы в моей жизни были сложности, но за что-то стоящее, иногда приходилось бороться. Мой отец, много чего повидавший, отлично это понимал. Мне просто хотелось, чтобы он действительно дал Киану шанс. Хотя, если подумать, отец и Джорджа не сразу принял, когда они с Тарой начали встречаться. Наверное, мне следовало дать ему время.

Я глубоко вдохнула и вернулась в дом. Киан, который все еще сидел за столом, уставившись в окно, выходившее на задний двор, и рассеянно попивал чай, слегка подпрыгнул, когда я обвила его грудь и поцеловала в шею.

- Ты как? - спросила я, зарываясь носом в его волосы. - Прости за отца.

Он повернул голову и неловко меня поцеловал, его теплые губы лишь слегка коснулись моей кожи.

- Тебе не за что извиняться. Он просто беспокоится о тебе. Мне жаль, что я вынудил его уйти из своего собственного дома.

Я вдохнула его запах и крепче обняла.

- Ой, пожалуйста! Мой отец ни за что на свете не пропустить рыбалку... И не важно, приехала ли я одна или с целой группой порно танцоров, рыбалка не ждет. Мы не увидим его как минимум до вечера.

- И зачем же мы так рано прилетели? - спросил он, поглаживая мои руки.

- Смеешься? Разве я могла упустить шанс остаться с тобой наедине в моей детской кровати? Мне никогда не выпадала возможность заняться в ней тем, что мой отец однозначно бы не одобрил. Думаю, настало время исправить эту ситуацию.

- Правда? Так ты была примерной девочкой в школе?

Я кивнула и поиграла пуговицами на его рубашке, а затем передвинулась так, чтобы оказаться у него на коленях. Киан нежно поцеловал меня, наши рты приоткрылись, и, как только наши языки встретились, дыхание участилось.

- Наипримернейшей, - с ухмылкой сказала я, дразня пальцами его соски через рубашку.

Он втянул воздух и сказал:

- Наипримернейшей говоришь?

Страсть между нами разгоралась все сильнее, когда звук открывающейся входной двери заставил нас обоих замереть.

- Лиззи, ты тут? – позвала Тара.

- Тут, - ответила я, встала с колен Киана и крикнула: - Ты, сестричка, настоящая Птица Обломинго?

- Мамочка, а кто такая Птица Обломинго?

Я застыла на месте.

«Вот черт!»

Киан хихикнул и глотнул чая.

Тара показалась в дверном проеме и прошептала мне одними губами: «Ты – труп», а затем повернулась к сыну, присела перед ним и сказала:

- Это такой специальный вид курочки, живущей у твоего дедушки на заднем дворе, тетя Лиззи увидела ее через окно.

Светло-каштановые волосы Тары были подстрижены короче, чем во время нашей прошлой встречи, они нежно обрамляли ее лицо, подчеркивая высокие скулы. Тара всегда была очень красивой, а еще из нас двоих она однозначно была самой умной и очень быстро соображала. Она могла придумать заправскую ложь с полпинка, хотя, возможно, это качество развивается у всех родителей любопытных детей.

- О, Ник, как ты вырос! – неловко воскликнула я, чтоб отвлечь его внимание.

Когда я целовала Ника в щеку, а тот морщил нос и трагично вытирал ладонью место поцелуя, в кухню вошел Джордж.

- Лиззи, отлично выглядишь, - сказал он, потом увидел Киана, широко улыбнулся, обошел нас с Тарой и протягивая ему руку. - Я - Джордж, муж Тары. А ты, должно быть, Киан. Наслышан о тебе.

Мужчины пожали руки.

- Киан Адамс. Приятно познакомиться. - Он повернулся к моей сестре. - А ты, должно быть, Тара, а этот маленький паренек - Ник?

Он протянул руку моему племяннику, нежно ему улыбаясь.

Ник торжественно пожал руку Киану, моргнул и спросил:

- А ты кто?

- Друг тети Лиззи, - ответил Киан. – Мы приехали на праздники навестить тебя.

- А ты тоже видел Птицу Оломинго на заднем дворе?

Нервный смешок Джорджа разрядил неожиданную тишину на кухне.

- Почему бы тебе не пойти и не поискать ее? – Тара указала Нику на заднюю дверь. – Но в лес не ходи, никто не знает, сколько их может там быть, а я не хочу, чтобы тебя кто-нибудь утащил! Это испортит нам День благодарения!

Ник вырвался из ее рук и бросился к задней двери с криками:

- Сюда, курочка! Цыпа-цыпа-цыпа!

В ту же секунду, как Ник выбежал из дома, Тара сильно ударила меня в плечо. Я потерла ушибленное место и нахмурилась.

- Вот обязательно это было делать?

- А обязательно было в присутствии пятилетнего ребенка называть меня Птицей Обломинго? – выпалила в ответ Тара и обратилась к Киану: - Ну, как все прошло с нашим отцом?

- Ммм, - Киан шагнул ко мне и взял за куку. – Не очень.

Джордж понимающе хмыкнул.

- Не подумайте, что мы не рады вас видеть, но что вы тут делаете? – спросила я.

Тара закатила глаза.

- Вообще-то, мы собираемся тут остаться на ночь, сестренка.

- Это я знаю, а чего вы так рано?

Тара выглянула в окно, видимо, проверяя, не исчез ли Ник в лесу, ища Птицу Обломинго куриной наружности, и ответила:

- Мы приехали пораньше, потому что я уже год не видела свою младшую сестру и наивно полагала, что она захочет провести со мной немного времени.

Джордж хмыкнул.

– Ей не терпелось познакомиться с Кианом, ну и вернуть тебе должок.

- Должок? – улыбнулся Киан.

- Лиззи всегда «очень вовремя» приходила домой, когда мы с Тарой встречались.

Я фыркнула, вспоминая, сколько раз почти ловила их «на горячем».

- Итак, - Тара посмотрела на Киана, - Лиззи говорила, что у тебя есть дочь.

- Уверен, это не все, что она рассказывала тебе про Миранду.

- Может, выпьем чаю? Кофе? – спросила я, глубоко вздохнув.

Тара была в настроении поиграть в старшую и очень назойливую сестренку, и мне хотелось хотя бы на время отложить допрос. Однако у нее было другое мнение.

- Да, я выпью чаю. Джордж, ты не поможешь Лиззи а заодно не последишь за Ником? Мне нужно кое-что обсудить с Кианом.

Тара спросила, как прошел полет, направляя его в гостиную, я снова вздохнула.

- Как дела, Лиззи? – спросил Джордж, включая чайник.

- Все хорошо. И в институте, и с Кианом. А еще я наконец нашла нового соседа.

- Да, я слышал. Тара говорила, что это друг какой-то подруги.

Я кивнула.

Чайник вскипел, я сделала чай, поставила кружку перед Джорджем и села за стол напротив него.

- Ты выглядишь счастливой, Лиззи, - сказал он, внимательно разглядывая меня и слегка улыбаясь.

- Я счастлива. Есть только одна проблема – дочь Киана.

Он хмыкнул, подул на чай, поднес кружку к губам и сделать осторожный глоток.

- Тара упоминала об этом. Миранда, да?

- Да. Я мечусь между желанием ее убить и чувством вины, что разрушаю семью Киана.

- Все так плохо? Значит, Тара не преувеличивала.

- Да, с Мирандой действительно все плохо.

- Может, тебе просто сесть с ней и поговорить, объяснить, что ты не собираешься занимать место ее матери?

Я горько усмехнулась.

- Если бы проблема была только в этом… Она в принципиально против того, чтобы взрослые мужчины встречались с девушками моложе себя. Она склонна сразу судить-рядить. Перед тем, как мы с Кианом рассказали ей о нас, я несколько раз не ночевала дома, и она тут же окрестила меня развратницей. К тому же, она обвинила меня, что мы с Кианом начали встречаться еще до смерти ее матери. Киан говорит, что она возненавидела бы любую женщину, с которой бы он захотел встречаться, но, похоже, ко мне она испытывает особенное отвращение.

Джордж поднял брови.

- Ничего себе. А что Киан?

- Конечно, все это его расстраивает, и он отдает себе отчет в том, что Миранда переходит все границы разумного. Вскоре после того, как мы рассказали ей, что встречаемся, она сама начала встречаться со взрослым мужчиной. Наверняка, она делает это специально, чтобы позлить Киана.

- А он злится?

- Нет. Он говорит, что Миранда – взрослая девушка, и еще, что он ожидает такого же уважения к своим решениям, какое он проявляет по отношению к ее.

- Молодец, - кивнул Джордж и глотнул чая, смотря в окно.

- Ну так… и что мне делать?

- Я не знаю, можно ли тут что-то сделать, остается только ждать, Лиззи. Возможно, скоро она успокоиться.

- Надеюсь. Я не жду, что понравлюсь ей, или что она меня примет. Я просто хочу, чтобы она вела себя со мной достаточно цивилизовано на протяжении недолгого ужина с Кианом.

- Ну, что…

Тара зашла в кухню, на ее лице отражалось удовлетворение.

- Пойду-ка я проведаю Ника. Продолжайте.

Киан тоже вышел из гостиной, вид у него был немного ошарашенный.

Я вскочила со стула и кинулась к нему.

- С тобой все нормально?

- Да, - улыбнулся он. – Я выжил.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: