Пробуждение немцев под Камбре в это раннее утро 20 ноября было жестоким. Не успели солдаты, уцелевшие в передовом окопе, протереть глаза, как на них из тумана навалились стальные громады, открывшие огонь из всех своих пушек и пулеметов.
Немцы были оглушены, ошеломлены внезапностью столь мощной бронированной атаки в сочетании с огневым ураганом. Неподготовленные человеческие нервы не выдержали стальной огнедышащей лавины. С воплями: «Танки! Танки!» немцы бросились спасаться бегством. Туман, перемешанный с дымом, помогал им скрываться от стальных чудовищ.
Германское командование, получив донесение об английской атаке, отдало приказ артиллерии открыть заградительный огонь.
Но было поздно. Немецкие снаряды ложились далеко позади танков, не причиняя им никакого вреда.
Этого немцы не знали. Туман мешал наблюдениям.
Весь передовой окоп на десятикилометровом фронте атаки был захвачен почти без всякого сопротивления. Его полутора-двухметровая ширина не составляла для танков сколько-нибудь серьезного препятствия. Сухопутные крейсера легко перевалили через траншею и поплыли, колыхаясь, дальше.
Через час после начала атаки лавина танков придвинулась к первому сверхширокому окопу первой главной линии позиции Зигфрида. Танки шли взводами, по три машины в каждом. Солнце уже взошло, но из-за тумана его не было видно. Сделалось совсем светло. Туман начал немного редеть.
По заранее выработанному плану головная машина взвода, преодолев проволоку, не переходила окопа, а сразу же поворачивала влево и своим огнем очищала окоп от противника. Потом к окопу подползала машина номер два, сбрасывала свою вязанку хвороста и переходила на другую сторону. За нею следовали машины номер три и номер один с вязанками на носу.
Немецкие пулеметчики со всех сторон осыпали танки градом пуль. Но это нисколько не помогало. Даже бронебойные пули не могли пробить утолщенной брони новых машин. Чудовища непреодолимо ползли вперед, накидывались на пулеметные гнезда, раздавливали все, что попадало под их грузные туловища.
В восемь часов утра первая главная линия позиции Зигфрида, считавшаяся неприступной, была захвачена. Смертоносная волна танков хлынула дальше. За первой волной катилась вторая, потом третья.
Над полем боя клубился черный дым, вырывающийся из дымовых снарядов. При каждом разрыве поднимались столбы земли, превращавшиеся в пыль. Туман почти рассеялся. Англичане в дополнение к танкам бросили на немцев свои самолеты. Крылатые машины, как коршуны, летали низко над землей. Заметив столпившихся солдат противника, самолеты обстреливали их из пулеметов, забрасывали бомбами.
Разрывы снарядов, трескотня пулеметов и винтовок, крики атакующих, стоны раненых — все сливалось в многоголосый рев.
Тонкие нити телефонной проволоки, протянутые с германских позиций на командные пункты, в штабы полков и дивизий, разорвались, как паутинки. Штабы не знали, что делается впереди, в гуще боевого урагана. Где свои части? Куда проник противник?
Генерал Марвиц потрясен. Наступление англичан для него полная неожиданность. По отрывочным сведениям, доходящим с фронта, он убеждается, что дело принимает очень и очень серьезный оборот. Противник захватил передовой окоп, а затем и мощную первую главную линию. Бесчисленные танки ползут все дальше. Что делать?
В девять часов Марвиц связывается по телефону с Людендорфом.
Разговор короткий. Получив информацию, начальник штаба главнокомандующего требует держаться во что бы то ни стало. У Марвица резервов почти нет. Людендорф обещает дать подкрепления, но они прибудут не ранее, как через три дня.
А танки с шагающей за ними пехотой проникают все дальше, все глубже. Англичане захватывают одну деревню за другой. Вот уже в их руки перешли Ла-Вакери, Рибекур, Авринкур.
Немецкие батальоны рассеиваются. Если же они пытаются оказывать сопротивление, то их постигает жестокая участь. У Авринкура танки окружили несколько батальонов 84-го германского пехотного полка и пулеметным огнем уничтожили их. Лишь немногие из солдат смогли спастись бегством, бросив оружие.
Еще хуже пришлось 90-му германскому резервному полку. На него навалилась 20-я английская пехотная дивизия с несколькими десятками танков. Силы противников были неравные. Командир полка запросил помощи от командира дивизии. В помощи ему отказали — помогать нечем. Пришлось рассчитывать только на свои силы.
Батальоны получили приказ держаться. Но бороться со стальными чудовищами было невозможно. Они топтали проволоку, наседали на окопы, все осыпая потоками пуль и градом снарядов. Батальоны быстро таяли. Кто не погиб, сдавался в плен английской пехоте. Очень немногим удалось бежать на Маркуэн.
Связь между батальонами и штабом полка почти прекратилась. Последние слова, прозвучавшие в телефонной трубке, были:
— Слышны крики и команда англичан позади нас. Мы окружены со всех…
Фраза осталась незаконченной.
Через десять минут после этого обнаружилось, что танки окружили и самый штаб 90-го полка, расположенный на холме к юго-востоку от селения Маркуэн. После непродолжительного боя весь штаб попал в плен.
Расправившись с 90-м полком, танки батальона В (читается би) без труда перевалили через окопы второй линии Зигфрида и подступили к Маркуэну. Это был очень важный пункт, прикрывавший мост через канал Шельды. Танки имели задание захватить мост неповрежденным.
Танковый удар под Камбре 20 ноября 1917 года: 1 — исходное положение танковых батальонов перед наступлением, 2 — площадь, занятая англичанами к вечеру 20 ноября, 3— граница продвижения англичан к 30 ноября, 4 — граница после контрнаступления немцев. Цифры в кружках — номера дивизий.
Точно в одиннадцать часов, как это и предусматривалось в боевом приказе, танки достигли Маркуэна. Засевшие в селении германцы встретили машины сильным огнем пулеметов и артиллерии. Но замеченные слишком поздно, машины без больших потерь ворвались в селение, кроша все на своем пути.
Немцы бежали.
Несколько танков поспешно направились к мосту. Заметив немецкую подрывную команду, тянувшую провод для взрыва моста, танки открыли огонь. Немцы рассеялись.
Опоздай танки на три минуты, мост был бы взорван!
За боевыми танками через десять минут в Маркуэн прибыл танк связи с радиостанцией и сейчас же передал донесение об успехе своему командованию.
Еще через двадцать минут в селение вступила английская пехота.
Слева от батальона В действовал батальон Н (эйч). Его машины атаковали батареи двух артиллерийских полков. Завязалась жестокая огневая схватка. Немецкие снаряды густо ложились вокруг танков, поднимая султанами землю и бурый дым. В течение пяти минут три танка получают попадания. Из них пышет огонь.
Не лучше приходится и батареям. Два снаряда, выпущенные из двух различных машин, в одну и ту же минуту разворачивают два орудия. Их прислуга погибает.
Идущая за танками пехота оказывает машинам большую помощь. Один из снайперов поразил наводчика орудия в момент, когда тот уже взял на прицел командирскую машину и через мгновение пустил бы в нее смертоносный снаряд.
В этой машине находился командир танкового корпуса генерал Эллис.
Положение батарей значительно ухудшилось, когда танки зашли в тыл. Некоторые орудия повернули дымящиеся жерла навстречу этим машинам. Сделав по четыре, по пять выстрелов, орудия почему-то умолкли, хотя стальные чудовища подошли на близкое расстояние. Умолкли и остальные пушки. Они, как потом выяснилось, расстреляли все свои снаряды. Немецкие артиллеристы после этого врассыпную кинулись на север, где кольцо из танков еще не было сомкнуто.
Еще левее атака танков батальона D (ди) встретила упорное сопротивление германцев, засевших в деревне Флескьер. Это селение поддерживали многочисленные батареи, расположенные как в нем самом, так и в ближайших окрестностях.
Огневой вал английской артиллерии тяжелым катком прошелся по немецким позициям в этом месте. Но все же большое число германских орудий сохранило боеспособность и проявило ее, когда танки подошли к Флескьеру.
На правом фланге танки батальона F (эф) проникли в лес Лато. Там после огневого вала уцелело несколько германских орудий. Они встретили танки жестоким огнем. Особенно яростно стреляла одна 150-миллиметровая гаубица, укрывшаяся в кустах малины возле крестьянского дома.