Моника читала мысли Стэна: «не то, что некоторые авантюристки, присутствующие здесь». Он, конечно, решил, что она побледнела, услышав неожиданную новость. Причина же была в другом: ее изнурила постоянная необходимость изображать невесту Кэмпа.
Гостей пригласили к столу. На обед подали суп из охлажденных плодов манго, филе барракуды под грибным соусом и ароматный земляничный шербет. Все блюда были приготовлены загодя, так что Памела смогла свободно участвовать в общем разговоре. К счастью, Стэн говорил не умолкая, а Моника едва притронулась к изысканным блюдам — у нее пропал аппетит. Итак, Фил и Памела благополучно поженились, и у Кэмпа не будет больше причин держать ее в заложницах на острове. Наверное, он привел ее на торжество, чтобы она поняла — спектакль окончен. А завтра первым же рейсом отправит в Перт. Казалось, все идет как надо,— она вернется к своей прежней налаженной жизни. Но радости не было — страшила предстоящая разлука со Стэном. И теперь уже — навсегда. Памела предложила десерт.
- Нет, благодарю, больше не могу,— отказалась гостья.
- Вы же почти ничего не ели. Может быть, вам нездоровится?
Моника перехватила холодный взгляд Кэмпа. Девушка почти физически ощущала, как его раздражает ее не соответствующее празднику поведение. Он, конечно, думает: она переживает из-за женитьбы Фила. Моника сделала над собой усилие, чтобы принять участие в беседе за кофе.
- Умничка,— похвалил ее Стэн, передавая чашку ароматного новогвинейского кофе.
- О чем ты?
- По крайней мере, ты стараешься делать вид, что новость тебя обрадовала.
- Это действительно так,— сказала Моника, зная, что он вряд ли ей поверит.— По-моему, Фил и Памела подходят друг другу.
Внезапно его пальцы железным кольцом сомкнулись у нее на запястье; внешне выходка Стэна выглядела, как игривый жест.
Они прекрасная гармоничная пара, так что не старайся придумать какую-нибудь каверзу и навредить молодоженам.
—Я не способна на подлость! Твои подозрения глубоко оскорбительны.— Моника готова была бежать из дома Крамеров, куда глаза глядят.
Стэн почувствовал, как участился у нее пульс, ему стало не по себе.
- Ты все преувеличила и, как всегда, истолковала по-своему, фантазерка.
Не желая ничего слушать, она стряхнула руку Стэна и встала.
- Извините, хочу подышать свежим воздухом. У меня немного болит голова.
Памела встревожилась.
- Могу дать лекарство от головной боли.
- Не стоит. Допивайте кофе, пожалуйста. Свежий воздух — это все, что мне нужно,— сказала гостья и выскользнула на веранду.
Прошло всего несколько минут, и Моника уловила за спиной чьи-то осторожные шаги. Она собралась с духом, готовясь выслушать новые упреки Стэна. Но это оказался Фил.
- Тебе получше?
- Немного. Прекрасная ночь.
Фил положил ладони на деревянную балюстраду, устремив взгляд на гостью.
- Как я и писал в письме, должен перед тобой извиниться.
- Я его получила, но никаких извинений не нужно.
- Нет, нужно. Ты во многом помогла нам с Памелой пожениться.
Моника удивленно раскрыла глаза.
- Так ей обо мне все известно?
- Да. Памела необыкновенная женщина, вероятно, лучше, чем я заслуживаю. Она знает, что за меня все решала семья. Меня до смерти страшила сама мысль о браке и связанной с ним ответственности.
- Поэтому ты начал со мной встречаться в надежде, что Памела с тобой расстанется,— догадалась Моника.
- Я воспользовался знакомством с тобой. Прости и за это.
- Ты не обрадовал меня, Фил, но я многое поняла. Искренне рада, что все закончилось хорошо.— Она не кривила душой и вопреки домыслам Стэна желала молодой чете счастья.
Крамер протянул ей руку.
- Друзья?
Она подала ему свою.
- Хорошие друзья.
Где-то внизу послышался шорох. Фил почувствовал, как она вздрогнула.
- Это летучие мыши.— Он накрыл ее руку своей теплой ладонью.— Я не изменил намерения издать твою книгу, если ты все еще заинтересована.
Моника колебалась. Пожалуй, будет разумнее порвать с ним совсем.
- Нет, Фил. Если книга и будет когда-то издана, то не тобой. Терпение у Памелы не беспредельно. Тебе еще предстоит завоевать ее доверие.
Крамер достал бумажник и вынул из него визитную карточку.
- Вот номер моего личного телефона в офисе на случай, если ты передумаешь.— Он грустно усмехнулся.— Ты права, говоря о доверии Памелы. Она грозится немедля разорвать со мной, если я хоть на йоту сверну со стези добродетели, но против деловых отношений, думаю, возражать не будет.
Моника выдавила из себя улыбку.
- Оставь эту затею, Фил. - Огорченный ее отказом, он вернулся в гостиную. Опять послышались шаги, Моника вздрогнула и уронила визитку.
- Кто там? Это ты, Фил?— спросила она. Из темноты выступил Стэн.
- Извини, что разочаровал тебя.— Он поднял упавшую карточку.— Наверно, это ты уронила.
- Да, спасибо.
Однако Стэн положил визитку к себе в карман.
- Тебе она больше не пригодится. Его диктат был невыносим.
- Почему ты в этом так уверен?
- Потому что Фил женатый человек. Разве тебе не пришла в голову такая простая мысль, когда он вновь предложил встречаться?
- Речь шла только о деловой встрече.
- Конечно — злополучная книга! Ловко же он использует ее для флирта с тобой.
- Ничего подобного,— возразила Моника.— Нельзя быть таким мнительным!
Моника сама отказалась от встреч с Филом, но будь она проклята, если скажет об этом Стэну, а то возомнит, что заставил-таки подчиниться его воле.
- Даже, несмотря на женитьбу, ты собираешься с ним по-прежнему видеться?
- Я тебе сообщу, когда приму окончательное решение.
- Наверное, придется помочь тебе решить это уравнение с одним неизвестным.
С веранды вела еще одна лестница — прямо на лужайку перед домом. Моника быстро спустилась вниз, но Стэн перепрыгнул через балюстраду и очутился перед ней на дорожке.
- Спешишь получить еще один урок?— прогрохотал он.
В висках у девушки застучало, голова налилась свинцом.
- Спешу отправиться в постель.— Монику трясло от негодования.
Увидев, как хищно сверкнули его глаза, она поняла, что невольно подвергла себя новым испытаниям.
- Наши желания совпадают, дорогая.— Прежде чем Моника успела хоть что-нибудь сообразить, Стэн обнял ее, подхватил под коленки и поднял. Девушка не в силах была произнести ни слова и обрела голос только тогда, когда они уже были на полпути к дому.
- Отпусти меня. Что подумают Фил и Памела, если мы исчезнем, даже не попрощавшись?
- Я им сказал, что провожу тебя домой и уложу в постельку.
Самым горячим желанием Моники было оказаться с ним в постели, но не таким варварским путем. Своими аршинными шагами он стремительно приближался к дому.
-Ты же не хочешь меня,— самолюбиво отбивалась девушка.
- Ошибаешься. Я давно безумно хочу тебя и знаю, что ты жаждешь отдаться мне.
- Откуда такая уверенность, особенно после ночей, проведенных с несравненной Элси?
- Не забывай, что я от природы хороший психолог. Весь вечер у Крамеров тебя снедало то сокровенное, к чему стремится плоть.
Стэн по-прежнему уверен, что она все еще тоскует по Филу. Ему хочется заглушить ее тоску по Крамеру. Волна вспыхнувшего гнева захлестнула Монику; она, как дикий зверек, стала извиваться в сильных мужских руках, пытаясь вырваться и убежать.
- Оставь меня! Умоляю, оставь!
У двери, ведущей в кабинет, Стэн остановился. Опустив Монику, он притянул ее к себе и зажал рот отчаянно-долгим, ненасытным поцелуем. Опять, как случалось не один раз, все поплыло у нее перед глазами.
- Почему ты не оставишь меня в покое? — вымолвила она, задыхаясь.
- Господи, я пытался. Но укротить страсть выше моих сил.
Верная себе, Моника вновь перевернула все с ног на голову. Стэн преследует ее, чтобы доказать свою власть над ней. Его взбесило, что она оставила за собою право решать, встречаться ли ей с Филом. Эта мысль, особенно задела. Господи, ну почему Стэн не может просто любить ее, без всяких условий?!