Я попросил Барни продолжать, и тот кивнул.
— Так вот. Вилла Эллиота потрясла Синди. Ей просто не верилось, что люди могут жить в такой роскоши. Они сидели за столом на террасе, окруженной цветущим кустарником и орхидеями, и любовались открывающимся видом на гавань и океан.
Ленч был таким же безукоризненным, как и обслуживание. Эллиот угощал гостью горячими поперченными креветками, филе в сырном соусе и замороженными фруктами. Подали шампанское, от которого у Синди слегка закружилась голова.
Видя, как действует вся эта обстановка на девушку, Эллиот провел ее по вилле. Она шла рядом, стиснув руки, с круглыми от изумления глазами и прерывисто дышала.
Вернувшись в гостиную, Синди сказала самую приятную вещь, которую когда-либо приходилось слышать Эллиоту.
— Это самый чудесный дом, который я видела, и вы его заслуживаете, потому что сделали счастливыми многих людей.
Глядя на девушку, Эллиот вдруг испытал желание, впервые за все месяцы, прошедшие после аварии. Ему захотелось отвести ее в спальню, нежно раздеть, уложить в постель и овладеть ею так, как мог делать это только он: медленно, растягивая удовольствие, с восторгом дожидаясь блаженной истомы и даря наслаждение женщине.
В какое-то мгновение Дон понял, что Синди отдалась бы ему, но тут же вспомнил о протезе, и желание обернулось озлоблением. И пока он стоял так, глядя на девушку, мучительно желая и не смея взять ее, у него началась ужасная боль в ступне, той самой ступне, которая давно превратилась в пепел в топке дорогой клиники.
Теперь он хотел лишь одного: избавиться от гостьи. Она подарила ему несколько счастливых часов, но теперь вернулась боль, а вместе с ней все заботы.
— Ваш отец, наверное, уже беспокоится, — сказал Дон твердо. — Я распоряжусь, чтобы вас отвезли обратно.
Удивленная и несколько разочарованная внезапной переменой, Синди начала благодарить за гостеприимство, но Эллиот отмахнулся.
— Да, да. Мне было очень приятно. Сейчас придет шофер. А я должен извиниться, я очень занят. Всего доброго, — и он вышел, оставив Синди одну.
Три часа, проведенные в обществе кумира, пошли насмарку. Это странное, почти грубое прощание все испортило: Синди словно окатили ведром холодной воды.
Шофер-японец отвез ее в город, и Синди попросила остановиться, не доезжая, бунгало. Кроме всего прочего, ей было обидно, что обратно ее отвезли не на «ройсе». Девушка не понимала, что произошло, и это было особенно обидно.
Барни отхлебнул пива и принялся выковыривать застрявшие в зубах кусочки мяса.
— Она нашла Вина в саду, — продолжал он. — Джо ушел работать на автобусную станцию.
— Где тебя черти носили? — набросился Пинпа на девушку. — Что случилось?
Синди рассказала. Когда она описывала «ройс» и виллу, в голову Пинпа пришла неожиданная мысль.
— Этот малый, видно, набит деньгами?
— Конечно. Он знаменитый артист. Как бы я хотела иметь столько денег и жить, как он! — Синди вздохнула. — А какая у него машина…
— Да, — Вин сузил глаза. — Интересно, сколько он стоит?
— Миллион. Если бы он стоил меньше, то не смог бы так жить.
— Ты еще увидишься с ним?
— Нет. Под конец он как с ума сошел, — и Синди рассказала, как рассталась с Эллиотом.
— У большинства этих кинозвезд не все дома, — утешил ее Вин. — А он не пробовал с тобой заигрывать?
Синди покраснела.
— Конечно, нет!
— В таком случае я не понимаю, зачем ему понадобилось катать тебя на машине и угощать ленчем?
— Не у всех такие замашки, как у тебя, — резко ответила Синди и ушла в бунгало.
В шестом часу вернулся Джо.
День выдался не слишком удачным, и он, украв пять бумажников, набрал только сорок долларов.
— Где Синди? — сразу же спросил он, усаживаясь в кресло рядом с Вином и снимая шляпу. — Она что-нибудь принесла? У меня только сорок баксов.
— Она, кажется, моет голову, — отозвался Вин. — Да, она кое-что принесла, Джо. По-моему, это большой кусок!
Джо уставился на зятя.
— Большой кусок? Как так?
— Помнишь, я говорил, что хочу найти дельце на пятьдесят тысяч баксов, а после мы сможем уехать отсюда, купить дом на побережье и устроиться там втроем? Тогда бы я смог жениться на Синди.
Джо продолжал смотреть на Вина, и постепенно в глазах его появлялся страх.
— Да, но это ведь были только разговоры. Верно?
— Мы загребем пятьдесят кусков! — решительно сказал Пинпа. — Это будет не трудней, чем отнять шницель у слепого.
— Но как? — Сердце Джо сильно забилось, и в животе стало холодно. Пятьдесят тысяч означали крупное дело, а крупных дел Джо избегал всю жизнь.
— Не пыли и слушай, — перебил его мысли Вин.
И он рассказал Джо о знакомстве Синди с Доном Эллиотом.
— Помнишь его? Одно время он был на самой верхушке. Синди говорит, что у этого типа полно денег. Одна только машина обошлась ему не меньше тридцати тысяч. А вилла набита разным добром.
Джо облизал пересохшие губы.
— Ты решил обчистить его дом?
— Не пори чушь! — рявкнул Вин. — Кто примет потом у нас его вещи? Кроме того, понадобился бы грузовик, чтобы увезти барахла на такую сумму. Нет, Джо, мы похитим этого парня и возьмем с него выкуп.
Джо едва не выпал из кресла.
— Ну нет! За похищение человека можно попасть в газовую камеру! — Глаза старика от ужаса сделались квадратными. — На меня не рассчитывай… И на Синди тоже. Исключено!
— Это не похищение, — раздраженно возразил Пинпа. — Мы захватим парня и скажем, что хотим пятьдесят кусков. Что ему это? Мелочь! Мы не отпустим его, пока он не раскошелится. Никто и не узнает, что он у нас. Я все обмозговал.
— Нет! — Джо встал, дрожа всем телом. — Мне все равно, как ты это назовешь. Я не согласен, и все тут!
Вин с презрением посмотрел на тестя и отвернулся.
— Ладно, Джо, как знаешь. Мы можем провернуть дельце и без тебя. Я могу обойтись даже и без Синди. Но только, когда я раздобуду денег, мы с Синди уедем. Вот так.
— Синди не станет с этим связываться. Она и слушать не захочет.
— А вот она идет. Давай спросим, — предложил Вин.
— О чем? — спросила Синди, подходя к креслам. — В чем дело, папа? На тебе лица нет.
— Он задумал похитить кинозвезду, — тихо сказал Джо. — Похоже, он рехнулся. Я сказал, что ты не станешь с этим связываться.
Синди быстро взглянула на Пинпа.
Похитить? Ох, Вин!
Ну и что? — Пинпа привольно раскинулся в кресле и вытянул длинные ноги. — Мы не сделаем ему ничего плохого. Он набит деньгами. Мы только подержим его здесь под замком, пока он не выложит нам пятьдесят кусков. Ничего особенного. Когда получим деньжат, двинем все втроем подальше отсюда. Там мы с тобой поженимся и осядем в спокойном местечке года на три. Что скажешь, детка? Ты идешь со мной?
Синди посмотрела на Вина, потом на отца и снова на Вина.
— Ты, наверное, спятил, Вин, — сказала она. — Нет, я не согласна.
— Ничего я не спятил, — возразил Вин. Он старался сдержать раздражение. — Ты говорила, что у этого малого полно денег. Что для него пятьдесят кусков? Он заплатит. Это же проще простого. Только представь — пятьдесят тысяч на троих!
Синди колебалась. Если бы Эллиот не выпроводил ее так бесцеремонно, она отказалась бы, не раздумывая, но теперь… Девушка подумала, что значили бы для них эти деньги.
— А если он не заплатит?
Джо окаменел.
— Синди, послушай меня…
Но дочь его не слушала.
— Ты хочешь выйти за меня, так? — сурово спросил Пинпа. — Хочешь пожить весело? Нам подворачивается возможность провернуть крупное дело, так что, давай, Синди, соглашайся.
Синди давно осточертела серая жизнь, которую обеспечивали их сиротские заработки. Она никогда не жаловалась, но после встречи с Пинпа прежнее прозябание сделалось для нее непереносимым. Она снова подумала, что могли бы дать им эти деньги, и решилась.
— Хорошо, Вин, я тебе помогу.
Вин взглянул на Джо.
— Похоже, большинство «за», старик. Ты хочешь остаться с нами или будешь отделяться?