— Они воспользовались дождем и темнотой, — закончил он свой рассказ.
Шип протер глаза и теперь держался руками за виски, словно пытаясь что-то вспомнить. Наконец он сказал:
— Дайте время, я рассчитаюсь с этой поганью.
Шульц с беспокойством следил за фликами.
— Похоже, вы считаете виноватыми нас, — заметил Дюффи, — а те… — Он подошел к стойке и налил в стаканы виски. — Выпейте пока, — предложил он полицейским.
Красные физиономии фликов расцвели, но тут подоспел сержант:
— Мы при исполнении!
Дюффи удивился, но промолчал.
Наконец сирена возвестила о прибытии «скорой помощи», и два санитара, уложив бесчувственного Жильроя на носилки, исчезли под дождем.
— У тебя есть оружие? — спросил сержант, подходя к Шульцу.
Тот вынул кольт Дюффи и протянул флику.
— Мы отправим его в лабораторию и проверим, давно ли из него стреляли.
Дюффи шагнул к сержанту и вырвал кольт у того из рук.
— Передайте Эглишу, что это мой. Я одолжил этому человеку, чтобы он не был безоружен перед бандитами. Вы бы лучше не теряли время, а ловили их.
На шее сержанта взбухли вены, голубые глаза готовы были вылезти из орбит, но он сдержался и лишь сделал знак подчиненным, которые тут же вышли из помещения бара.
— Вроде копы что-то против нас имеют, — с тревогой произнес Шульц, когда они остались с Дюффи один на один.
— Такое впечатление, что в этих делах замешан и Эглиш. Все это мне очень не нравится. Похоже, старикашка хочет избавиться от меня.
Войдя в комнату, которая еще недавно служила ему убежищем, Дюффи позвонил по телефону.
— Здесь произошло настоящее побоище. Ворвались люди Моргана, тяжело ранили Жильроя, избили, кого успели. Старались убить меня, но помешала полиция, а бандиты тем временем улизнули.
— Не обращайте внимания, — равнодушно отозвался Эглиш.
Дюффи тонко улыбнулся.
— Легко говорить, сидя в кресле за толстыми стенами. Меня смущает, что полицейские не торопятся ловить бандитов. Я рассчитывал на вашу защиту, а флики ведут себя так, словно стараются подыграть Моргану.
— Не забывайте, что вы у них на примете, — раздался вкрадчивый голос Эглиша. — Поэтому не требуйте, чтобы они были с вами слишком учтивы и бросались исполнить первое ваше желание.
— Вы же знаете, кто истинный убийца. Если уж на то пошло, можно найти свидетелей и в конце концов докопаться до истины. Скажите честно, на что я могу рассчитывать, если выведу Моргана на чистую воду?
— Пока ничего не предпринимайте, — прозвучал ответ. — Я все рассказал журналистам. Завтра появится статья, где о вас нет ни слова, следовательно, и отвечать вам ни за что не придется. Потом я постараюсь объяснить полиции, какой колоссальный вклад вы внесли в расследование. Вам по большому счету нечего бояться.
— Я получу деньги, если с Морганом будет покончено?
— Кажется, я обещал. Как только Морган окажется за решеткой…
— До свидания, — Дюффи бросил трубку на рычаг.
Он подошел к окну, поднял штору и попытался рассмотреть что-нибудь за темным стеклом, но дождь не переставал, вода текла сплошным потоком, и за ней едва брезжил свет фонарей.
Дюффи опустил портьеру, сел, и в этот момент раздался телефонный звонок. Дюффи прижал трубку к уху, и до него донесся взволнованный голос Алисы.
— О! Вилли!
— Бог мой! — поразился Дюффи. — Два часа ночи! Что это вам не спится?
— Сэм только что узнал о перестрелке в «Бронксе», и я страшно тревожусь, как вы там?
— А где Сэм?
— Его только что вызвали в полицию по делу Моргана. Но вы мне не ответили. Как вы?
Некоторое время оба молчали.
— Послушайте, дорогая моя крошка, — заговорил наконец Дюффи. — Все это ни к чему не ведет, поэтому я выхожу из игры. У меня есть кое-какие деньги, больше мне не надо. Эглиш сделал все, чтобы доказать мою невиновность, поэтому у меня была одна задача: поймать крупных хищников, которые мешают жить и вам, и мне. Теперь же я оставляю все это и собираюсь начать новую жизнь.
— Я рада… я страшно рада. Но с вами все в порядке?
Дюффи показалось, что в голосе Алисы звучат слезы, и ему сделалось легче.
— А вот увидите. Завтра утром мы пойдем отмечать мое возвращение к нормальной жизни. Я заеду за вами. Вы купите себе все, что захотите, нарядитесь, как принцесса. Сэм вас не узнает! Как вам нравится этот план?
Но Алиса не успокаивалась.
— Я буду тревожиться, пока не увижу вас.
— Вы зря мучаетесь, — ласково сказал Дюффи. — Ложитесь и спите спокойно.
Некоторое время он сидел на краю постели, ощущая, как его охватывает лихорадочная дрожь.
— Ну вот, — огорченно подумал он, — простудился! Только этого не хватало.
Глава 9
Дюффи проснулся внезапно. Солнце просачивалось сквозь щели штор и яркими светлыми полосками ложилось на стены.
Зазвонил телефон.
Дюффи недовольно заворочался в кровати, натянул одеяло на голову, стараясь отделаться от назойливого звонка, но в конце концов не выдержал и, сбросив одеяло, снял трубку.
— В чем дело? — не слишком вежливо спросил он.
Ему ответил взволнованный голос Сэма. Дюффи даже не сразу понял, чего он хочет.
— Что ты говоришь? Я ничего не понимаю.
Сэм чуть не задохнулся, но попытался взять себя в руки.
— Послушай, ради всего святого! Эглиш тебя предал. Он обвиняет тебя во всех возможных и невозможных смертных грехах!
Дюффи разом выскочил из кровати.
— Продолжай!
— Флики арестовали Моргана за фальшивые деньги, а вслед за этим Эглиш явился к начальнику полиции и разделал тебя, как Бог черепаху. Я слышал все вот этими самыми ушами. Сейчас тебя должны арестовать за убийство Ольги, Глизона и Аннабель.
Дюффи рухнул на стул.
— Бессовестная тварь!
— Ты должен вести себя чрезвычайно осмотрительно, — сказал Сэм. — Они не могут взвалить все это только на тебя.
Рот Дюффи задергался.
— Меня арестуют сейчас?
— Да. Эглиш настоял. Они ждут, когда ты появишься на улице, и сразу же начнется охота.
— Да… А Эглиш будет потирать свои старческие ручонки. Если меня посадят, это — конец.
— Что ты собираешься делать?
— Попробую уехать.
— Учти, на всех дорогах выставлены пикеты. Ты вряд ли сможешь выбраться из города.
— Они знают о нашей дружбе?
— Нет, даже не предполагают, что мы знакомы.
— Если у меня не будет другого выхода, я смогу прийти к тебе?
— Конечно! — не колеблясь, ответил Сэм. — Лучше бы тебе приехать прямо сейчас и жить у нас, пока дело не прояснится.
— Нет. Сначала я попытаюсь выехать из города. Поцелуй Алису, но не говори ей лишнего.
Дюффи быстро повесил трубку и бросил быстрый взгляд на часы, которые показывали ровно десять. Он не спеша оделся, проверил наличие в карманах денег, взял шляпу, вышел за дверь, задвинул засов и пошел по коридору. Проходя через бар, он услышал усиливающийся звук полицейской сирены. Грустная улыбка показалась на губах Дюффи, он вышел на улицу и медленно отправился в гараж. Подойдя к «бьюику», он заметил, что сирена смолкла, а из соседней улицы выехала и остановилась длинная машина.
— Обожди! — раздался резкий голос Шульца.
Дюффи всмотрелся в темноту гаража и заметил метиса, который прятался за большим «паккардом».
— Флики снова здесь, — сказал он Шульцу. — Я уезжаю, а ты?
Шульц потряс головой и не сдвинулся с места. Заинтересованный, Дюффи подошел ближе и вдруг заметил в руках метиса карабин, нацеленный в его сторону.
— Чего ты хочешь? — сквозь зубы спросил Дюффи.
— Положи деньги на землю, а потом можешь уезжать.
— На улице полно фликов, не советую тебе затевать историю.
Шульц был бледен, как полотно, однако дуло его карабина продолжало смотреть в грудь Дюффи.
— Не учи ученого. Положи деньги на землю и поскорее!
Дюффи сунул руку в задний карман и нащупал холодную рукоятку кольта. Теперь он знал, что будет защищать свое добро. Пальцы обхватили рукоятку, ноги напряглись, он вскинул кольт и выстрелил, но в то же время услышал сухой щелчок карабина, и что-то горячее ткнулось ему в бок. Голова Дюффи закружилась, он не мог думать ни о чем, кроме боли, которая пронизывала бок.