— Слежу, слежу, не беспокойтесь, — ответил он. — Но здесь очень темно, и молнии, как на беду, перестали сверкать.
— Вы продержитесь пяток минут? — обратился я к Одри. — Думаю, больше не понадобится.
— Да, да, конечно, — ответила она, и я поспешно вернулся к гробам. Чувствовал я себя прескверно.
Взглянув на медную табличку верхнего гроба, я прочитал на ней: «Гарри Маккей. 1900–1945».
Я принялся отвинчивать гайки, крепящие крышку гроба. Руки у меня дрожали, я весь покрылся потом. Наконец удалось отвинтить все четыре гайки. Я отложил ключ и вытер лоб.
— Ну что? — спросила Одри хриплым шепотом.
— Потерпите минутку, я уже заканчиваю.
Я поднял тяжелую крышку. В этот момент молния осветила склеп, и на мгновение я увидел перед собой распухшее лицо Мэриан Френч. Одновременно я услышал, как вскрикнула Одри. Я резко повернулся в ту сторону, направив к выходу луч фонарика. В его неярком свете я увидел, как Рэгг, схватившись одной рукой за горло, внезапно исчез из дверного проема.
Почти сразу же тяжелая дверь склепа захлопнулась с глухим стуком. Щелкнув, повернулся в замке ключ…
Глава 7
Мне понадобилось не меньше минуты, чтобы осознать, как мы влипли. Я бросился к двери, ударив по ней всем весом своего тела, но с таким же успехом можно было пытаться пробить бетонную стену. Я только ушиб себе плечо. Немного успокоившись, я снова повел лучом фонарика по помещению склепа. Выхода не было. Почва твердая и каменистая, так что нечего и думать подкопаться под стену…
Я посмотрел на Одри. Лицо ее выражало ужас.
— Вы видели?.. — проговорила она. — Они убивают Рэгга! Надо что-то сделать!..
Я прижал ее к себе.
— Ради Бога, Одри, только не теряйте головы. Разве вы не видите, что мы ничем не можем ему помочь? Мы погребены заживо.
Я почувствовал, как напряглось ее тело. Через некоторое время я снова заговорил:
— Как глупо было идти сюда, не предупредив никого. Я один во всем виноват!..
— Не казнитесь, мы выйдем отсюда, — попыталась ободрить меня Одри. — Но вот Рэгг… Я видела — у него на шее петля!.. — Она беззвучно заплакала.
Я чувствовал себя совершенно беспомощным. У меня не было даже пистолета. Гаечным ключом дверь не взломаешь… Осторожно посадив Одри на ступеньки, я поднялся к двери, чтобы осмотреть замок, однако скоро убедился, что открыть его совершенно невозможно. Ко всему прочему, свет фонарика стал заметно тускнеть. Я выключил его, и мы оказались в полной темноте.
Я попытался прислушаться к тому, что происходит снаружи, даже прижался к двери ухом. Но, увы, стены склепа не пропускали ни звука.
— А вы знаете, — сказала вдруг Одри, — я уже стала меньше бояться. У меня появилась уверенность, что рано или поздно нам удастся выбраться отсюда!
Я ощупью нашел ее руку и сжал. Затем сел рядом с ней на ступеньку.
— Значит, это действительно Хенч… Нам нужно обязательно выйти отсюда, чтобы заставить его заплатить за все злодеяния!
— Я не уверен, Хенч ли это. А почему не Тэд? Но все же мне кажется, что, хотя Тэд и связан с этим делом, не он убийца. Если нам удастся выйти из этого проклятого мешка, я доведу дело до конца. Любой ценой. У меня теперь есть данные.
Некоторое время мы сидели молча, тесно прижавшись друг к другу. В склепе было сыровато и прохладно, но дышалось с трудом.
— Если мы выйдем отсюда, — шепнул я Одри, — вы станете моей женой.
Она положила голову мне на грудь.
— Вы уверены, что хотите на мне жениться?
— Да, — ответил я нежно, и это была чистая правда.
— Нашим детям мы когда-нибудь расскажем, что вы сделали мне предложение в могиле, — она нервно хихикнула.
Видно было, что она прилагает много усилий, чтобы казаться беззаботной. Я поцеловал ее. Мы помолчали.
И в тот момент, когда я придумывал, что бы еще ободряющее сказать ей, я услышал скрежет ключа в замочной скважине.
— Спокойнее, Одри, — тихо предостерег я ее. — Кто-то открывает дверь.
Я немного передвинулся, чтобы Одри оказалась у меня за спиной, и включил фонарик.
Рассчитывая увидеть на пороге Элмера Хенча, пришедшего прикончить нас, я приготовился к прыжку, чтобы подороже продать наши жизни.
Но вместо Хенча, к своему удивлению и радости, я увидел физиономию Рэгга. Моргая глазами, он пытался разглядеть что-либо в свете фонарика, направленного на него.
— Все! — крикнул он. — Я подаю в отставку!
Я бросился к нему и стиснул его в объятиях. Тут же подскочила Одри. Оттолкнув меня, она принялась целовать изумленного Рэгга. Я с трудом оторвал ее от него.
— Что произошло? — спросил я, тряся Рэгта за плечи.
— Ну вот!.. Опять вы все испортили, — горько вздохнул парнишка. — Она ведь могла поцеловать меня еще несколько раз! Можно, а?
— Хватит! Я вообще думал, что вас уже нет на этом свете.
Рэгг посмотрел через плечо в темноту кладбища.
— Я уже собрался прощаться с этим светом, и если бы эти мерзавцы были половчее, так оно и случилось бы.
— Так их было несколько?
— Двое. Хенч и еще кто-то. Этот второй и накинул на меня веревку, когда я стоял у двери, вглядываясь в темноту. Когда молния внезапно осветила кладбище, я увидел метрах в пяти от себя Элмера Хенча. Только я открыл рот, чтобы предупредить вас, как шею мне захлестнула петля, я упал на землю и меня куда-то поволокли…
— Я видел этот момент.
— Можете представить мои ощущения! — Рэгг осторожно потрогал шею. — Если бы я тогда потерял голову, я бы пропал! Я услышал чей-то топот, а затем стук закрывающейся двери склепа. Если бы им удалось задушить меня, вы бы здорово влипли!.. Петля уже довольно сильно сжала горло, я едва дышал. Меня волокли по земле, я постепенно слабел. Сознание начало туманиться, и вот тут-то я вспомнил, что в руках у меня пистолет. До сих пор удивляюсь, почему я сразу не вспомнил о нем… Я начал палить. Это произвело потрясающий эффект! Эти мерзавцы, наверное, очень не любят, когда в них стреляют, и поэтому сразу же убежали, бросив веревку. Я стянул петлю с шеи, выстрелил им вслед еще пару раз. Ну а потом уже вернулся к склепу, взглянуть, как вы воспользовались своим уединением. К счастью, ключ торчал в замке — Хенч почему-то его не вытащил. И вот я здесь.
Я облегченно вздохнул.
— И у вас нет никаких догадок, кто бы мог быть тот, второй?
— Совершенно. В такой темноте кончик носа не увидишь, а молний, как назло, не было.
— Не думаете ли вы, друзья мои, что нам нужно побыстрее уходить отсюда? — спросила Одри. — Ведь эти негодяи могут в любой момент вернуться.
— Да, да, сейчас уйдем. Но нужно довести работу до конца. У вас есть фонарик, Рэгг? Мой уже не горит.
Он протянул мне фонарик.
— Что вы еще хотите сделать? Давайте побыстрее! Не скрою, что это место начинает мне надоедать!
— Где ключ от дверей склепа?
— У меня.
— Замкните дверь и ждите. Я буду открывать второй гроб.
Рэгг повиновался, я же, подойдя ко второму гробу, принялся за ту же работу, что и с первым. Через несколько минут все четыре гайки были отвинчены, и я поднял крышку.
— Рэгг! Подойдите сюда. Вы знаете, кто это?
Он подошел и взглянул.
— Боже! — Рэгг отвел глаза. — Это же Люси МакАртур!..
Я опустил крышку гроба и вытер платком лицо и руки.
— Достаточно. Открывать остальные нет смысла. Уверен, что здесь все пятеро. Возвращаемся домой. Но нужно обязательно предупредить полицию на тот случай, если убийца захочет перенести трупы в другое место.
Рэгг открыл дверь и посмотрел в темноту. Некоторое время мы прислушивались.
— Вы что-нибудь видите? — спросил я вполголоса. — Ничего. Но меня совсем не прельщает ночная прогулка по кладбищу после подобных событий. Может, дождемся рассвета здесь же, в склепе?
— Нет, надо действовать. А ваши приятели с веревочной петлей уже наверняка далеко отсюда.
Мы вышли под дождь.
Я запер дверь склепа и положил ключ в карман. С бьющимся сердцем, прислушиваясь и приглядываясь к любой тени, не решаясь включить фонарик, мы быстро шли по кладбищу. Слышен был только монотонный шум дождя да скрип наших шагов по гравию. Наконец мы добрались до домика сторожа.