— Данди, мы cкоро уже будем дома. — Нарушил было тишину отец.

Но малыша уже здесь небыло, он сейчас витал в однажды выдуманных им мирах и зимних галактиках, как тот маленький принц из истории Антуана Экзюпери : принц был его любимым персонажем из всех сказок когда-либо прочитанных ему родителями перед сном…И мало того, онa была его самой любимой сказкой, из когда-либо написанных. Как оказалось, книга эта, по сути была написана Экзюпери для взрослых, он об этом писал, но с этим добрый малыш мог бы ещё поспорить...Лично ему думалось, — “Pаз речь в “Маленьком принце” идёт о мальчишке затерянном во вселенских галактиках, то и суть самого произведение соотносится непосредственно к младшей аудитории.” А родители были на стороне маленького Данди и соглашались с каждой его точкой зрения. Он был смыслом жизни Рика и Мерилин, то, ради чего они пытались жить и созидать все эти годы. Малыш пребывал в глубоком сне и отец это понял лишь после того, как бросил взгляд на сына. Оставалось проехать несколько переулков и они на проезжей части города откуда рукой было подать до их улицы, ну а там и дом родной. Рик не стал будить малыша и продолжал в тихом одиночестве столь затяжной путь.

— Даа, малыш, ты устал за целый день...Ты потрудился на славу,ты молодчина, я горжусь тобой, сынок ! — C чувством гордости за своего трудолюбивого сына произнёс любящий отец, a затем принялся выруливать грузовик на подъездную дорогу, а там к родной улице.

Рику пришлось приложить немало усилий, чтобы в столь сложную погоду и противно-скользкую дорогу образовавшуюся из за гололёда, сходу, загнать немалых размеров грузовой автомобиль в собственный шлакоблочный гараж, сооружённый им несколько лет назад специально для таких огромных машин. Как раз, в те недалёкие дни он решил пересесть с легковых автомобилей на грузовые. Попытка удалась с первого раза, что подтвердило тезис о том, что если день начинается добротно, то и конец его будет столь же удачным, и это его радовало. На своих сильных отцовских руках он вынес спящего ребенка из гаража и понес через весь двор покрытый пушистым снегом в дом, изредка проваливаясь в снег, что никоим образом не повлиялo на крепкий сон малыша Данди. На крылечке дома, облачённая в меховой полушубок с небольшой тревогой в глазах стояла Мерилин. Она ждала их давно. Завидев мужа так бережно несшего их маленького сынулю жена вмиг сбежала со ступенек и понеслась к ним на встречу.

Данди и маленький принц

На достаточно потрёпанном григорьянском календарe небрежно приколоченном к стене выбеленной в синий цвет комнатке малыша, фломастером было начиркано 25 число зимнего декабря. Время текло как вода, надвигался новогодний праздник. В суматохе все спешили сделать закупки на праздничный стол и родители Данди Боя были не исключение. Оставив малыша дома, они ходили по магазинах и отсутствовали уже как пару часиков. Малыш особо не заметил как он провёл все эти часы в одиночестве, да ему было не привыкать. За то время, как отец с матерью покинули дом он успел принять душ, надеть новую и чистую одежду, пообедать, выпить компот с куском кремового тортика. Ещё он почитал до VI главы из любимой его книжки о маленьком принце, и сейчас хотел было продолжить читать дальше но ему внезапно позвонил школьный друг Дерик Фраув.

— Да, Дерек ?

—Данди привет, как ты ?

— Лучше всех ! — Отвечал малыш.

— Сидишь дома?

— Меня оставили квартиру сторожить. — На веселе сказал малыш. — А у тебя имеется предложение поинтереснее ?

— Ну-у ты страж ещё тот, слов нет Данд и сегодня обойдёмся без предложений. — Съязвил мягенько Дерек. — Я хотел тебе о новости сообщить.

— Ну не томи...говори, что там ?

— Помнишь, Фредерика ? Ну-у вечного нытика с Тротт-страт, отец которого ещё пол года назад с твоим отцом повздорил. — Дерек сейчас ему напомнил не лучшую историю. — Вы с нытиком тогда петарды не поделили…

— Ахх, да. — Натяжно, через силу заулыбался малыш. — Дело было вечером, тогда наши отцы схлестнулись не зазря. Как сейчас помню, всё произошло из за нытика…

— Так вот, его определили в детскую колонию, представляешь ? Она в 100-х километрах отсюда. Мне Тим Даркнесс рассказал.

— Вооот это новость…дай пять Дерек ! — Вскрикнул Данди и легонько приложился ладонью правой руки по столику. — А когда его увезли, и за что на сей раз ?

Погудев на радостях друг ему ответил.

— Да этот гадёныш обокрал соседа. — Тут он издал противный смешок.

— Даа, он не меняется. И чем дальше, тем хуже. Ну не будем о нём. С ним всё ясно. А поговорим о новогоднем выступлении нашей школьной группы. Дерек, ты всё подготовил ?

При упоминании о новом годе, о мероприятиях в его честь и ёлках у Данди всегда поднималось настроение.

— Данди, я уже дописал сценарий, осталось раздать роли и поиграть сценки.

— Ты молодчик !

— Стараюсь.

— Значит уже скоро?

— Да.

— Я всех обзвоню.

— Ок.

— Всё. — Малыш искал тетрадку с телефонами своих школьных друзей. — Всё путём, нашёл.

— Ну-у и хорошо.

— А какие у тебя новости ? Подарки будут ? — Спросил он у друга.

— Конечно, как без них. Вот мне отец планирует на 31 декабря купить костюм супермена…

— А ...он всегда говорит тебе о том, что планирует подарить ? Ведь так теряется весь смысл ожидаемого тобой подарка, я не прав ?

— Данди да остынь, он маме поделился, а я у нее всё разнюхал, такой я плут. — Зашёлся в смехе он.

Вдруг Дерека кто то позвал по имени и тому пришлось прощаться с малышом.

— Это моя мама, Данд, мне пора бежать. Pад был тебя слышать и смотри мне не пропадай... — Не успел он закончить как малыш вставил.

— Давай, давай, беги и не забывай про наше совместное новогоднее выступление.

—...ну конечно малыш, я буду там, и ещё, я налеплю плащ супермена и держитесь плохиши мирного нашего городка Скримб. — Он гавкнул пару раз и засмеялся. — Всё, я побежал в магазин, пока.

— Будь осторожен Дерр, удачи ! — Закончил Данди на радостях, и положил трубку.

Тут его снова потянуло к маленькому принцу и он принялся вслух читать продолжение о планетных приключениях крошечного героя Антуана Экзюпери. Усевшись в кресле поудобнее он раскрыл забавно проиллюстрированную книжку и стал тонуть в её бескрайних далях.

Итак главка: VI

О Маленький принц ! Понемногу я понял также, как печальна и однообразна была твоя жизнь. Долгое время у тебя было лишь одно развлечение: ты любовался закатом. Я узнал об этом наутро четвертого дня, когда ты сказал:

Я очень люблю закат. Пойдем посмотрим, как заходит солнце.

Ну, придется подождать.

Чего ждать?

Чтобы солнце зашло.

Сначала ты очень удивился, а потом засмеялся над собою и сказал:

Мне все кажется, что я у себя дома!

Тут он ушёл в собственные мысли. Печальна и однообразна жизнь ? Маленкий принц в этом был прав, он будто попал в самую точку. “И я, я тоже после нового года намерен кардинально менять свою нынешнюю, безынтересную жизнь, войдя в новый год совсем в новом свете, без прежних заморочек и скук”, — думал малыш. Он любил всё анализировать после прочтения некоторых глав книжки. Но в тоже время, он ценил тот момент, что он не настолько одинок как принц из сказки. Малыш имел приимущество в лице полноценных и заботливых родителей, а это было незаменимо ничем. Данди Бой ещё очень любил свой дом. Даа, — подумал малыш — и вправду, я дома, и как же мне бесконечно приятно это осознавать. Это было самым тёплым чувством из всех что существовали на всей планете Земля, так и всех тех планет когда-то посещённых маленьким принцем Экзюпери, он был уверен. Но неожиданно к нему в голову вернулась фраза из только что прочитанного — ”Я очень люблю закат”, и почему-то он вздрогнул...

Его мысли прервал звонок в дверь. Оказалось, что тишину нарушила мама малыша, но он только обрадовался её скорому приходу. После того, как малыш открыл дверцу и помог снять шубку с родненьких маминых плеч и стянуть с её ног сапожки, Мерилин заманчиво позвала сыночка за собой двинувшись в трапезную комнатку квартирки и следом усадила его за столик на который спешно выложила всё накупленное в сладких местных магазинах, на той самой широченной светящейся огоньками улице всевозможных кондитерских товаров из различных вкусностей.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: