Синдия решила молчать и дальше.
Номад и Покровительница
Часть 1. 78-й зелен.
Сыч уже дважды падал и расцарапался до крови, но упорно поднимался и тащил вязанку хвороста дальше. Ему было тяжело и жарко, но он хотел принести в лагерь больше хвороста, чем вчера его брат. А то Луч считает себя самым крутым.
Сычу и Лучу было по 12 зеленов, когда на их стойбище напали Покровители. Этого номады ждали и боялись с тех пор, как отец мальчиков, неистовый вождь Клейтон, убил вождя Покровителей Джоэля с женой, а их маленькую дочку Аришку забрал в свое стойбище.
Армию вел сын Джоэля Тао, который в 17 зеленов был уже лучшим воином в армии и был избран вождем после отца. Покровители под его командованием быстро смяли номадов. Одни разбежались. Других захватили в плен. Лучу, Сычу, Аришке и еще нескольким детям из стойбища удалось сбежать, и вот уже целый зелен они жили в пещере, прячась от Покровителей. "Дорого приходится расплачиваться за горячность отца!" - подумал Сыч, поудобнее закинув себе на спину вязанку и ускорил шаг.
Он часто вспоминал помощницу Тао, юную девушку. Она была тоненькая, гибкая, смуглая, с гладкими черными волосами и яркими карими глазами в пол-лица. Девушка разбрасывала здоровенных номадских парней, как младенцев, и командовала Покроителями, громившими стойбище, и на неё смотрели с почтением. Сыч как завороженный любовался её стремительными движениями и яростным блеском глаз, и чуть не схлопотал дубинкой по голове от Покровителя. Луч выдернул брата из-под удара и обругал дураком. Сыч смолчал. Что объяснять братишке-тугодуму, который все равно ничего не поймет!
Выглянув из-за кустов, Сыч выронил хворост. Там орудовал отряд Покровителей, заталкивая его связанных друзей в машины. Ребята кричали, вырывались, пытались брыкаться, а, увидев у одной из машин вождя Тао, обзывали его злюкой и тираном.
"Эх, попались!" - куснул себя за губу мальчик, разрываясь между принципом номадов "каждый за себя" и желанием помочь друзьям. Потом рванулся было к их пещере - лучше рискнуть, чем трусливо бежать, и тут его схватили за рубашку:
- А ну стой, крыса!
Сыч развернулся для ответного пинка... и замер, увидев ту самую смуглую девушку. Она в отличие от него не растерялась, вломила мальчику по первое число, связала и оттащила к машинам.
Их заперли в бараке для пленников. Аришка по дороге уже рассмотрела дорогу, окрестность базы, забор и придумала план побега. Умная она девчонка, хоть и совсем малявка. Но это неудивительно...
Луч, Женева и другие юные номады с восторгом приняли замысел Аришки, но Сыч промолчал. Он думал о том, что хочет снова увидеть кареглазую девушку и не расставаться с ней...
- Ты с ума сошел? - чтобы не услышал охранник за дверью, Лучу приходилось яростно шептать. - Как ты смеешь предлагать нам сдаться Покровителям? Этим тиранам, которые истребляют наш народ!
- Я поумнел, - Сыч старался говорить спокойно и рассудительно. - Сам пошевели мозгами: что мы можем против них? У них машины и грозовой камень. А мы всего лишь дети. Ладно, сейчас мы сбежим, а потом они снова нас зацапают. Нас же учили: выживание прежде всего, если опасность велика, не ломай себе шею! Раз они сильнее, не лучше ли с ними поладить?
- Ты трус! - Луч толкнул его в грудь. - Столько наших людей убито ими, а сколько гнут спину на шахте! А ты готов им служить потому что слишком туп и труслив, чтобы бороться за свободу?! Ладно, иди к ним, но знай: ты мне не брат, и мне противно, что у нас один отец и одна мать! И что мы родились в один день!
- А ты идиот! - Сыч толкнул брата ещё сильнее. - И на фиг ты мне нужен! Видно тебя в детстве подменили, иначе почему я умный, а ты дурак?!
С порога он обернулся:
- Я не выдам ваш побег. Но вы все равно проиграете. Ясно? Кто сильнее, тот и побеждает.
В мастерской Сыч почти оглох от грохота и лязга и xnm не ослеп от огня сварки, и бестолково шатался по помещению, пока со всего размаха не налетел на какого-то здоровяка, и тот схватил его за шиворот:
- Эй, бродяжка! Тебе чего?
- Я хочу стать одним из вас, - выпалил мальчик.
Покровитель заржал так, что заглушил шум:
- Эй, Рорк, Верзила, парни, смотрите: этот оборвыш просится в армию!
Шестеро Покровителей вылупились на них, а потом закатились так, что под потолком лопнуло несколько ламп. Сыч сжался и побагровел, слушая их подковырки, изнывая от желания ответить им как следует. Но тогда его просто вышвырнут за дверь, и он обломается...
- Что такое, САвадж? Вы что, в трактире?!
Ржак мгновенно стих, и Покровители смущенно втянули головы в плечи, виновато глядя на вышедшего из хранилища юного вождя. Тао держался очень величественно в своем черном костюме, внушая трепет. За его спиной сонно моргала глазами та самая девушка.
"Сейчас или никогда!" - подумал Сыч и храбро выпалил в наступившей тишине:
- Я хочу поступить к вам на службу, господин Тао!
- Хм? - выгнул бровь Тао. - Интересно, да, Джетт? - спросил он у девушки. - Ладно, иди в хранилище, - велел он СЫчу.
Поднимаясь за ним, Сыч не удержался и торжествующе посмотрел на обалдевших Покровителей. Что, весельчаки, больше уже не смеётесь?
В хранилище Тао сел в кресло у компьютера, а девушка устроилась за столиком, расчерченным черными и белыми клетками и вертела в руках какую-то причдливую деревянную фигурку.
- Итак, - Тао пытливо склонил голову набок, глядя на мальчика, - ты, сын Клейтона, хочешь служить у нас?
- Да, Тао. Вы сильнее нас, и с вами лучше не ссориться.
- Разумный мальчик, - улыбнулся Тао своей помощнице; та кивнула.
- И мой отец был виноват перед вами, - торопливо продолжал Сыч. - И он умер, не искупив вину, и его грех может лечь на всех нас, если его не искупить.
- А, номадские поверья, - кивнул Тао. - Что же... Дадим тебе шанс избавить твой род от проклятия. Джетт, ты обучишь его военному делу, и назначим испытательный срок.
- Хорошо, Тао, - ответила девушка. - Номадский крысенок, только учти: если ты нас дурачишь, пожалеешь!
Сыч не удержал счастливую улыбку. Его приняли! И учить его будет кареглазая Джетт! Да о таком везении он и не мечтал!
Часть 2. 85-й зелен
Джетт ругала Сыча всю дорогу до базы:
- И как ты только додумался? Номады должны думать, что у нас с ними перемирие, пока мы готовимся уничтожить их животных, а ты засвечиваешь наш план! Это ж надо, включил электрическую ловушку на пути у своего брата!
- Джетт, отстань, - вяло отмахивася Сыч.