— Можно я буду говорить прямо, Мелани?

— Это было бы лучше всего. — Она неровно вдохнула. — Я сейчас чувствую себя немного не в своей тарелке.

Но она будет еще больше волноваться по мере того, как Рик будет рассказывать ей свой план. Он надеялся на непредвзятое отношение с ее стороны.

— Мы с вашей кузиной договорились о том, — осторожно сказал Рик, — что я привезу ее сюда и через месяц женюсь на ней.

— Вы ведь говорили, что это будет временный брак? — так же осторожно ответила Мелани.

— Да. — Рик подыскивал нужные слова. — Брак должен был закончиться разводом через три месяца, после которого Николетта вернулась бы в Австралию.

— Я понимаю. — Она вздохнула и внимательно посмотрела своими прекрасными глазами в глаза Рика. — До женитьбы вы не хотели рассказывать отцу о своих намерениях? Какую выгоду вы хотели извлечь из этого плана?

— Помимо моих братьев, Николетты и моего помощника, никто не должен был знать о моем плане. — Он хотел перехитрить отца и помочь народу, не жертвуя при этом своей свободой. — Возможно, он кажется вам слишком расчетливым.

— Да, он действительно противоречит принципам брака — ведь заключая брак, люди собираются прожить в нем всю жизнь. — Мелани подвинулась на скамейке и села лицом к нему. При этом ее колено слегка задело ногу Рика.

Румянец, появившийся на ее лице от холодного воздуха, стал чуть ярче. Рик был так близко к ней… Между ними словно повисло звенящее напряжение, несмотря на то, что мысли их обоих были заняты многими другими вопросами.

«Это больше не может продолжаться, Рик, особенно если она согласна заключить с тобой договоренность, которую ты ей предлагаешь».

— В моей семье многие браки на всю жизнь заключались с целью приобретения союзников или в качестве сделки. — Рик запнулся, не зная, как объяснить причину своего отвращения к таким бракам. — Отношения в паре при этом не всегда складываются наилучшим образом.

— Детям в таком браке тоже, наверное, приходится нелегко.

— Дело не в этом.

У Рика были свои причины для такого решения. Он устал конфликтовать с отцом, который постоянно запугивал его, стремясь добиться своего. Король должен признать, что Рик имеет право принимать решения самостоятельно, вот и все.

— В последние два года на нас свалилось множество проблем. В первый год, когда мы лишились урожая трюфелей, экономика сильно пострадала — ведь от продаж трюфелей зависит жизнь народа. Примерно в это же время из дворца ушла королева, моя мать. Это был очень странный поступок для женщины, которая всегда поддерживала браки по расчету и в любой ситуации делала вид, что все хорошо.

Мелани старалась скрыть удивление.

— Наверное, это привело к некоторым сложностям.

— Да. Мой отец впервые в жизни оказался беззащитен перед критикой.

— А вы и ваши братья остались без матери. Жаль, что так получилось. Терять близкого человека всегда тяжело, даже если он уходит по собственной воле. — В ее глазах промелькнула какая-то неясная печаль. — Надеюсь, вы до сих пор видитесь?

— Она приезжает во дворец редко, только в торжественных случаях, когда требуется присутствие королевской семьи в полном составе. — Но поймет ли Мел, если он объяснит ей, что он стал видеться с мамой ненамного реже? Что она и без того нечасто проводила время со своими сыновьями, а те редкие минуты, когда они были вместе, она посвящала критике их одежды, поведения, действий и решений? Нет, лучше об этом просто умолчать.

— Мои родители умерли много лет назад, — тихо призналась Мел. — После этого я стала жить с дядей, тетей и Николеттой.

Он взял ее руку в свою.

— Мне очень жаль.

Доминико рассказал ему кое-что об этом утром, когда пришли результаты проверки информации о Мелани. Эта проверка была необходима, но Рик отказался читать отчет, попросив помощника сказать ему только то, что могло иметь отношение к его планам. Тем не менее он все же чувствовал, что поступил неправильно.

— Спасибо. — Мелани медленно отняла руку. — Вы говорили о том, что урожай трюфелей пропал и из-за этого жителям Брэстона пришлось бедствовать. Один такой год — уже тяжело, но два…

— Многие из наших специалистов по трюфелям остались без денег. — А пока Рик искал средство для излечения болезни, поразившей урожай, его отец отрицал серьезность проблемы, потому что был разгневан и опечален уходом королевы. — Кроме того, сложности начались и в сфере туризма, поскольку многие страны обошли нас в популярности. Туризм — это по части Анрая. Он владеет сетью отелей, в которые все еще приезжают туристы, но поскольку есть так много интересного за пределами Брэстона…

— У вас должно быть что-то хотя бы сопоставимое с достопримечательностями других стран, а еще лучше — что-то уникальное, что поможет вам продвинуться на рынке туризма. — Мелани кивнула.

— Совершенно верно. Наша страна должна подняться на ноги. Мы с братьями старались убедить короля в серьезности проблем Брэстона. — Они потратили свои сбережения на чрезвычайную помощь людям, дав им столько денег, сколько было возможно, но их денежные запасы были небезграничны.

То же самое можно было сказать и о финансах королевской семьи. У нее была история, роскошный дворец и средства для его поддержания, а также для обеспечения соответствующего стиля жизни. Этими вопросами занимался король, который никогда не говорил о деньгах, поступавших в королевскую казну и бравшихся из нее. Рик и его братья обеспечили свою финансовую независимость благодаря продуманному вложению средств, доставшихся им в наследство.

— И несмотря на эти трудности, вы разработали свой план. — Мел внимательно посмотрела на Рика. Ее сердце словно остановилось, когда Рик изложил ей свою необычную просьбу. Однако даже сейчас она не могла до конца понять и поверить в ее реальность.

Она опять чувствовала себя Алисой в параллельном мире — но все же не была ею. Рик действительно хотел, чтобы она вышла за него замуж. Да, всего на несколько месяцев и только для того, чтобы провести своего отца — но он все же предложил ей выйти за него замуж.

— И почему-то ваш план включает в себя кратковременный брак с целью решения экономических проблем страны.

— Да. Мой отец хотел заставить всех нас жениться. Мы ожидали, что Марсело женится независимо от своего желания, потому что он старший из братьев. Только так он сможет получить наследство.

Мел кивнула:

— Когда я оказалась здесь, я была настолько поражена всем этим великолепием, что как-то не подумала о том, что неприятности могут возникнуть и у тех, кто живет в таком роскошном месте. Принцам тоже бывает нелегко.

— Мы с братьями вместе ходили к отцу, чтобы рассказать ему о серьезности проблем, с которыми столкнулся наш народ, и о наших планах по их решению. Кроме всего прочего, необходимы изменения в правительстве страны — Марсело работает над этим уже несколько лет. — Рикардо вздохнул. — И король, наконец, выслушал нас и пошел на уступки. — Его тон стал еще более официальным. — Но при этом выдвинул свои условия — в обмен на выполнение наших просьб о защите людей Брэстона от дальнейших финансовых трудностей он потребовал, чтобы все мы женились в течение ближайших шести месяцев.

— Чтобы обеспечить продолжение династии? — спросила Мел и тут же засомневалась, следовало ли ей это делать.

Даже будучи королем, имел ли Джорджио право заставлять своих сыновей жениться, если они были не готовы к этому — или попросту не хотели? Если Рик идет на такие хитрости, чтобы избежать брака, наверное, у него есть на то свои причины. Или, может быть, он просто не хочет, чтобы его заставляли силой? Одной этой причины, пожалуй, было бы достаточно.

Мел не до конца понимала ситуацию, но почему-то ей стало немного грустно. Она посмотрела на утес, возвышавшийся напротив. У его вершины виднелись два человека — наверное, туристы или местные любители альпинизма.

Благодаря объяснениям Рика Мел начала понимать, что было на кону — по крайней мере, для жителей Брэстона.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: