— Девушку вы схватили?
— Нет, господин.
— Почему?
— Она убежала и затерялась в темноте на южном берегу.
— Так почему вы не там? Скоро уже рассвет.
— Мы потеряли ее след, господин, а этот человек настолько ценная добыча, что мы решили сначала доставить его.
— Или же вам надоела погоня, вы захотели вернуться к своему вину и женщинам и решили, что можно швырнуть мне этот кусок, чтобы я был доволен?
Никто ничего не ответил, и Жеан услышал, как фыркнул король. Послышался стук металла о дерево. Это тарелки или кубок на столе? Или меч?
— Значит, ее схватил Ворон?
— Насколько я понимаю, нет, господин. Он подстрелил другого оборотня, но девушку поймать не смог.
— Не захотел мочить перышки, — вставил Офети.
Фастар раздраженно выдохнул. Монах чувствовал, как его бесит то, что толстяк позабыл его приказ молчать.
— Другого оборотня?
— Да, господин. Волкодлака.
— Откуда он взялся? Может, это Волк из пророчества?
— Я не знаю, господин. В любом случае он мертв.
— В любом случае это не тот волк. Ворона с тех пор кто-нибудь видел?
— Мне кажется, он вернется в лес с сестрой, если она еще жива.
— Если нет, он сварит из нее похлебку, — снова вставил Офети.
— Заткнись, Офети, — велел Фастар.
Король сухо рассмеялся.
— А ты, Фастар, с удовольствием перерезал бы Ворону глотку, а?
— Я сделал бы это в городе, господин, если бы он не носился так быстро.
— В самом деле? Я же пошутил. Он полезен мне, он мой союзник. Мы просто расходимся во мнениях, как действовать дальше, вот и все.
— Все это выше моего понимания, господин.
— Вот и славно.
Исповедник услышал приближающиеся шаги. Зазвучал голос Зигфрида:
— Это и есть бог?
— Да, господин.
— Святой-калека. Это не бог, Фастар, ты просто путаешься в словах. Хотя он служит их богу. Верно, священник?
Жеан ничего не ответил.
— А ты знаменит, знаешь об этом? Ваши воины выкрикивают твое имя, когда осыпают огнем и камнями мои корабли. Он что, немой? Его язык скрючен так же, как тело? Он говорит на нашем наречии?
— Говорить он умеет, точно знаю, — сказал Офети. — Он говорил в их святилище.
— И что он говорил?
— Что он не бог.
— Что ж, хотя бы в этом мы с ним согласны. Как он оказался у вас, Фастар?
— Он был в храме вместе с девушкой.
— Значит, она была у вас в руках, и вы ее отпустили?
— Ее утащил вервольф, господин. Он чародей, я ничего не мог поделать. Я сломал отличный меч, когда ударил его, а мои парни обломали о его бока несколько копий.
Жеан усомнился в правдивости его слов. Норманны не говорили об этом между собой, а уж такое поразительное событие они не могли не обсудить.
— Но Ворону как-то удалось его победить.
— У него заговоренные стрелы, господин. Оборотней берет только магия, а Ворон известный чародей.
— Надо думать. Так что же случилось с девушкой?
— Она выпрыгнула из окна и поплыла на южный берег. Убежала в лес, там-то мы ее и потеряли.
Жеан услышал вздох, кто-то заметался по комнате.
— Единственная причина, по которой я взял в поход вас, хордов, — вы считаетесь настоящими героями. Могучие воины! А потеряли в темноте девчонку!
Снова шарканье ног по полу.
— Куда убежала девушка, священник? На южном берегу есть кто-нибудь, к кому она могла пойти?
Исповедник хранил молчание.
— Между прочим, не только мы ищем ее. Если ее схвачу я, она останется жива. Если же кто-нибудь другой, ей потребуется вся помощь вашего бога и даже больше.
Жеан ощутил дыхание на лице. Король наклонился, обращаясь к нему:
— Ее хочет заполучить наш Ворон, а ему не свойственна жалость. Он ее сожрет, и, скорее всего, живьем. Если ты не хочешь ей такой судьбы, помоги нам ее найти.
Первый раз Жеан заговорил:
— Зачем она вам?
— Ага, так он разговаривает. Отвечай на мой вопрос: где девушка?
— Я не знал, что она убежала. Я очень плохо знаком с местностью вокруг города. Как ты заметил по моему состоянию, я не привык гулять по окрестным полям.
Голос заговорил в самое ухо:
— А ты, монах, нисколько не боишься.
Жеан снова промолчал.
— Так значит, ты пророк? — продолжал король.
Молчание.
— Ну же. Я и сам это знаю. Не только у вашего Эда есть лазутчики. Мы, между прочим, вовсе не такие отсталые, как вам кажется. Ты пророк, я слышал, как об этом говорят.
Жеан ощущал какой-то запах, который заглушали запахи горящей хвои, тростника и жареного мяса. Что это? Тот же самый запах, который стоял в Париже. Запах мертвой плоти. Гниения. Человеческих останков.
— Давай-ка не будем усложнять. Я хочу, чтобы ты сослужил мне службу. Ты говоришь то, что я хочу знать, а я даю то, что нужно тебе. Что тебе нужно?
Жеан знал только один ответ на этот вопрос.
— Чтобы ты обратил душу к Богу.
— Нет. Я король и предан Одину, это всем известно. Но позволь мне тебя угостить. Хочешь вина? Еды?
— Да. Но я не могу есть самостоятельно.
— Ну уж я тебя кормить не стану. Всему существует предел, и я не собираюсь дотрагиваться до калеки.
— Пусть мальчишка его покормит. — Это снова был Офети.
— Заткнись, жирный дурак, — сказал Фастар.
— Какой мальчишка?
— Там с нами пришел купец, у него раб, мальчишка, немой дурачок. Он из Миклагарда и все равно ничего не соображает, так что не будет большой беды, если он подцепит от калеки какую-нибудь заразу.
— Немой — это хорошо, — согласился Зигфрид. — Пришли его сюда. А вы, берсеркеры, ступайте. Идите отдыхать. Все. Я поговорю с монахом наедине.
— Выходим! — Это был голос Фастара. Жеан услышал, как воины покидают дом.
На мгновение стало тихо, исповедник слышал только треск огня да шаги короля, который расхаживал по тростнику. И снова пахнуло тем запахом. Запахом смерти.
Исповедник услышал шаги.
— Покорми монаха. Дай ему мяса и вина.
Тишина.
— Да что с тобой, парень? Покорми монаха.
— Он не понимает твоего языка.
— А ты говоришь на его языке?
— Да.
— Тогда скажи ему сам.
— Тебя позвали сюда кормить и поить меня. Если это ты, госпожа, пролей немного вина, чтобы я знал, — проговорил монах по-гречески, на котором, как он знал, говорила Элис, а Зигфрид, скорее всего, нет.
Жеан услышал, как со стола взяли тарелку, вино полилось в кубок. Когда кубок поднесли к его губам, он оказался наполненным до краев, и вино выплеснулось ему на грудь.
— Осторожнее, мальчик. Этот напиток слишком трудно достать, чтобы вот так проливать его, — сказал Зигфрид.
Исповедник съел много мяса и хлеба. Он и не подозревал, что так ужасно голоден, пока не начал есть.
— Не теряй веры, госпожа, — сказал Жеан. — Мы победим.
И он снова ощутил на своем плече ее руку, и снова дрожь охватила все его тело.
— Хочу рассказать тебе о своем затруднении, священник. — Это заговорил Зигфрид. — Ваши люди на стенах оказались более стойкими, чем я рассчитывал. А удержать на месте мою армию не так просто. Многие из моих воинов отправятся по домам, если мы не прорвемся в город в ближайшее время, или даже перейдут на службу к моим врагам. Здесь полно конунгов, которые хранят мне верность ровно до тех пор, пока я обещаю им добычу. Ты понимаешь?
— Да.
— Кроме того, мои воины ужасно суеверны. Что до меня самого, я бы принял вашу веру хоть завтра, получив выгоду от всех союзов и возможности удачного брака, которую она обещает. Ваш бог, хотя и призывает к миру, искушен в войне — во времена наших дедов мы познали мощь старого короля Карла. Так что мне ваш бог нравится — он делает правителей богатыми и могущественными.
— Христос не хочет, чтобы люди обращались к нему по таким причинам.
— Но я же не спрашиваю, чего он там хочет. Я сам буду ему говорить, чего бы ему хотелось. В любом случае существует пророчество. Наши провидцы узрели это; тот, кто преследует сестру графа, это видел, да половина блаженных идиотов на севере это видела! Наш бог Один явится на землю в человеческом обличии.