Глава 7 Хантер

В офис я приехал рано. Чувствовал себя, как наркоман, который принял последнюю дозу перед завязкой. Ты чувствуешь себя прекрасно в этом мире, но все еще дрожишь от такой хорошей дозы. Реальные трудности будут позже, когда желание принять дозу придет снова, а она будет находиться прямо перед мной. И нельзя будет прикоснуться.

Открыв компьютер, достал все работы стажеров и посмотрел на лист Элис. Все файлы стажеров синхронизированы с облаком, и я могу просматривать их в любое время.

Просканировав её список людей на увольнение, замер, когда увидел имя Гидеона Флейшмана.

Я удалил его так быстро, как смог, и начал поиски, чтобы стереть его из всех автоматически сохраненных версий.

– Чёрт, – выругался я.

Должен был предупредить её, когда попросил составить список.

Я удалил всё, что мог. Если Гидеон случайно решит посмотреть, что за фигню стажеры делали после шести вечера и до сих пор, я должен быть вне подозрений.

Гидеон Флейшман – вирус, который блуждает из корпорации в корпорацию и выкачивает их богатства, а затем подставив любого, винит его, когда дела идут под откос.

Он работает с помощью нескольких людей и никогда напрямую не подставляет себя. Удивлен, что Элис смогла увидеть все это, и определить Флейшмана, как проблему.

Мне придется поговорить с ней... и предупредить её.

Я собирался уволить Гидеона, конечно же, но мне нужно хорошо подготовиться к этому, прежде чем нажать на курок. Он не должен ни о чем догадаться раньше времени.

Я схватил телефон и позвонил Дэшу.

– Да?

– Дэш, ты можешь посмотреть одного человека?

– Конечно, – сказал он. – Ты знаешь, что могу...

– Это – крупная рыбка, – сказал я. – Это рискованно.

– Да, – сказал Дэш. – Просто заплати мне больше на этот раз, и я сделаю это.

– Хорошо, – сказал я. – Я встречусь с тобой позже на обеде и дам имя человека. Просто начни подстраивать свой график, потому что мне нужно, чтобы ты быстро сработал.

– Конечно, – сказал он. – Увидимся на обеде.

Гидеон Флейшман является преступником, но мне нужен Дэш, чтобы убедиться, что он не более чем жулик в белом воротничке. Если самое худшее, что он сможет сделать мне – это привести команду из двадцати адвокатов против меня, то ничего страшного. Мне нужно убедиться, что он не имеет никакого отношения к уголовному миру, который я с таким трудом оставил позади.

Теперь, когда Элис выделила его имя, я обязан убедиться, что смогу защитить её.

Ко мне в дверь постучали.

– Войдите.

Дверь открылась, и Хьюго просунул голову.

– Я сказал, войдите, и это означает войти всему.

Он зашел в мой кабинет.

– Доброе утро, сэр. Думал, зайду пораньше посмотреть, нужна ли вам помощь.

Я посмотрел на часы. Было семь сорок пять.

– Во сколько ты пришел, Хьюго?

Он помялся, но ответил:

– В шесть – тридцать, сэр.

– Я не видел тебя, когда зашел, но через пятнадцать минут остальные начнут прибывать, и твои усилия остались бы совершенно незамеченными, поэтому ты постучался убедиться, чтобы я узнал, что ты пришел сюда раньше.

Подарив мне самодовольную усмешку, сказал:

– Просто хотел убедиться, что вы знаете, насколько серьезен. Я хочу добиться успеха.

Я кивнул.

– Хорошая работа. Кстати, видел тебя, когда ты пришел, но был бы разочарован, если бы ты не постучал. Никогда не позволяй, чтобы хорошая работа осталась незамеченной. Над чем ты работаешь?

– Собираю доклад о том, что китайцы девальвируют валюту в ближайшие месяцы.

Я кивнул.

– Хорошо, но мы собираемся прекратить отношения с Китаем.

– Знаю, – ответил Хьюго, – но мы должны убедить совет, чтобы это провернуть.

Я улыбнулся.

– Отлично, мне бы хотелось прочитать твой доклад, когда закончишь.

Когда Надин пришла, Элис была с ней. На ней была серая юбка, которая оказалась длиннее той, чем черная вчера. Она была почти до колен, но обтягивала задницу и бедра, что сводило на нет все усилия оторвать от нее взгляд.

Заставив себя отвести взгляд, я кивнул Надин.

– Хант, – сказала она. – Мне нужно с тобой поговорить.

– Конечно, – сказал я, избегая зрительного контакта с Элис.

– Доброе утро, мистер Торн, – сказала Элис.

При звуке её приветствия я обернулся к ней.

– Доброе утро, Элис.

Я вежливо произнес и отвернулся. Уверен, она разозлилась от такого холодного приветствия, но последнее, что мне нужно, это подозрения Надин.

Я последовал за Надин в её кабинет.

Прежде чем она что-то произнесла, я спросил:

– Что ты знаешь о Гидеоне Флейшмане?

– Все знают что-то о нем, – ответила она, – но ни у кого нет полной картины.

– Уверен, он потратил много денег и энергии, чтобы так все и осталось.

Она кивнула.

– Я стараюсь не думать о том, как оказалась капитаном тонущего корабля. Особенно, стараюсь не думать о том, кто конкретно меня поставил сюда...

– Но ты думаешь, что Флейшман замешен в этом.

– И что, если он на самом деле? – спросила она. – Я не могу его просто так уволить.

– Я могу. Как только получу больше данных на него.

– Мы не можем позволить нанести ему ответный удар сейчас, Хант.

– Знаю, – сказал я. – Будь уверена, когда я наношу кому-то удар, то вначале убеждаюсь, что он не сможет нанести ответный удар мне.

– Будь осторожен с Гидеоном Флейшманом, – попросила она.

Я считал необходимым сообщить ей сейчас, что Элис включила его в список людей на увольнение, но, если это сейчас сделаю, боюсь, она станет перегибать палку.

– В любом случае, Хант, – сказала она, – хотела переговорить с тобой, чтобы убедиться, что ты вскоре переедешь.

– Да, – сказал я. – В течение нескольких дней.

– Ты можешь сделать это сегодня?

– Что за спешка? – спросил я.

– Моя дочь отсутствовала всю ночь, и я сомневаюсь, что она собирается проводить со мной время. Уже слышала, что я привела сюда Селию, чтобы вызвать сочувствие...

– Да брось ты, – сказал я.

– Ты не слышал об этом?

– Я слышал, – пояснил я, – но это бред.

– Это бред, – сказала Надин. – Такой же, как и наш брак. Не слышала, чтобы кто-то говорил о том, что он фиктивный... пока.

– Поэтому ты хочешь, чтобы мы стали жить вместе, как можно скорее, пока люди не заподозрили.

– Да.

– Хорошо, – сказал я. – Я перееду сегодня вечером.

***

Я встретил Дэша во время обеда, и у него на лице заиграла чертовски самодовольная ухмылка, когда он увидел меня.

– Что случилось? – спросил он. – Есть что-то новенькое?

– Это бизнес-ланч, – сказал я. – У меня нет времени на твое дерьмо.

– Хэй, – вскричал Дэш, а выражение его лица скривилось, будто я его обидел. – Ты меня сюда пригласил. Мог бы хотя бы не быть таким дерьмом.

– Как Иванна? – спросил я.

– Кто?

Закатив глаза, пододвинул листок бумаги с именем Гидеона Флейшмана на нем.

– Я хочу, чтобы ты исследовал этого парня. Посмотрел, если у него какие-то опасные связи, и сможешь ли ты найти какой-то компромат на него.

Дэш посмотрел на бумагу.

– Я не припоминаю этого имени, но сделаю.

– Хорошо, – сказал я. – Это всё. Если у тебя будут какие-то вопросы, просто позвони мне и пригласи на обед.

– Ты не будешь обедать? – спросил Дэш. – Или спешишь увидеть свою падчерицу?

Я замер и кинулся на него. Он отскочил в сторону, а некоторые люди в ресторане перестали есть и обратили на нас внимание.

– Не закатывай сцены, мужик, – сказал он, ухмыляясь.

– Что ты только что сказал? – прошипел я, садясь напротив него.

– Я следователь, мужик, конечно, всё разнюхал.

– Что ты разнюхал?

– Что девушка с прошлой ночи твоя падчерица, – пояснил Дэш, ухмыляясь.

Наклонившись ближе к нему, почувствовал, как вена пульсирует на лбу.

– Ты никому об этом не скажешь, ясно? Я плачу за то, что бы ты расследовал Гидеона Флейшмана, а не меня.

Дэш улыбнулся.

– Я сделал это бесплатно, мужик! Подумай, возможно, ты наймешь меня для того, чтобы держать ваши отношения в тайне. Я не только хорош в расследовании, но и умею хранить чужие секреты...

Я поднялся, чтобы уйти.

– Просто держи рот на замке, Дэш.

– Не переживай, мужик. Твои секреты останутся при мне.

***

Когда я вернулся в офис, Эллис, как и многих из стажеров, не было. Вчера весь день был вводным, но теперь они вернулись на полдневную нагрузку. Технически они обязаны быть в офисе около трех часов в неделю, но те, кто будет находиться сверхурочно, будут вознаграждены, а другие, скорее всего, будут уволены.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: