«Думаю, мне нужно прилечь,» сказала она.

Кларисса улыбнулась. «О, ты меешь думать?» Она опустила руку на плечо Диз. «Ты можешь идти?»

Диз кивнула.

«Тогда пойдем. Моя машина у самого входа.»

У Диз не было сил спорить с ней, поэтому она просто кивнула. «Хорошо.»

Пять минут спустя Диз уютно разместилась в мягком кожаном кресле «альфа-ромео» Клэр.

Они двигались по Уэст Прэтт, в противоположную сторону от Харбора. Кларисса свернула направо на  South Paca и проехала мимо кампуса Университета Балтимора.

«Мой дом далеко от дома,» пробормотала Диз.

«Что ты сказала?» нахмурилась Кларисса.

Диз качнула головой. «Ничего.» Она провела рукой по деревянной панели управления. «Что за история с тобой и всей этой итальянской фигней?» спросила она.

Кларисса пожала плечами. «Я люблю простоту. Я люблю красоту.» Она улыбнулась. «Я люблю вещи, которые просто красивы».

Диз фыркнула. «Да ты что».

Кларисса посмотрела на нее. «Ага».

Черт. Опять скрутило желудок.

«Кажется, тебе лучше остановиться,» выдохнула Диз.

Кларисса посмотрела в зеркало заднего вида и съехала на обочину. «Если тебя стошнит в этой машине, я тебя убью,» предупредила она.

Диз никак не могла справиться с ремнем безопасности.

«Господи.» Кларисса потянулась и помогла ей отстегнуться. Малиновые фиалки. Это было слишком. Диз выпала из  машины и с трудом поднялась на ноги. Она успела добежать только до чьего-то припаркованного «мерседеса», как ее вывернуло всем что ела на его переднее колесо.

Девушка почувствовала прохладные руки на своем лбу. Они заботлива удерживали ее волосы подальше от лица все то время, пока спазмы не прекратились.

«Пойдем,» сказала Кларисса. «Мы почти на месте.»

Она помогла Диз встать и повела ее назад, к своей машине.

«Куда ты меня везешь?» Кларисса не жила в этой части города, она жила в дорогих апартаментах, возле Boston Street Pier.

«Я везу тебя домой.»

«Ты знаешь где я живу?»

Кларисса посмотрела на нее. «Конечно.»

Диз хотела спросить откуда, но это было слишком сложно. Она была удивлена, что вообще могла ворочать языком в таком состоянии.

«У тебя нигде здесь не припрятана бутылочка освежающего эликсира?» спросила она.

Кларисса улыбнулась. «Нет. Но мне кажется, в бардачке должен быть Тик-Так.»

Диз открыла его и начала копаться в необычно большом отделении. Итальянцы, наверное, носят с собой кучу барахла, подумала она. Она вытянула пару рваных колготок.

Диз подняла их вверх и уставилась на них. На левом бедре зияла огромная дыра.

«Не хочешь ничего объяснить?» спросила она.

Кларисса взглянула на колготки. «Нет. Не хочу.»

«Хммм. Лааадно,» протянула Диз.

«Это не то, что ты думаешь,» сказала Кларисса.

«Ты не можеть точно это утверждать, так как тебе неизвестно, что я думаю.»

«Могу представить.»

«Спорим, что не можешь.»

Кларисса вздохнула. «Хорошо. Что ты думаешь?»

Диз свернула колготки. «Я могу найти только два объяснения этому. Первое - Джордж был очень нетерпелив и колготки запутались в его бриллиантовых запонках.»

«У тебя богатая фантазия, правда?»

«Начинает проявляться с тобой.»

Кларисса покачала головой. «И какое же другое объяснение?»

«Ах, да ... Ты надеваешь их на свою голову, когда подаешься своей тайной страсти по ограблению мини-маркетов.»

Кларисса ненадолго задумалась. «Я люблю Твинки,» сказала она. (Твинки - американское пирожное с кремом.)

Диз самоуверенно посмотрела на Клариссу. «Мисс Марпл девчонка по сравнению со мной.»

Она вернула колготки на место и продолжила рыскать в поисках своей цели.

«Эврика!» Диз вытащила белую пластмассовую коробочку и потрясла ее. Затем взглянула на этикетку. «Мда, отлично. Цитрус. То, что мне сейчас нужно.»

«Дареному коню в зубы не заглядывают, Диз.»

Диз вытряхнула на ладонь несколько крошечных драже и закинула их в рот.

«Брр. Может, мне лучше пожевать колготки?»

«Я всегда подозревала, что ты извращенка.»

Десять минут спустя автомобиль осановился у кирпичного дома Диз. К этому времени ее состояние совсем ухудшилось. Кларисса вышла и обошла машину, чтобы открыть дверь с ее стороны.

«Ключи?» попросила она.

«В кармане,» ответила Диз. Она не носила с собой ни бумажника, ни сумки.

«Ты хочешь, чтобы их искала я?» спросила Кларисса.

Диз кивнула.

Кларисса вздохнула. «Тогда встань.» Она помогла Диз выбраться из машины.

Диз оперлась на нее и Кларисса начала лазать по ее передним карманам.

«Это так приятно,» пробормотала Диз в ее волосы.

«Не раскатывай губу, балда.»

«Не буду,» пообещала Диз.

Кларисса вытащила ключи и взяла Диз за руку. «Сможешь подняться по ступенькам?»

«Думаю, да.» Диз сделала слабый шаг и остановилась.

«Эй, тебя ведь не тошнит снова, нет?» с беспокойством спросила Кларисса.

«Нет. Просто хочу насладиться моментом. Можно помедленней?»

Кларисса вздохнула. «Конечно.»

Они осторожно взобрались по ступенькам. Диз тяжело опиралась на Клариссу, пока она искала подходящий ключ.

«Если у тебя нет машины, для чего тебе все эти чертовы ключи?» проворчала она.

«Ты знаешь, для кого-то с таким благородным происхождением, как у тебя, ты ругаешься как сапожник.»

«Правда? Это наверно из-за тех двух лет, что я провела в подвале наединес тобой.»

Наконец Кларисса нашла нужный ключ и отперла дверь. Они, спотыкаясь, проковыляли внутрь. Кларисса замерла, оглядывая великолепный интерьер. Квартира была со вкусом обставлена антиквариантыми произведениями искусства.

«В чем дело?» спросила Диз.

«У тебя очень красивый дом.»

«Ты кажешься удивленной.»

Кларисса посмотрела на нее. В мягком свете лампы, ее глазы казались еще более притягаельными, чем обычно, и это говорило о многом. Диз посетила мысль. Ну... это была та же самая мысль, которая посещала ее чуть ранее, в клубе. Она начала наклоняться к девушке, но гравитация не хотела сотрудничать с ней сегодня. Она промахнулась мимо цели, но продолжала клониться вниз. Кларисса едва успела подхватить ее.

«Пойдем, Казанова. Где твоя спальня?»

«Это что-то очень быстро,» невнятно сказала Диз. «Я бы сначала предложила выпить.»

Черт, от нее так приятно пахнет. Диз поцеловала Клариссу в шею. «Ты мне очень нравишься,» пробормотала она.

Кларисса повела ее к лестнице. «Ты тоже мне очень нравишься,» сказала она. «И ты понравилась бы мне еще больше, если бы я смогла снять с тебя эту одежду. От тебя пахнет как от пивовара.»

Диз продолжила тыкаться носом в ее шею, пока они поднимались по лестнице. «Ты хочешь меня раздеть? Я всегда хотела раздеть тебя.»

«Правда?» спросила Кларисса. «Я не замечала.» Она отвела руку Диз от своей груди. «Ступенька. Ступенька. Еще одна ... правильно. Ты можешь сделать это.»

Конечно, могу, думала Диз.

Они были уже почти на самом верху. Диз теперь во всю ласкала губами шею Клариссы. И ей даже удалось запустить руку под пиджак девушки. Там было тепло и мягко. Все в Клариссе было теплым и мягким.

В следующую секунду она почувствовала себя падающей назад, а Кларисса оказалась на ней сверху. Они легко приземлились на кровать. Кларисса оттолкнулась от нее и приподнялась.

«Господи, ты такая заноза в заднице,» вздохнула она, садясь. «К тому же, очень тяжелая.» Она отстегнула подтяжки Диз и начала расстегивать ее рубашку. «Давай снимем с тебя эту грязную одежду.»

«Я грязная?» Диз была занята тем, что трогала все части тела Клариссы, до которых доставали ее руки.

Кларисса отводила их в сторону, одновременно с этим стараясь справляться с пуговицами и молниями. «Да...ты грязная,» сказала она. «А я, должно быть, сошла с ума.»

«Почему ты сошла  с ума?» зевая, спросила Диз.

«Потому что,» Кларисса стянула рубашку Диз и начала снимать ее брюки. «Не смотря на все, мне это нравится.»

Кларисса встала рядом с кроватью и стала раснуровывать кеды Диз. Наконец, Диз осталась только в лифчике и в трусах. Кларисса быстро накрыла ее одеялом.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: