- Не читали в детстве сказку о “Драконе и огненной деве”?
Не читала, но няня ее мне рассказывала.
Глава 16.2 (22.11)
Когда-то, давным-давно, драконы имели лишь свою устрашающую ипостась. Огромные существа правили этим миром и на земле, и в небе. Золотая кровь в их жилах давала власть над остальными существами. Позволяла управлять огнем и защищала от магии благословленных, делала их почти неуязвимыми. Однажды, один из драконов повстречал девушку на берегу озера неподалеку от своей пещеры. Она грелась в лучах солнца, а нагое после купания тело прикрывали лишь длинные медные волосы, которые полыхали словно огонь завораживая дракона. В тот момент он захотел больше всего на свете обладать этой красавицей. Но увидев сильного мира сего, девушка испугалась. Это дракону не понравилось. Понял он в тот момент, что в таком облике не сможет завоевать сердце прекрасной девы и вложил половину своих сил, чтобы принять облик красивого человеческого мужчины. Так появились первые драконы, имеющие две личины.
Сказки сказками, но в этой истории был смысл. Вот только как она связана с мечтой герцога я пока не улавливала. Невольно провела параллель с собой и драконом. Я тоже рыжеволосая. А Уильям из правящих. Вот только рыжие волосы у меня не от природы. Да и не смотрит он на меня как завороженный. Чтобы там Флори не говорила.
- Слышала, но не понимаю, - призналась дракону. - Как это может быть связано с вашей мечтой?
- Крылья. С детства я мечтал научиться перевоплощаться. Летать под облаками извергая пламя из пасти и внушать трепет простым смертным и благословленным.
Я продолжала с интересом смотреть на дракона. Необычная мечта. И как-то приятно осознавать, что Уильям настолько романтичен. Он не жаждет еще больше власти или денег. И даже бессмертие его не интересует. Он всего лишь мечтает летать. Вот только его мечта почти такая же несбыточная, как и моя. Была, надеюсь.
- Боюсь ваша мечта еще более несбыточна, чем моя, - призналась о чем думаю.
- Ошибаетесь.
Ответ герцога вышел легким и уверенным. Что лишь усилило мой интерес.
- Это будет так же возможно, как снять со всех алтарийских оборотней печати в ближайшем будущем.
- А при чем тут оборотни?
- Как же? А кто по-вашему драконы?
Не сразу я осознала что сказал Уильям. Вот чем занимается герцог в лаборатории. Пытается вернуть драконам вторую ипостась. А ведь пока слушала его и вспоминала детскую сказку, забыла зачем пыталась разговорить. И уж точно не думала, что отгадка так близка. И радоваться бы, что информацию так легко удалось добыть, без рискованных манипуляций и участия Флори. Но легче от этого никак не стало. Вспоминая странное видение о драконе, теперь я толковала его иначе. Вот что это могло быть. Вот почему его «подкупило» мое видение тогда в карете. Герцог не ищет дракона - он его создает! А я, не понимая того, подтвердила успех в этом деле.
Вот только зачем это знание князю Радзиевскому?
- Только прошу вас, никому не говорите об этом.
- Конечно.
Ехать до Орторшира, самого северного графства Алтарии, предстояло почти целый день. В Алтарии прежде мне не доводилось бывать. Кроме столицы, я пока ничего не видела и всю дорогу с интересом рассматривала непривычный пейзаж. Темно-зеленые равнины, плавно перетекающие в холмы и горы. Где-то на горизонте виднелась полоска Ледяного моря, почти сливающаяся с графитовым небом.
Стоило нам покинуть южные земли как погода резко переменилась. За окном завыл ветер, и вот-вот намеревался хлынуть дождь с грозой.
Завтрак герцог продуманно взял с собой. Так что нам не пришлось лишний раз останавливаться и тратить время, перекусывая в одной из деревушек, что мы проезжали. Но на обед все же придется остановиться. К тому же погода совсем была не на нашей стороне и лучше переждать бурю в уютной таверне.
- Вы замерзли?
Я не рассчитывала на такие резкие перепады температур. Точнее, мой гардероб не был рассчитан. Тонкие чулки и простые туфли совсем не грели. Да и накидка была очень легкой. От герцога не укрылось как я борюсь с собой, стараясь не стучать зубами, и то и дело растираю ладонями плечи.
- Немного, - пришлось признать очевидное. - Как-то не подумала, что в северном графстве настолько будет холодно.
Герцог скривился, и я тут же пожалела о жалобах. Но оказалась, что я неверно истолковала его гримасу.
Он злился, но на себя.
- Это моя вина. Ариана, как и я, не так восприимчива к холоду, и у меня совсем вылетело из головы, что нужно проследить, чтобы вы тепло оделись.
- Глупости, я немаленькая, чтобы за мной следить. А в Сантринии морозы куда страшнее.
Я попыталась отмахнуться от этой темы и отвернулась к окну. Хотя однообразный пейзаж уже успел наскучить. Еще не хватало, чтобы Уильям испытывал чувство вины из-за меня. Из-за меня, которая обязана ему чуть ли не жизнью. Которая собирается шпионить за его спиной и выдать его мечту красному волку.
Под внимательным взглядом дракона стало не по себе. Будто моя ложь лежала где-то на поверхности и стоит внимательнее меня рассмотреть, он обязательно все поймет.
- Пересаживайтесь сюда.
- Что?
Я недоуменно уставилась на пустое место рядом с герцогом напротив меня и на ладонь мужчины, которой он легонько похлопал по нему.
Наверно я слишком глупо выглядела, недоуменно моргая, потому что Уильям повторил пояснив:
- Идите сюда, рядом с драконом вам точно будет теплее.
Я прекрасно поняла причины этого предложения и сразу. Просто не верилось, что герцога настолько заботит мой комфорт. И уж точно не думала, что он осмелится приблизиться ко мне после инцидента в оранжерее.
Но от холода неприятно потрясывало. Конечности совсем заледенели, и я, видимо, слишком изнежена, чтобы терпеть эти муки.
Пока герцог не передумал, пересела. Неприлично близко, но меня мало это волновало. И я решительно прижалась к мужчине. Плечом к плечу, бедром к бедру. Не сильно, вешаться ему на шею, я точно не стала бы. Но этого было достаточно, чтобы чужой жар передался мне. Но недостаточно для того, чтобы согреться как следует. И это вновь не укрылось от герцога.
- Не надо бояться, Магдалина, - проговорил Уильям, ловко придвинув меня к себе за плечи. - Нас все равно никто не видит. Вы же не хотите еще и простудиться?
- Нет, - выдавила я.
Ни капли пошлых намеков в голосе мужчины, но мне стало слишком жарко. В нос ударил тонкий аромат, исходящий от дракона. Терпкий и мужественный. Волнующий, вызывающий слишком интимные желания. Хотелось еще ближе прижаться к мужчине, уткнуться носом в шею. И еще сильнее почувствовать опьяняющий запах. Он пах истинной силой, страстью и надежностью.
Не сразу я заметила, что льну к герцогу повинуясь желаниям. А он смотрит на меня сверху, чуть повернув голову.
Глава 17.1 (26.11)
Экипаж пошатывало, и невольно я прижималась к герцогу еще теснее. Я не самая искушенная натура, но и не девочка. Вот только герцог слишком сильно меня волновал. Выдержать дольше нескольких секунд его взгляд голубых глаз, ледяных, но в то же время пробуждающих пламя внутри, силу которого выдержать долго я не смогу, было слишком сложно.
К счастью, боги не стали меня испытывать.
Карета резко затормозила, и если бы не крепкие объятия Уильяма, я уткнулась бы носом в сиденье напротив.
- Кажется, приехали, - озвучил герцог, благоразумно отпустив меня. - Наверное, придется задержаться и переждать грозу.
Ветер за тонкими стенками экипажа продолжал завывать и пытаться проникнуть внутрь. Высовываться наружу совсем не было желания. А когда кучер открыл дверцу, та распахнулась настежь, чуть не вырванная из петель с корнем безжалостной стихией. На мгновение посетили сомнения, стоит ли покидать экипаж. В объятиях герцога было довольно тепло. Но представив, как в местном трактире можно будет уютно устроиться у камина, съесть тарелку горячего супа, и может выпить какой-нибудь согревающей ягодной наливки, чтобы прогреться окончательно, да и расслабить нервы, слишком напряженные из-за близости дракона, поспешила за ним, уже ожидающим меня снаружи.
Дорога в северные земли Алтарии пролегала через степь, где и расположился придорожный трактир, в уютности которого я уже засомневалась - ничто вокруг не защищало двухэтажное здание от сильного ветра, пронизывающего насквозь.