— Перед тем как приехать сюда, я проехала через тот участок пути, где ты разбил свой байк. Это кратчайший путь к дороге, ведущей сюда, а далее в ваш клуб, так что знаю, почему ты был на той дороге.

— Таким образом, я решил срезать путь? Какое это имеет отношение к тому, что я не убивал Сэм?

— Я не могла понять, почему ты попал в аварию на своем байке на такой небольшой дороге, где почти нет машин. Судя по тормозному пути, ты, очевидно, врезался, чтобы избежать столкновения с чем-то.

Нокс пожал плечами.

— Потому что передо мной выехала машина.

— Нет. Там, где ты врезался — нет парковки, и это была однополосная дорога. Я пыталась понять, как такой опытный байкер мог попасть в аварию, и когда внимательно осмотрелась вокруг, то увидела несколько интересных вещей.

Нокс напрягся, бросив в сторону Райдера неодобрительный взгляд.

— Разве тебе больше нечем заняться?

— Пока нет. Тут слишком интересно, чтобы пропустить. Ты так и не рассказал мне, как разбил свой байк.

— Отвали нахрен! — выругался Нокс, сделав глоток пива, и впился взглядом в Даймонд.

Улыбка Райдера стала шире, и он уселся на табурет рядом с Даймонд.

— Я внимательно рассмотрела этот красивый район со старыми домами, окруженный большим количеством деревьев. Во дворах я заметила несколько белок. Думаю, ты свернул, чтобы объехать белку. Если ты разбил мотоцикл, чтобы предотвратить убийство животного, то не мог убить Сэм.

— Я разбил свой байк не из-за гребаной белки. — Покрасневшее лицо Нокса говорило о том, что он лжет.

Даймонд рассмеялась и сказала:

— Ты — зефирка.

— Ты на самом деле расхерачил свой байк, чтобы не сбить белку? — в неверии спросил Райдер.

— Нет, — резко рявкнул Нокс.

— Черт возьми, ты это сделал, — рассмеялся Райдер.

— Зефирка. — Даймонд кивнула Райдеру.

— Я не долбаный зефир! — прокричал Нокс, со стуком поставив свое пиво на барную стойку.

— Тебе лучше уйти. Зефирка вот-вот взорвется, — пошутил Райдер.

Даймонд улыбнулась в ответ.

— Ухожу, — и соскользнула со стула.

Но на этот раз Нокс не остановил ее, так как Райдер продолжил доставать его.

Смех прекратился, как только Даймонд села в машину и захлопнула дверь. Ее тут же окутало чувством безопасности.

Тело пребывало в смятении от краткого прикосновения Нокса. То, как легко ему удалось ее возбудить, бросало вызов ее воображению. Нокс был типичным байкером, которых она презирала, но ее тело это не заботило, и оно желало большего. Даймонд должна быть очень осторожна. Она заметила в глазах Нокса подтверждение понимания ее реакции. Он был не глуп, как она думала первоначально. И не такой уж он и зефирка, чтобы не воспользоваться ее влечением, а потом оставить желать большего.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: