Я снова рассмеялась, хлопнув его по руке, затем махнула официанту.
Хотя кофе был просто фантастическим. Нам не хватило бы по чашке, поэтому мы оба заказали себе по маленькому кофейнику френч-пресса. Я заказала ему ещё один кофейник и принялась за следующий слой вафель на своей тарелке.
У Блэка был отменный вкус на рестораны.
— Нам нужно заглянуть к Кэлу, — сказал он, проглотив вафли и глотнув моего кофе, пока дожидался своей порции. — Он давно зазывает меня поужинать в его ресторане... и привести тебя. Он думает, что после прошлого раза я его избегаю.
Я фыркнула, закатив глаза.
— В этот раз ты будешь угрожать избить его? — спросила я.
— Я постараюсь сдержаться, — он широко улыбнулся, откинувшись на спинку диванчика и потянувшись. — Однако он всё-таки запал на тебя. Он даже по телефону не сумел это скрыть.
Я снова фыркнула, даже не утруждая себя комментированием этого.
Блэк подался к столу, перенёс свой вес на руки и всмотрелся в мои глаза.
— Тебе лучше, док?
Я встретилась с ним взглядом.
Вместо того чтобы ответить на отвали, я задумалась над его вопросом.
После небольшой паузы я кивнула.
— Да, — призналась я.
Он удерживал мой взгляд, и в его золотых кошачьих глазах проступила пытливость.
— Ты знаешь, что хочешь делать сейчас? — спросил он.
Глотнув кофе и не отрывая от него взгляда, я снова задумалась, затем медленно кивнула.
— Да.
Он ждал, сложив руки перед собой на столе. Он уже расправился со своей огромной порцией вафель. Пустая тарелка с плавающим сиропом оказалась отодвинута в сторону вместе с посудой от сосисок и бекона, которые он тоже мгновенно умял.
— И? — подтолкнул он, когда я не заговорила. — Собираешься поделиться, любовь моя?
— Это не совсем... этично, — произнесла я.
— Я весь внимание.
Выдохнув, я поймала себя на том, что скопировала один из его взмахивающих жестов рукой и откинулась на диванчик, держа в другой руке чашку кофе.
— Ладно. Тогда я скажу вот что: мы поставим прослушку на все телефоны Танака, — сказала я, глотнув кофе. Я выдержала его взгляд, поигрывая кофейной чашкой, которую поставила обратно на столик. — Мы получим все записи предыдущих звонков и выясним, откуда поступил тот звонок, о котором говорила Юми, а также посмотрим, не получится ли созвониться с Национальной Безопасностью или другими органами, которые могут нам что-то сообщить. И мы пошлём видящих, чтобы прочли членов семьи Танака. Всех. И его сестёр тоже. И его отца.
Блэк моргнул.
Выражение его лица не изменилось.
— Ты можешь сделать это, дорогой? — невинно поинтересовалась я, затем подняла кофейную чашку и отпила глоток, похлопав ему глазками. — Твои приятели в Пентагоне записывают все международные звонки, верно? Я знаю, что они не заглядывают в эти записи без оснований, но ведь у них есть эти записи, верно?
В глазах Блэка заискрило лёгкое веселье.
— Верно, моя прекрасная жена.
— Так что? — спросила я, пожимая плечами и делая ещё один глоток кофе. — Мы отследим все контакты. Мы послушаем оригиналы, где получится. Затем пошлём наших людей за Бриком.
— А затем?
Я поставила кружку. Мой голос оставался спокойным, хотя челюсти сжались.
— Затем мы выкачаем из него всю кровь, — сказала я. — И будем сдирать с него кожу, пока он не скажет нам, что именно он сделал с Ником.
Воцарилось молчание.
В уголках губ Блэка заиграла лёгкая усмешка.
Откинувшись назад, он положил руку на спинку дивана и отпил большой глоток кофе.
— Я определённо тебя испортил, — заметил он.
Я пожала плечами.
— Это на пользу.
— То, что я тебя испортил?
— Конечно.
Он усмехнулся, качая головой.
— Возражения будут? — мой голос прозвучал чуть резче. — Мне не грозит нотация, Блэк? О том, что вампиры тоже люди, и...?
— Хочешь поплавать? — спросил он с бухты-барахты.
Когда я умолкла и уставилась на него, он улыбнулся мне, потягивая свой свежезаваренный кофе и изучая моё лицо. Я ничего не сказала, а он лишь пожал плечами.
— За нами заедет машина, — сказал он. — Но не хочешь сначала прыгнуть в океан? Знаю, будет холодно, особенно после Таиланда, но я не против, если ты за.
Посмотрев на него, я подавила очередной смешок.
— Значит, нотации будут позже? — уточнила я.
Он покачал головой, аккуратно поставив свою кружку кофе.
— Никаких нотаций, любовь моя. Я говорил тебе... решение за тобой. Я стопроцентно на твоей стороне, как бы ты ни захотела разобраться с этим. Все мои ресурсы в твоём распоряжении. Включая контакты, которые остались у меня в Пентагоне...
— Но что ты сам думаешь? — перебила я, поджав губы.
Воцарилась тишина.
Блэк посмотрел мне в глаза, изогнув губы в лёгкой усмешке.
— Ну... возможно, ты только что наградила меня стояком, — он бросил на меня хищный взгляд. — Это относится к делу? Или лишняя информация?
Я подавила смешок.
— ...И моё предложение поплавать, возможно, имеет слегка скрытые мотивы, — добавил он, стиснув мою руку на столе и подтянув меня поближе. — Возможно, я намекаю на перепих после пробежки, просто чтобы попробовать, каково это будет в Тихом океане... при нулевой температуре... по сравнению с безветренными водами Таиланда. Однако нам придётся остерегаться сёрферов. И акул. У тебя ведь месячные не идут, нет?
В этот раз я расхохоталась в голос.
И даже я услышала в этом смехе облегчение.
Блэк поддержит меня в этом.
Он поддержит меня до самого конца.
Рано или поздно мы найдём Брика.
Мы найдём его, и тогда я вытащу из него правду о том, что он сделал с моим самым давним другом — даже если в процессе я потеряю свою бл*дскую душу.