Встре­ча 14 но­яб­ря во­пре­ки рас­про­стра­нен­но­му мне­нию и ожи­да­ни­ям ее уча­ст­ни­ков ни­че­го не ре­ши­ла. Она толь­ко об­на­ру­жи­ла вы­со­кую сте­пень их про­ти­во­стоя­ния в ис­кус­но вы­стро­ен­ной «ди­пло­ма­ти­че­ской» борь­бе. Пуш­кин по­вто­рил все ска­зан­ное на­ка­ну­не и, ве­ро­ят­но, обе­щал, при не­об­хо­ди­мо­сти, дать пись­мен­ный от­каз, со­став­лен­ный в том же ду­хе, чем по­ста­вил по­слан­ни­ка в труд­ное по­ло­же­ние. С од­ной сто­ро­ны, сва­тов­ст­во вро­де бы со­стоя­лось и объ­яс­не­ние по­эта, как своя­ка, сле­до­ва­ло при­нять, с дру­гой - офи­ци­аль­но­го объ­яв­ле­ния по­молв­ки не бы­ло, и от­каз в со­сла­га­тель­ной фор­ме, с опо­рой на слу­хи, а не на сло­во Дан­те­са, уни­жал ка­ва­лер­гар­да. Кроме того, в при­сут­ст­вии те­туш­ки Гек­керн не мог от­верг­нуть ус­ло­вия Пуш­ки­на, не под­твер­див тем самым не­при­ят­ную связь ме­ж­ду вы­зо­вом и сва­тов­ст­вом. В свою очередь это гро­зи­ло рас­строй­ством са­мой свадь­бы. Дей­ст­вую­щий ди­пло­мат не мог по­зво­лить се­бе уй­ти, хлоп­нув две­рью. И хо­тя, он со­гла­сил­ся с пред­ло­же­ни­ем по­эта, и сва­тов­ст­во ста­ло де­лом ре­шен­ным, уез­жал с этой встре­чи Гек­керн в на­строении са­мом по­дав­лен­ном.

Со­всем ина­че чув­ст­во­вал се­бя Пуш­кин. Си­туа­ция раз­во­ра­чи­ва­лась в его сто­ро­ну. Он был воз­бу­ж­ден и хо­тел по­де­лить­ся с кем-ни­будь пла­ном сво­ей бу­ду­щей по­бе­ды и по­срам­ле­ния про­тив­ни­ка. По­эт бро­сил­ся к Вя­зем­ской и по­верг ее в изум­ле­ние. Об этом ста­ло из­вест­но опять же из ут­рен­не­го пись­ма Жу­ков­ско­го, на­пи­сан­но­го дву­мя дня­ми поз­же, а точ­нее - 16 но­яб­ря:

Вче­ра вве­че­ру по­сле ба­ла за­ехал я к Вя­зем­ско­му. Вот что при­бли­зи­тель­но (фр.) ты ска­зал кня­ги­не третье­го дня, уже имея в ру­ках мое пись­мо: я знаю ав­то­ра ано­ним­ных пи­сем, и че­рез не­де­лю вы ус­лы­ши­те, как ста­нут го­во­рить о мес­ти, един­ст­вен­ной в сво­ем ро­де; она бу­дет пол­ная, со­вер­шен­ная; она бро­сит то­го че­ло­ве­ка в грязь; гром­кие под­ви­ги Ра­ев­ско­го — дет­ская иг­ра в срав­не­нии с тем, что я на­ме­рен сде­лать (фр.) и то­му по­добное[110].

Пись­мо бы­ло длин­ным и важ­ным по смыс­лу, и о нем еще при­дет вре­мя пого­во­рить. В этом же фраг­мен­те ин­те­рес­но упо­ми­на­ние име­ни Ра­ев­ско­го - роко­во­го дру­га Алек­сан­д­ра Сер­гее­ви­ча. Оно вы­зва­ло по­яв­ле­ние осо­бен­но ори­гиналь­ной вер­сии о при­ча­ст­но­сти «де­мо­на»[111] к со­став­ле­нию па­ск­ви­ля[112] - ин­те­рес­ной пре­ж­де все­го вни­ма­ни­ем к ее иг­ро­во­му, ли­те­ра­тур­но­му смыс­лу и печати на кон­вер­те. Но до­сад­ные ме­ло­чи лег­ко раз­ру­ша­ют кра­си­во за­ду­ман­ную ис­то­рию ра­зо­бла­че­ния дру­же­ско­го ко­вар­ст­ва. Что­бы, на­при­мер, на­пи­сать под­роб­ный ад­рес Рос­се­та, нуж­но бы­ло по­бы­вать у не­го в гос­тях, а Ра­ев­ский жил в это вре­мя в Мо­ск­ве.

И все же че­ло­век твор­че­ский не мо­жет без иг­ры, без ис­пы­та­ния судьбы. Что имел вви­ду Пуш­кин, ко­гда го­во­рил Вя­зем­ской: «я знаю ав­то­ра ано­ним­ных пи­сем»? Ведь он толь­ко что ви­дел­ся с пред­по­ла­гае­мым «ав­то­ром»! Упо­ми­на­ние о не­дель­ном сро­ке то­же бы­ло свя­за­но со вре­ме­нем офи­ци­аль­но­го объ­яв­ле­ния по­молв­ки Ека­те­ри­ны и Дан­те­са. Все ука­зы­ва­ет на то, что Пуш­кин со­би­рал­ся унич­то­жить Гек­кер­нов. Но ка­ким об­ра­зом? По­ло­жим, он ре­шил пуб­лич­но об­ви­нить их в со­став­ле­нии ано­ним­ки. Но за­чем то­гда ждать по­молв­ки Ека­те­ри­ны? Не­у­же­ли для то­го, что­бы рас­пра­вить­ся с се­ст­рой же­ны? Или в пы­лу борь­бы по­эт не по­ду­мал над этим? Или был твер­до уве­рен, что брак Ека­те­ри­ны не со­сто­ит­ся? На все эти во­про­сы мог от­ве­тить толь­ко слу­чай и вре­мя.

До­ма Гек­кер­ны под­роб­но об­су­ди­ли ре­зуль­та­ты встре­чи у За­гряж­ской. Дан­тес да­же по­пы­тал­ся из­ло­жить свои мыс­ли на бу­ма­ге:

Я не мо­гу и не дол­жен со­гла­сить­ся на то, что­бы в пись­ме на­хо­ди­лась фра­за, от­но­ся­щая­ся к m-lle Гон­ча­ро­вой: вот мои со­об­ра­же­ния, и я ду­маю, что г. Пуш­кин их пой­мет. Об этом мож­но за­клю­чить по той фор­ме, в ко­то­рой по­став­лен во­прос в пись­ме. «Же­нить­ся или драть­ся». Так как честь моя за­пре­ща­ет мне при­ни­мать ус­ло­вия, то эта фра­за ста­ви­ла бы ме­ня в пе­чаль­ную не­об­хо­ди­мость при­нять по­след­нее ре­ше­ние. Я еще на­стаи­вал бы на нем, что­бы до­ка­зать, что та­кой мо­тив бра­ка не мо­жет най­ти мес­та в пись­ме, так как я уже пред­на­зна­чил се­бе сде­лать это пред­ло­же­ние по­сле ду­эли, ес­ли толь­ко судь­ба бу­дет мне бла­го­при­ят­на. Не­об­хо­ди­мо, сле­до­ва­тель­но, оп­ре­де­лен­но кон­ста­ти­ро­вать, что я сде­лаю пред­ло­же­ние m-lle Ека­те­ри­не не из-за со­об­ра­же­ний са­тис­фак­ции или ула­же­ния де­ла, а толь­ко по­то­му, что она мне нра­вит­ся, что та­ко­во мое же­ла­ние и что это ре­ше­но един­ст­вен­но мо­ей во­лей[113].

Счи­та­ет­ся, что Дан­тес раз­мыш­лял над этой за­пис­кой в оди­но­че­ст­ве, или, на ху­дой ко­нец, вме­сте с Ар­шиа­ком, ко­то­рый за­тем и пе­ре­дал один из ее ва­ри­ан­тов по­эту, но ни­как не в при­сут­ст­вии Гек­кер­на. Слиш­ком уж не­про­ду­ман­ны­ми кажутся дей­ст­вия ка­ва­лер­гар­да. Его не­ожи­дан­ное пись­мо к Пуш­ки­ну озада­чи­ло ис­сле­до­ва­те­лей. Не чув­ст­во­ва­лось ру­ки опыт­но­го ди­пло­ма­та. Од­на­ко, на то она и опыт­ная ру­ка, что­бы не сра­зу се­бя об­на­ру­жить.

Уже го­во­ри­лось, что Гек­кер­нам важ­но бы­ло ус­та­но­вить при­чи­ну вы­зо­ва. Ано­ним­ка и слу­хи во­круг нее все бо­лее тре­во­жи­ли их. В про­ек­те от­ка­за, тут же на­пи­сан­ном для Пуш­ки­на Дан­те­сом, это хо­ро­шо вид­но:

В ви­ду то­го, что г. ба­рон Жорж де Гек­ке­рен при­нял вы­зов на ду­эль, от­прав­лен­ный ему при по­сред­ст­ве ба­ро­на Гек­ке­ре­на, я про­шу г. Ж. де Г. бла­го­во­лить смот­реть на этот вы­зов, как на не су­ще­ст­во­вав­ший, убе­див­шись, слу­чай­но, по слу­хам, что мо­тив, управ­ляв­ший по­ве­де­ни­ем г. Ж. де Г., не имел в ви­ду на­нес­ти оби­ду мо­ей чес­ти - един­ст­вен­ное ос­но­ва­ние (вы­де­ле­но мною – А.Л.) , в си­лу ко­то­ро­го я счел се­бя вы­ну­ж­ден­ным сде­лать вызов[114].

Раз­ве не опыт­ный ди­пло­мат здесь по­ра­бо­тал. В про­ек­те опус­ка­лось ука­за­ние на сва­тов­ст­во, как на глав­ную при­чи­ну от­ме­ны ду­эли, и ос­тав­ля­лось яко­бы важ­ное для по­эта упо­ми­на­ние о слу­хах.

На это, соб­ст­вен­но, и дол­жен был «клю­нуть» по­эт. То­гда лю­бой слух, ка­ким бы он ни был - будь то со­мне­ния в мо­ти­вах сва­тов­ст­ва Дан­те­са, или его не­ува­жи­тель­ное от­но­ше­ние к На­та­лье Ни­ко­ла­ев­не, или об­ви­не­ние в со­став­ле­нии ано­ним­ки - от ли­ца по­эта объ­яв­лял­ся не­су­ще­ст­вую­щим.

Но как за­ста­вить Пуш­ки­на на­пи­сать та­кой до­ку­мент? Как во­об­ще вер­нуть си­туа­цию в по­ло­же­ние до встре­чи у За­гряж­ской и пе­ре­иг­рать все на но­вых ус­ло­ви­ях? И то­гда, Дан­тес, со­вме­ст­но с Гек­кер­ном, пи­шет то са­мое пись­мо, ко­то­рое мно­гим ка­жет­ся «им­пуль­сив­ным», «не­про­ду­ман­ным», «ры­цар­ским», а на де­ле впол­не рас­чет­ли­вое и даль­но­вид­ное:

Ми­ло­сти­вый го­су­дарь. Ба­рон Гек­ке­рен со­об­щил мне, что он упол­но­мо­чен г-ном (ве­ро­ят­но, Жу­ков­ским – А.Л.)[115] уве­до­мить ме­ня, что все те ос­но­ва­ния, по ко­то­рым вы вы­зва­ли ме­ня, пе­ре­ста­ли су­ще­ст­во­вать и что по­се­му я мо­гу смот­реть на этот ваш по­сту­пок как на не имев­ший мес­та. Ко­гда вы вы­зва­ли ме­ня без объ­яс­не­ния при­чин, я без ко­ле­ба­ний при­нял этот вы­зов, так как честь обя­зы­ва­ла ме­ня это сде­лать. В на­стоя­щее вре­мя вы уве­ряе­те ме­ня, что вы не имее­те бо­лее ос­но­ва­ний же­лать по­един­ка. Пре­ж­де, чем вер­нуть вам ва­ше сло­во, я же­лаю знать, по­че­му вы из­ме­ни­ли свои на­ме­ре­ния, не упол­но­мо­чив ни­ко­го пред­ста­вить вам объ­яс­не­ния, ко­то­рые я рас­по­ла­гал дать вам лич­но. Вы пер­вый со­гла­си­тесь с тем, что пре­ж­де, чем взять свое сло­во об­рат­но, ка­ж­дый из нас дол­жен пред­ста­вить объ­яс­не­ния для то­го, что­бы впо­след­ст­вии мы мог­ли от­но­сить­ся с ува­же­ни­ем друг к дру­гу[116].


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: