- Что с ней случилось? - поинтересовался Гарри, подойдя к Салазару.
- Неосторожность, - ответил Салазар. - Попытка протянуть к пауку руку и укус. Яда много. Школьникам хватало нескольких капель на коже. Вытащим, но яд силен.
-Жизнь в Запретном Лесу усиливала парализующие свойства яда в течение нескольких поколений, - добавила целительница, не отрываясь от пациентки. - Яд этого акромантула значительно сильнее обычного. Возможно, акромантулы изменились потому, что на этом острове много больше источников, чем им привычно. Обычно-то они на одном живут, а в лесу рядом с их логовом источников три. Мне будет интересно это исследовать, так что стоит оставить целыми несколько трупов, когда мы пойдем на охоту.
- Понятно, - задумчиво сказал Гарри. - Того, кто паука впускал, поймали?
- Увы, нет. Его снабдили, так сказать, амулетом-ключом опасного фамилиара преподавателя, позволяющим миновать защиту Хогвартса. Это мог быть любой из работников замка.
Салазар подошел к пауку и указал на метку в виде герба Хогвартса на одной из поджатых паучьих лап.
- В памяти паука вроде есть, как ему эту метку какой-то очень крупный черно-белый паук дал. Откуда тот её взял, неясно, - добавила девушка, удерживающая паука, медленно облачая слова в непривычную форму. - Разум у него странный, но разобралась только в этом и с трудом.
- Учеба, - ответил Основатель. - Более странные существа бывают. Возможно, живые для тренировки это полезно.
После этого Салазар развернулся к толпе. Через несколько минут ожидания все разговоры школьников затихли.
- Думаю, с обвинениями в адрес моего василиска покончено. С рассветом сидхе моего Дома отправятся в лес и уничтожат пауков. Подозреваю, кентавры тоже будут нам благодарны, на них пауки нападают ещё чаще. Мы также попробуем выяснить личность того, кто вручил амулет паукам.
Когда Салазар закончил речь, сидхе Лета исчезли, забрав с собой пленного паука и пострадавшую.
***
В гостиной равенкловцы услышали эту историю от лица других участниц. Как выяснилось, Пенелопа, Гермиона, Деметра, Катрин и несколько других учениц обоих факультетов, не испытывающих тягу к квиддичу и игрокам в него, решили провести утро в библиотеке, добывая новую информацию по акромантулам, и сообща поразмыслить над тем, что ещё ученики темных факультетов могут предпринять для своей безопасности.
В результате, когда Гермиона собралась назад в гостиную, староста пошла проводить её. Выйдя из библиотеки, они услышали шорох в неосвещенном боковом коридоре. Заглянули за угол при помощи зеркальца, перестав следить за потолком над своими головами. Тут в них паук ядом с потолка и плюнул. Как выяснилось, акромантулы могут перемещаться бесшумно, потому у него и получилось обмануть равенкловок. Вот только яд до девочек не долетел, уничтоженный сидхе, следившими за пауком с момента входа в замок. Затем попытавшегося сбежать паука сбросили на пол и преградили путь огненной стеной.
Попытка одной из сидхе взять паука руками успехом не увенчалась, а одна из последующих попыток закончилась укусом. Примерно через минуту укушенная свалилась в парализованном состоянии. В итоге, решили больше не рисковать, так что паука захватили огненной сетью и понесли в холл. Парализованную также захватили с собой, передав впоследствии целителям. Гермиона и Пенелопа отправились с сидхе в холл. Ученицы же из библиотеки помчались к декану, известившему остальных. Дальнейшее всем на факультете уже было известно.
Глава 15. Последний день питомцев Хагрида.
Следующее утро для большинства учеников Хогвартса началось рано. Очень рано, за два часа до рассвета. Посмотреть, как сидхе отправятся в лес, хотелось почти всем. В результате действий соседей по комнате, а точнее, громких сборов Терри Бута, проснулся даже Гарри, спавший на деревянном остове кровати. После жесткой чешуи василисков, спокойно спать на матрасе и простыни, как все, он уже не мог, так что в отсутствии Риссиуса приходилось обходиться тем, что было.
- Суета? - удивился спросонья Гарри.
- Хотим на сидхе посмотреть, как они в лес пойдут, - объяснил Терри.
- А с чего вы взяли, что они появятся перед замком, а не переместятся сразу к паукам? Или не зайдут из другой части леса?
Спешно одевающиеся однокурсники замерли.
- Хотя, могут и решить покрасоваться, - продолжал между тем Гарри.
- И чем больше зрителей, тем больше шансов? - спросил Терри. - Или не так?
- От количества зрителей не зависит. Впрочем, стоит тоже пойти посмотреть. На случай, если действительно от замка пойдут.
С этими словами Гарри встал с "постели" и тоже принялся собираться.
***
Как выяснилось, подобная идея посетила не только учеников Равенкло - Большой зал был наполнен учениками, ожидавшими раннего завтрака, на который, впрочем, многие уже не надеялись. Впрочем, эта проблема была быстро улажена Гарри, позвавшим домовика. Попросив его разбудить домовиков с кухни и передать им пожелание приготовить что-нибудь съедобное и быстрое в приготовлении для присутствующих, равенкловец вернулся к ожиданию.
Уже через четверть часа на столах учеников появились тарелки с омлетом. И этот омлет очень быстро был съеден, после чего ученики повалили к выходу из замка. Гарри довольно улыбался - возможно, директор сегодня останется без завтрака. Остальные, не успевшие к раннему завтраку, пойдут прямо на кухню, но равенкловец сомневался, что Грюм знает, где она расположена. Хотя с этого параноика станется и узнать.
Как выяснилось, самых нетерпеливых поймал на выходе из замка Аргус Филч. Вот только к деканам отвести не успел, застыв в удивлении - на него шли остальные ученики школы. Поприветствовав ошеломленного завхоза, ученики открыли главные двери замка и спустились по ступеням лестницы, остановившись посреди двора. Пойманные завхозом ученики также были здесь, смешавшись с толпой, когда она проходила мимо Филча.
Ученики всех четырех факультетов принялись ждать рассвета, надеясь, что сидхе Лета появятся перед замком. При этом они как обычно разбились на две группы, более многочисленную слизерино-равенковскую и меньшую, хаффлпаффо-гриффиндорскую. Не то, чтобы ученики светлых факультетов сразу поверили в невиновность василиска и виновность пауков, но любопытство все-таки возобладало - они поднялись ранним утром и пришли во двор замка, освещенный спешно разожженными факелами.
Вскоре к спокойно устроившимся у стены Гарри и Гермионе вскоре подошли Катрин и Драко.
- Драко, - поинтересовалась Гермиона, - ты тоже пришел посмотреть? Ты же в этом году из комнат факультета выходил только на уроки и чтобы поесть. Разве что хлопушке гриффиндорцев сообщил, правда, сразу после ужина, по пути назад в гостиную факультета. Ну и на певое занятие Локхарта ты тоже пришел.
- И даже домой в районе Йоля не поехал. Спасибо, я знаю, - язвительно заявил слегка раздраженный слизеринец. - С третьего дня в школе прячусь. Увы, Грегори и Винсент не могут защитить от всех.
- И кто же тебе угрожает? Гриффиндорцы? - спросил Гарри.
- Если бы. От них-то меня Грегори и Винсент защитить могут. Все гораздо хуже, причем уже двух первых дней в школе мне хватило, чтобы понять весь размах проблемы. Вот и прячусь. К счастью, получилось сюда попасть.
- Это просто потому, что она не любит вставать рано, - добавила Катрин. - Надо было её разбудить.
Драко вздрогнул - даже малфоевская выдержка не безгранична.
- Она? - заинтересовалась Гермиона.
- Панси Паркинсон, - ответил Драко.
- И зачем от неё прятаться? - удивился Гарри.
Драко грустно вздохнул и принялся рассказывать. Как стало ясно из его рассказа, этим летом особняк Малфоев навестило семейство Паркинсонов. С дочерью. В процессе этого визита зашел разговор о том, как хорошо бы было в случае брака Драко и юной мисс Паркинсон. Нет, ничего серьезного, просто прощупывание позиций как обеих семей, так и самих юных слизеринцев, но Панси приняла разговоры более чем всерьез и принялась действовать соответственно.