20. И ангелы кругом та-а-акие странные…

Очередной сын Зевса – для разнообразия, от дочки Атланта, плеяды Майи – уродился дитем энергичным.

Еще точнее – он родился с вполне конкретно оформленной мыслью: «И чего б мне стырить?»

Поскольку Гермес с рождения еще и амбициозным – он решил присвоить себе коров брата-Аполлона. Что и осуществил. В пеленках.

Обеспечив себе пожизненный запас молочной продукции, Гермес вернулся в колыбель, улегся и состроил такую невинную рожу, что разгневанный Аполлон прямо-таки содрогнулся.

Но в свойственной блондинам наивности попытался взывать к совести брата.

Диалог получился насыщенным:

– Отдай коров!

– Каких?!

– Отдавай коров!!

– Да я в пеленках, какие мне коровы?!

– Отдавай коров, или я…

– Не дам!!!

…к концу дня Аполлон вышел из ступора и заставил братца пойти с ним (в пеленках!) к Зевсу на разборки.

У Зевса диалог повторился почти слово в слово, но Громовержец сдвинул брови и приказал коров таки вернуть. Гермес не растерялся и тут же за лиру приторговал у того же Аполлона и коров, и еще дар прорицания с символом-кадуцеем (палка с двумя змеями). На этом моменте Зевс не только раздвинул брови, но и челюстью отвис, а потом расхохотался и проникся к новому сынуле симпатией. Папа сходу задарил Гермесу широкополую шляпу и крылатые сандалии, произвел в посланцы и посоветовал энергию направить в мирное русло.

Но энергии было слишком много. Гермес успевал быть посланцем, покровителем атлетов, торговцев, путешественников и воров – а его все перло и перло не по-детски. Поначалу его шуточки олимпийцев смешили, но вот в один прекрасный день у Ареса пропало копье, у Посейдона – трезубец, у Аполлона – лук и стрелы, а у Зевса – жезл.

И тут все как-то осознали масштаб проблемы…

И поняли, что с таким характером Гермесу самое место там, куда уже упрятали одного ненормального.

– Сынок, – с кривой улыбкой осведомился Зевс, полируя найденный жезл, – а ты не хочешь навестить дядю под землей? И… у него там, кстати, та-а-акой шлем есть…

Гермес, сопровождаемый добрыми напутствиями, типа «Дуй прям в Тартар без передыху» и «Чтоб вы там сожрали друг друга!» – покорно отбыл в подземный мир.

Что произошло там – осталось тайной, но явно имела место сценка вроде:

– Дядя, да ты тролль?!

– А что, проблемы?

– Никаких. Просто…просто я тоже!!!

– РОДНЯ-а-а-а-а!!! – в два голоса…

После чего Гермес получил на полставки еще и должность Душеводителя.

Веселая работка – проводник душ в мир умерших – сделала свое дело. Гермес успевал повсюду и все еще бил фонтаном энергии, но в олимпийскую семейку хоть со скрипом, да вписался.

Из неподтвержденных источников

Аэды злословят в том смысле, что олимпийцам не раз икнулось решение свести двух раздолбаев. Аид, конечно, не отказывал любимому племяннику в просьбе попользоваться шлемом невидимости…

Воровать для Гермеса стало в разы легче.

Прим. Слово "ангел" в переводе с греческого - посланник, вестник.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: