Глава пятая

Никто не упомянул, как долго будет продолжаться поездка в Торонто на вертолете, и на Дрине не было часов, поэтому проверить не удалось, но, похоже, это не заняло много времени. Хотя это могло быть потому, что она была занята, глядя широко раскрытыми глазами на проходящие огни. Она ожидала, что они приземлятся в другом школьном дворе, как только они достигнут Торонто, поэтому была немного удивлена, когда они сели на вершину здания.

Однако, очевидно, это был не пункт их назначения. Спустившись в лифте, Харпер провел ее через огромный величественный вестибюль к обочине, где ждала машина. Дрина вздохнула, опустившись на теплые мягкие сидения. Она рассеянно слушала, как Харпер говорил с водителем, а затем они двигались.

«Ночной клуб мало что делает с едой», - объяснил Харпер, откинувшись на спинку сиденья рядом с ней. «Поэтому я заказал столик в ресторане на ужин. Я надеюсь, что все в порядке?

«Конечно», - сказала Дрина с улыбкой. «На самом деле, теперь, когда вы упомянули об этом, я довольно голоден».

«Я тоже. Теперь нам остается только надеяться, что этот ресторан хороший», - криво сказал он. «Я позвонил своему вице-президенту, чтобы узнать, куда идти, не думая, что он, будучи бессмертным, не ест. Он заверил меня, что это место хорошо, хотя оно того стоит».

- Ваш вице-президент? - с любопытством спросила Дрина.

«У меня бизнес замороженных продуктов», - признался он с самоуничижительной гримасой. «Глупо, я полагаю, для бессмертного управлять им, но я был поваром, когда был намного моложе, и хотя я в конечном итоге потерял интерес к еде, я никогда не терял интереса к самой еде», - признался он, звуча смущенно. «Таким образом, мой бизнес на протяжении веков всегда был в той или иной сфере общественного питания. Пабы, рестораны и, наконец, замороженные закуски. Мы разветвлялись и на вино в последнее десятилетие или около того».

«О, хорошо, что…» Дрина помедлила и выглянула в окно, когда машина замедлила ход и подъехала к бордюру.

«Это было недалеко, но я подумал, что сегодня так холодно, что лучше подойдет машина», - объяснил он и наклонился вперед, чтобы что-то сказать водителю. Она уловила то, что казалось, что мужчине не нужно было выходить и получать дверь, и что-то о звонке, когда они закончили здесь, а затем Харпер открыл свою дверь и выскользнул. К тому времени, когда Дрина скользнула через сиденье, он повернул назад и протянул руку.

Улыбаясь, она сжала его пальцы и подняла одну ногу в сапоге, а затем другую на тротуар, стараясь не паниковать, чувствуя, как ее юбка скользит вверх по ногам. Однако это беспокойство было забыто, когда она почувствовала скользкую поверхность тротуара под своим ботинком. Затаив дыхание, она встала, вздохнув с облегчением, когда ее ноги остались под ней, и она не сделала ничего более очаровательного, чем упасть на задницу на ледяной бетон.

Харпер отвел ее на шаг от двери и повернулся, чтобы закрыть ее. В тот момент, когда он отвернулся, она быстро потянула юбку, чтобы вернуть ее на место. К тому времени, когда он повернул назад, она закончила и спокойно улыбалась.

Он ввел ее внутрь, и Дрина огляделась, разговаривая с метрдотелем, отмечая слабое освещение, белоснежное белье, кроваво-красные свечи и то, на что она могла бы поспорить - настоящее серебро на столах. Почти все из которых казались занятыми. Затем Харпер взял ее пальто и передал его вместе со своим улыбающимся молодым человеком в черном смокинге, который утащил их, когда другой молодой человек, подобный наряд, провел их через тихий ресторан к одному из немногих незанятых столиков, которые она могла увидеть.

«Спасибо», - пробормотала Дрина, принимая предложенное ей меню. Затем она снова оглянулась вокруг, когда парень ушел. Ресторан был занят, но атмосфера приглушена, тихая музыка незаметно играла на заднем плане, и гости ужина говорили мягкими тонами. Вдали от ресторана, где они обедали в тот день.Там музыка играла в какой-то форме рок или поп, игралась достаточно громко, чтобы людям приходилось говорить, чтобы ее услышали. Это было лучше, решила Дрина, и слабо улыбнулась, сосредоточившись на своем меню.

«Итак», - сказал Харпер несколько мгновений спустя, когда их официант ушел со своими заказами. «Вы знаете о моем маленьком бизнесе. Как насчет тебя? Ты всегда был охотником?

Дрина криво улыбнулась на кусочек «маленького дела». Она сомневалась, что у мужчин с небольшим бизнесом были вертолеты, BMW и часы с инкрустацией бриллиантами, как те, что носил Харпер этим вечером. Но она ничего не прокомментировала и просто сказала: «Нет».

Харпер поднял бровь. «Нет?» - спросил он с недоверием. "Это оно?"

«Нет, Харпер?» - мягко предложила она, но знала, что ее глаза мерцают от удовольствия, и перестала дразнить его. "Хорошо. Посмотрим. Она обдумала свое прошлое, затем криво улыбнулась и покачала головой. «Ну, я был парфюмером, Амазоне, наложницей, герцогиней, пиратом, мадам, а затем охотником».

Брови Харпера скользнули по его лбу, когда она сглотнула свое резюме. Теперь он прочистил горло и сказал: «Хорошо, давайте начнем с самого начала. Я полагаю, это был производитель парфюмерии?

Дрина усмехнулась и кивнула. «Мой отец впервые поселился в Египте, моя мать была египтяниной. Это где я родился. У женщин там было намного больше свободы. На самом деле нас считали равными мужчинам, ну в основном все равно. Конечно, более равные, чем в других культурах», - сухо добавила она. «Мы могли бы владеть бизнесом, подписывать контракты и фактически работать, и зарабатывать на жизнь, а не быть бременем для наших отцов или родственников-мужчин».

«И ты вырос, чтобы стать парфюмером», - пробормотал Харпер.

«Моя мама хотела, чтобы я был сешетом, писцом», - объяснила она с гримасой. «Но я был очарован запахом, как их смешивание могло создать еще один совершенно другой аромат и так далее». Она улыбнулась и добавила: «Оказывается, я была очень хороша в этом. Богатые приходили издалека, чтобы купить мои ароматы. Я очень хорошо зарабатывал, владел своим большим домом и слугами, и все это без необходимости иметь мужчину на моей стороне. «Это была хорошая жизнь», —сказала она с быстро исчезающей улыбкой. Вздохнув, она добавила: «Но римляне пришли и все испортили. Эти кровавые идиоты вторглись повсюду и принесли с собой свои более архаичные законы. Женщины не были равны в римском обществе. Она нахмурилась, и затем улыбка снова начала теребить ее губы. «Я не мог вести бизнес под их управлением, но я мог бороться. Я стала женщиной-гладиатором. Амазонки нам позвонили.

«После амазонок, я полагаю?»

Дрина кивнула и сухо сказала: «Римлянам так же не хватало воображения, как и разуму».

Харпер посмеивался над ее глупыми словами, и она улыбнулась.

«Я не был длинным гладиатором. Это было не очень сложно. Смертные гладиаторы были медленнее, слабее, и мне было легко победить. Это было похоже на обман. Я старался избегать боев «до смерти». «Это было бы просто убийством овец», —сказала она с отвращением.

Харпер кивнул с пониманием, а затем они оба замолчали и откинулись назад, когда их официант вернулся с бутылкой вина, заказанной Харпером. Мужчина открыл и налил небольшое количество в стакан Харпера, чтобы он попробовал, и, когда он кивнул, быстро наполнил оба стакана. Он заверил их, что их еда последует за ними, а затем ускользнул.

«Поэтому избивать смертных гладиаторов было не весело, и ты бросил это, чтобы стать. Он выгнул бровь. "Наложница, не так ли?"

Дрина усмехнулась над его выражением. «Ну, не просто так. Прошло некоторое время». Она сделала паузу, чтобы сделать глоток вина, улыбнулась, когда ее рот наполнился мягким вкусом, а затем сглотнула и сказала: «Оглядываясь назад, я думаю, что наложница была моей мятежной сценой. Я действительно вела себя и живу со своей семьей, играя некоторое время до послушной дочери. Но это было очень сложно. После того, как я почувствовал вкус свободы жизни и управления собственной жизнью, внезапное превращение в ребенка-иждивенца было очень неприятно». Она раздраженно вздохнула.

«Ах», Харпер кивнул с пониманием. «Да, я полагаю, что так и будет».

«Возможно, если бы я начала жить в таком обществе и не попробовала бы свободу, я бы справилась с ней лучше», - задумчиво сказала Дрина.«Но я не был, поэтому я не очень хорошо относился к тому, чтобы быть управляемым человеком. По крайней мере, не с Стефано, который руководит работой.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: