— Это его гребная команда. Я вырезала эту фотографию из газеты.
— Симпатичный, — одобрила Тилли. — Надеюсь с ним познакомиться.
— Познакомишься. Я привезу его в Данбар на мотоцикле, когда он вернется, хорошо?
— О да, привози! Мона упадет в обморок. Жду с нетерпением.
— Ах, если бы тетя была так же доброжелательна, как и ты, — сказала Софи. — Ей друзья Тэма нравятся больше, чем он. Она говорит о нем довольно обидные вещи, а он ведет себя с ней так очаровательно.
— Тетя Эми не доверяет очарованию, — колко заметила Тилли.
— Она тебе что-нибудь о нем говорила? — спросила Софи. — Пожалуйста, расскажи.
— Она сказала, что он слишком зациклен на самом себе — хвастался, как быстро поднимется по карьерной лестнице.
— Я не считаю это пороком, — вступилась за Тэма Софи. — Мне нравится то, что он честолюбив.
— Ты же знаешь, как тетя Эми о тебе заботится, — сказала Тилли. — Пока он не сделает тебе предложение, она будет беспокоиться о том, чтобы ты не пострадала.
Слова Тилли взволновали Софи. Уверенность ее подруги в том, что их с Тэмом помолвка обязательно состоится, преисполнила ее сердце томительным ожиданием.
— У нее нет причин для беспокойства, — сказала Софи, целуя письмо Тэма. — Вот доказательство того, что он меня любит.
— Надеюсь, его предложение не заставит себя долго ждать, — сказала Тилли. — Тогда мы могли бы поехать в Индию вместе. Меня печалит мысль, что ты останешься здесь и долгие годы мы с тобой не увидимся.
— И меня тоже, — подхватила Софи. — Последние недели я так много думала об Индии, что начала кое-что вспоминать. И от этого еще сильнее хочу вернуться туда, где прошло мое детство. Попытаться узнать больше о своих родителях, об их жизни в Ассаме.
Девушки забрались под одеяла.
— Тилли, — позвала Софи, радуясь тому, что темнота скрывает румянец стыда на ее лице.
— Да?
— Каково это — быть замужем?
— За два дня я вряд ли стала специалистом в этом вопросе, — захихикала Тилли.
— Но у вас же было… ну, ты понимаешь, плотская сторона замужества, — прошептала Софи.
Наступила тишина, и Софи подумала, что кузину оскорбило ее любопытство. Наверное, близость оставила у нее неприятные воспоминания.
— Это восхитительно! Горячо и мокро, но приятно, — томно хохотнула Тилли. — Еще приятнее, чем мороженое и торты в «Чайной Герберта».
— Мороженое и торты? — прыснула от смеха Софи. — Везет же тебе!
Софи уже почти уснула, погрузившись в сладкие мысли о Тэме и его письме, когда Тилли пробормотала сонным голосом:
— Думаю, ее беспокоит Индия.
— Кого беспокоит? — зевнула Софи.
— Тетю Эми.
— Почему?
— Она боится, что ты уедешь в Индию, если выйдешь за Тэма.
— Ты хочешь сказать, она боится, что я заражусь лихорадкой, как мои родители? Но ведь и здесь полно опасностей: болезни, несчастные случаи.
Помолчав, Тилли сказала сонным голосом:
— Нет, дело не в болезнях. Тут что-то другое.
— Тогда что?
— Она что-то говорила о том, что не хочет, чтобы ты повторила ошибку своей матери.
Софи тут же расхотелось спать. Внутри нее все как будто завязалось в тугой узел.
— Что она под этим подразумевала?
— Не знаю. Утром спроси ее об этом сама, — сказала Тилли, отворачиваясь.
Не прошло и минуты, как Тилли крепко заснула, мерно посапывая. А Софи продолжала лежать без сна, гадая, что же заставляло ее тетю так беспокоиться.
Глава одиннадцатая
На следующий день Софи постаралась выкинуть из головы тревоги, связанные с неприязнью, которую ее тетя испытывала к Тэму. Когда Эми узнает его так же хорошо, как и она, то полюбит Тэма всем сердцем. А что касается страхов перед Индией, то они ни на чем не основаны — тетя Эми стала слишком узко смотреть на вещи, не понимая, что Индия предоставляет широкие возможности энергичным молодым людям и бояться этой волнующей страны совершенно не нужно.
Все же девушку по-прежнему раздражала благосклонность тети к браку Тилли и Джеймса Робсона. До замужества Тилли практически не знала Джеймса и до сих пор мало что о нем знает, но тем не менее тетя Эми одобряла их союз.
— Поскольку сегодня суббота, я собираюсь повезти Тилли в Перт, чтобы проведать дедушку Дениэла, — объявила Софи за завтраком, не обращая внимания на удивленный взгляд Тилли.
— О, это замечательно! — сказала тетя, перестав жевать гренку. — Старик будет очень рад. Можем поехать на поезде.
— Я думала поехать на Радже. Пора бы ему проветриться.
— Вот как, — произнесла тетя. — В таком случае три человека — это слишком много.
— Тетя, ты можешь поехать в коляске, а я пристроюсь на заднем сиденье, — предложила Тилли.
— Коляска в гараже на ремонте, — сказала Софи.
— Тогда давайте поедем на поезде, — предложила Тилли.
— Нет-нет, девочки, вы поезжайте и развлекитесь, — проговорила тетя Эми, глядя в сторону. — Это здорово — прокатиться на мотоцикле на свежем воздухе. А я займусь книжным шкафом. Он отнимает у меня гораздо больше времени, чем я предполагала. К тому же доктор Форсайт хочет, чтобы он был в два раза больше оговоренного в начале размера и вмещал все его книги и журналы по медицине.
— Ну, тогда это будет самый огромный книжный шкаф во всем Эдинбурге, когда ты его закончишь, тетя Эми, — сказала Тилли. — Так что доктор Форсайт должен быть тебе благодарен.
Они собрали еду для пикника. Неожиданное путешествие взволновало обеих сестер. Они не ездили к дедушке Дениэлу Андерсону с прошлого лета. Уже перед самым отъездом Софи вдруг остро ощутила вину за то, что они не берут тетю с собой. Она пожалела о своем спонтанном решении ехать на мотоцикле.
— Если хочешь, поедем все вместе на поезде, — сказала она, стоя в дверях мастерской.
Тетя, одетая в рабочий халат, подняла взгляд от резьбы и смахнула со лба выбившуюся из-под косынки прядь волос.
— Поезжайте и развлекайтесь! — улыбнулась она. — Мне и тут хорошо. И, если захотите, оставайтесь там на ночь. Ни в коем случае не возвращайтесь затемно. Я буду ждать вас не раньше, чем завтра к чаю.
— Спасибо, тетя, — улыбнулась в ответ Софи и послала ей воздушный поцелуй через комнату, в которой царил рабочий беспорядок.
Тетя Эми помахала ей рукой и снова принялась за работу.
Правда, после того, как сестры уехали, женщина так и не смогла сосредоточиться. Она плохо спала этой ночью и к утру чувствовала себя усталой и встревоженной. Вздохнув, она пошла заварить себе чаю. Эми беспокоила безрассудная любовь Софи к Тэму. Может быть, ее страх лишиться племянницы основан лишь на эгоизме? Или на чувстве вины? Эми не смогла выручить сестру, увязшую в лишенном любви супружестве. Если Софи пойдет по стопам матери, она и ее не сможет защитить. Но Софи уже совершеннолетняя, и Эми не сможет воспрепятствовать ей, если девушка захочет очертя голову броситься за Тэмом.
Войдя в свою спальню, Эми достала потрепанное письмо, которое она прятала на дне нижнего ящика комода. Женщина в последний раз перечитала отчаянное послание Джесси.
«…Я уже не знаю, что мне делать. Билл груб с окружающими. Он обижается по совершенно ничтожным поводам. Я не могу даже взглянуть на другого мужчину (не говоря уже о том, чтобы заговорить с ним), чтобы он не вышел из себя. Теперь все не так, как прежде. Даже дочь его не радует, а я только благодаря Софи, своему солнышку, и держусь. Правда, у несчастного Билла был такой сильный приступ малярии, что после него он сам не свой. Я пытаюсь склонить его к мысли переехать на какое-то время в горы.
Дорогая сестричка, когда ты приедешь к нам в гости? Я знаю, что ты очень занята общественной деятельностью и столярной работой, но я так хочу тебя увидеть! И наша малышка будет тебе очень рада. Она напоминает мне тебя, такая же подвижная. Не представляю, чтобы Билл позволил мне поехать с ней в Эдинбург, поэтому ты приезжай к нам.