— Ты только не сдавайся, — подбадривала тетю Софи. — Мы с Тилли тут, с тобой, тетя. Помощь уже в пути.
Появилась чета Строниджей с чаем, но Софи не смогла сделать ни глотка. Тилли накинула ей на плечи плед и стала отхлебывать сладкую горячую жидкость, чтобы унять дрожь, от которой стучала зубами.
Вскоре раздался топот на лестничной площадке и два санитара с носилками вошли в комнату. Строниджи увели девушек из тесного помещения, и через пару минут тетю Эми уже несли вниз по лестнице.
Один из санитаров с мрачным выражением лица что-то вполголоса сообщил мистеру Строниджу.
— Что он сказал? — спросила его Софи.
— Мисс Андерсон без сознания, — ответил он. — Медики сделают все от них зависящее.
Софи хотела было пойти за санитарами, но банковский служащий встал у нее на пути.
— Вы не можете поехать с ними, мисс Логан. Не нужно мешать им делать свое дело. Я позвоню в больницу позже, и вы сможете прийти туда завтра.
— Завтра? Но я нужна ей сейчас! — занервничала Софи.
— Ты сделала для тети Эми все, что могла. — Тилли постаралась быть убедительной. — Теперь ей нужна помощь врача.
— Ваша кузина права, — заявила миссис Стронидж. — Берите сухую одежду и спускайтесь греться у камина. Я не позволю вам, девушки, остаться тут и простудиться. Что скажет ваша тетя, если, вернувшись, застанет вас с воспалением легких?
Софи уступила своим добросердечным соседям, и они увели ее с сестрой к себе.
Мистер Стронидж позвонил в больницу, но не смог узнать о тете Эми ничего, кроме того, что ее состояние по-прежнему тяжелое. Им разрешили посетить ее на следующий день.
— Я не смогу ждать так долго! — воскликнула Софи.
Ей казалось, что, прежде чем настанет завтрашний день, пройдет целая вечность.
— Ничего не поделаешь, придется ждать, — сказала миссис Стронидж и стала уговаривать девушек съесть бутерброды с сыром.
Позже она уложила сестер недалеко от очага.
Софи проснулась на рассвете и удивилась тому, что вообще смогла уснуть. Тилли, свернувшись калачиком, спала под толстым пледом, ее рыжие волосы рассыпались по подушке. Софи была благодарна сестре за то, что та была рядом, разделив с ней ужас этой ночи. Если она потеряет тетю Эми… Нет! Об этом было страшно даже подумать. Тетя, вероятно, сломала ногу, или с ней случилось что-то в этом роде, что может исправить медицина. Когда они позже ее навестят, она будет сидеть на койке, улыбаясь, и попросит их не суетиться.
В полпервого пришел на обед мистер Стронидж. Он еще раз позвонил в больницу. Девушкам разрешили прийти к двум часам. Водрузив на голову старомодный капор, миссис Стронидж отправилась с ними в больницу.
Перед дверью в палату их остановила молодая санитарка.
— С вами хочет поговорить старшая сестра, — сказала она встревоженным голосом и провела посетительниц в боковое помещение. — Пожалуйста, присаживайтесь.
Ее предложением воспользовалась только миссис Стронидж.
Санитарка удалилась, и вошли старшая медсестра с лысеющим доктором.
— Это доктор Маклин, — представила она.
— Что случилось? — спросила Софи сдавленным голосом, напуганная суровым выражением их лиц. — Почему мы не можем увидеть тетю Эми?
Доктор откашлялся.
— Вы ближайшая родственница мисс Андерсон?
Софи кивнула.
— Я ее племянница, Софи Логан.
— Мне больно говорить вам об этом, мисс Логан, но ваша тетя скончалась час назад.
Софи была потрясена. Тилли тут же взяла ее под руку и подвела к стулу. Видя, что Софи не в состоянии что-либо сказать, она спросила:
— Доктор, расскажите нам, пожалуйста, что случилось?
— Сердечная недостаточность.
— Сердечная недостаточность? — хмурясь, переспросила Тилли.
— Мы полагаем, что приступ случился вчера, — объяснил он. — Падая, ваша тетя ухватилась за что-то тяжелое. Второй приступ был сегодня утром. Ее сердце не выдержало.
— Но она была здорова как бык! — вскричала Софи. — Тетя Эми никогда ничем не болела.
Доктор обратил на нее полный сочувствия взгляд.
— Имеется ряд признаков сердечной болезни. Может быть, ваша тетя в последнее время испытывала переутомление, с трудом дышала?
Софи вспомнила о том, как тетя Эми играла в теннис с Бозом и Рафи месяц назад. Было совсем не похоже на то, что у нее было слабое сердце. Правда, она быстро оставила игру. И в последнее время тетя работала не так усердно, как раньше. Она все никак не могла закончить книжный шкаф. Софи вдруг осознала, что была слишком увлечена романом с Тэмом, чтобы обратить внимание на симптомы болезни своей тети.
— Мне ни в коем случае нельзя было ее оставлять одну на уик-энд, — горестно сказала девушка.
— Ты не могла знать, — возразила ей Тилли. — Тетя Эми производила впечатление совершенно здоровой.
— Но если бы мы вернулись раньше, она не пролежала бы все это время…
— Не нужно себя казнить, — вмешалась миссис Стронидж. — Пришло ее время, и с этим ничего нельзя поделать.
— Нет, можно! — воскликнула Софи. — Это я виновата в том, что она так долго была одна. Я могла ее спасти, доктор Маклин? Прошу вас, скажите мне правду!
Напряженное молчание, казалось, наэлектризовало воздух в комнате. Доктор покачал головой.
— Не в вашей власти было предотвратить сердечные приступы. Вам не нужно себя винить, мисс Логан.
— Вот видишь, Софи, — сказала ей Тилли. — Это не твоя вина.
Тяжесть на сердце Софи стала чуть-чуть меньше.
— Но я могла быть там, поддержать ее, — прошептала она. — Я должна была быть там. Она наверняка хотела, чтобы я была рядом с ней.
— Она знала, что ты была рядом с ней, — произнесла Тилли. — Она спрашивала о тебе, когда ты уходила за помощью.
— Правда? — ахнула Софи.
Проглотив ком в горле, Тилли кивнула.
— Ты была для тети Эми самым дорогим человеком.
— Спасибо тебе!
Обняв кузину, Софи зарыдала у нее на плече. Тилли тоже перестала сдерживать слезы.
Доктор с медсестрой вышли, оставив миссис Стронидж утешать раздавленных горем девушек. Женщина уговаривала их не отчаиваться.
Тилли помогла Софи подняться на ноги. Ее сердце разрывалось от жалости к любимой сестре, ставшей теперь еще более одинокой, чем прежде. Она никогда не расскажет ей об ужасе в глазах тети Эми, когда та, лежа в полуобморочном состоянии на холодном полу мастерской, приняла ее за Джесси.
Обратив на Тилли измученный взгляд, она прошептала:
— Джесси, это ты? Не уходи больше. Ты нужна своей девочке…
Глава тринадцатая
Накануне похорон Эми Андерсон Тэм и другие студенты-лесоводы вернулись в Эдинбург. Тилли написала письмо матери и сестре Тэма, в котором сообщила им о смерти тети Эми. Флора ответила на ее послание, выразив соболезнование, но при этом выказала удивление: ей было неизвестно о том, что ее брат так близко знаком с их семьей. Тилли передала Софи лишь слова сочувствия. Ее беспокоило то, что ее сестра совсем себя не жалеет. После того как Софи дала в больнице выход своему горю, она глубоко спрятала чувства и принялась готовиться к похоронам и приводить дела тети в порядок. Тилли попросила Мону приехать из Данбара и помочь им.
— Ты должна есть и отдыхать, — назидательно проговорила Мона, принимая на себя хлопоты по хозяйству. — Я не позволю тебе заморить себя голодом. Дела подождут. Уолтер поможет разобраться с документами, всему свое время. Мама ужасно огорчена.
Мисс Горри прислала большой букет цветов от благотворительной организации, в которой работала Софи. Но лишь стук в дверь, раздавшийся в тот вечер, вернул на осунувшееся лицо девушки некое подобие улыбки.
— Тэм! — воскликнула она осипшим голосом и упала к нему в объятия, не сдерживая слез облегчения.
— Бедная моя девочка, — успокаивал он ее, поглаживая по спине, — мне так жаль твою тетю. Я приехал сразу же, как только узнал о случившемся. Ребята просили передать тебе свои соболезнования.