— Что?!

— Похоже, там кализианцы сами разбазаривают поставки продуктов питания, которые мы отправляем. Они винят в этом меня. Император прибыл для расследования.

— А ты замешан? — уточнил Бертос.

— Я? — спросил Рив, защищаясь.

— Ты сокращаешь поставки?

— Конечно, нет! Зачем бы мне делать это? Это может привлечь к нам нежелательное сейчас внимание.

— Это верно, так что если я обнаружу, что ты замешан, я буду очень недоволен.

Все знали, что недовольный Бертос никогда не сулил ничего хорошего.

— Как я сказал, проблема с кализианской стороны, — Рив был рад, что Бертос не может видеть пот, стекающий по его шее. — Что я хочу знать, почему ты не знал, что Рэй был за пределами Империи! — сказал Рив, пытаясь отвлечь внимание Бертоса. — Как ты знаешь, мы могли бы свергнуть его.

— Нет! — немедленно возразил Бертос. — Ещё не время. У нас ещё недостаточно поддержки в Ассамблее.

— Как ты не можешь? Ты — прямой наследник настоящего Императора.

— Да, и всё же некоторые продолжают сомневаться во мне. Я должен быть способен доказать им, что могу дать им то, в чём они нуждаются.

— Как ты это сделаешь?

— У меня есть план. Сейчас я хочу, чтобы ты сделал кое-что с этой не торнианской самкой.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: