— Что?!
— Похоже, там кализианцы сами разбазаривают поставки продуктов питания, которые мы отправляем. Они винят в этом меня. Император прибыл для расследования.
— А ты замешан? — уточнил Бертос.
— Я? — спросил Рив, защищаясь.
— Ты сокращаешь поставки?
— Конечно, нет! Зачем бы мне делать это? Это может привлечь к нам нежелательное сейчас внимание.
— Это верно, так что если я обнаружу, что ты замешан, я буду очень недоволен.
Все знали, что недовольный Бертос никогда не сулил ничего хорошего.
— Как я сказал, проблема с кализианской стороны, — Рив был рад, что Бертос не может видеть пот, стекающий по его шее. — Что я хочу знать, почему ты не знал, что Рэй был за пределами Империи! — сказал Рив, пытаясь отвлечь внимание Бертоса. — Как ты знаешь, мы могли бы свергнуть его.
— Нет! — немедленно возразил Бертос. — Ещё не время. У нас ещё недостаточно поддержки в Ассамблее.
— Как ты не можешь? Ты — прямой наследник настоящего Императора.
— Да, и всё же некоторые продолжают сомневаться во мне. Я должен быть способен доказать им, что могу дать им то, в чём они нуждаются.
— Как ты это сделаешь?
— У меня есть план. Сейчас я хочу, чтобы ты сделал кое-что с этой не торнианской самкой.