К счастью, я отдернула свою руку и он не успел прикоснуться ко мне.
— Как жаль. Значит, сегодня весь объем работы ляжет на ваши плечи.
Я посмотрела на дверь в надежде, что кто-нибудь сейчас сюда зайдет, однако никто не появлялся. Не показывались даже официанты, наверное, все они были уже наверху.
Меня смущало внимание Лорена, потому что, хотя оно мне было и ни к чему, при этом я ощущала какую-то странную, но приятную щекотку. Интуиция подсказывала мне, что он не всегда вел себя с женщинами честно, но тем не менее мое сердце трепетало, словно передо мной стоял сказочный принц.
— Скажите, пожалуйста, а вы танцуете? — спросил Лорен, не отрывая от меня взгляда.
— Нет, — поспешно ответила я. — Я не умею танцевать. И, кроме того, у меня много работы.
К счастью, в этот момент дверь распахнулась и в помещение устремились другие гости.
Лорен, продолжая улыбаться, протянул мне свое пальто:
— Жаль, а я думал, что вы могли бы сегодня меня сопровождать. Как вы уже, наверное, заметили, в этот вечер я, к сожалению, совершенно один.
Я обратила на это внимание, и это меня весьма удивило. Но он ведь не мог всерьез рассчитывать на то, что я буду его сопровождать!
Нет, скорее всего, он так не думал. Просто у него была такая манера общения. И, учитывая то, сколько женщин появлялось на балу без сопровождения, он, конечно, найдет себе пару.
— В следующий раз вам повезет больше, — сказала я Лорену с обычной, ничего не обещающей дежурной улыбкой, повесила пальто и протянула ему номерок.
Когда Лорен брал его, его пальцы коснулись тыльной стороны моей ладони. Это прикосновение, возможно, было случайным, однако оно подействовало на меня, словно легкий удар током. Я уставилась на француза, но он повернулся и исчез на лестнице.
Лишь легкое покашливание посетителя, стоявшего у перегородки, заставило меня очнуться.
В этот вечер я снова прокралась наверх, но не для того, чтобы понаблюдать за танцующими, а чтобы посмотреть на Эллу и отнести ей немного еды. Когда я зашла в комнату, она проснулась и закашлялась.
— Ты пила лекарства от кашля? — спросила я, в ответ на что она кивнула.
Элла по-прежнему выглядела неважно, но, может быть, ей станет немного лучше, если я расскажу ей о ее мечте — Лорене.
— Представляешь, сегодня он явился один, без спутниц! — сказала я, ставя тарелку с куриным мясом на ее тумбочку. — И он спрашивал о тебе.
Элла слабо улыбнулась:
— Ему, наверное, бросилось в глаза, что ты одна.
— Да, конечно. Но он мог бы просто сунуть мне в руки свое пальто и исчезнуть.
— Лорен никогда так не делает, он всегда болтает с нами, ты же знаешь. — Элла посмотрела на меня. — На этот раз ты поговорила с ним или просто вырвала пальто у него из рук?
— Я всегда с ним разговариваю! — запротестовала я.
Элла покачала головой:
— Нет, ты этого не делаешь! У тебя всегда такой вид, словно тебе хочется забиться в мышиную норку. Могу поклясться, что ты ему нравишься…
— Я ему не нравлюсь, — ответила я, возможно, слишком поспешно.
— И он тоже тебе нравится.
Я уперла руки в бедра:
— Радуйся, что ты сейчас больна, иначе я сказала бы, что ты спятила.
Элла ухмыльнулась. И вдруг она оживилась. Кашель сотрясал ее тело, но тем не менее она слегка приподнялась на подушках.
— Мне нужно возвращаться вниз, — сказала я, потому что вдруг почувствовала себя мышью, которая наблюдает за тем, как кошка готовится к прыжку.
— Нет, нет, останься, у тебя еще достаточно времени! — воскликнула Элла, снова закашлялась и кивком подозвала меня к себе. — Ну, скажи-ка, нравится тебе Лорен? Несмотря на то что ты изображаешь из себя тихоню, мне кажется, тут что-то есть.
— Нет, ничего.
— А почему ты не разговариваешь с другими мужчинами? Я еще ни разу не видела, чтобы ты ими интересовалась. А вот когда приходит Лорен, ты краснеешь…
— Это неправда. Он такой же посетитель, как и остальные. Кроме того, ты сама без ума от него.
Лицо Эллы стало задумчивым.
— Да, это так. Но, как я тебе уже говорила, ему от меня ничего не нужно, даже если он и спрашивал обо мне. Когда он задает вопросы обо мне, речь, собственно, идет о тебе.
Это прозвучало почти печально.
— Лучше снова ляг в постель и засни. Или поешь что-нибудь, цыпленок сегодня очень вкусный. Я пойду проверю пальто, а потом снова вернусь.
Элла послушно кивнула и опустилась на подушки. Ее слова сопровождали меня, пока я шла по лестнице вниз, до самого гардероба. Неужели я действительно понравилась Лорену?
В следующий миг я задала себе вопрос: зачем я вообще ответила на болтовню Эллы? Она больна, у нее температура, и даже если казалось, что ей стало лучше, она по-прежнему сильно кашляла.
А я сама? Я ведь поклялась себе, что больше никогда в жизни не подпущу к себе ни одного мужчину. Я просто слишком хорошо знала, что такое их похоть. Конечно, Лорен тоже был похотливым, а если он заигрывал с девушкой, которая находилась гораздо ниже его на социальной лестнице, то за этим не могло скрываться ничего хорошего.
Через час появились первые гости, которые уже собирались уходить домой или еще куда-то. Я надеялась, что Лорен появится среди них и это не даст ему возможности начать со мной долгий разговор, ведь остальные гости тоже хотели получить свои пальто. Однако он не приходил. Я уже подумала, что прозевала его, в спешке это могло случиться, и в конце концов я о нем забыла. Подходили последние «ночные птицы» с глазами, красными от вина и сигаретного дыма.
— А как насчет того, чтобы сейчас потанцевать со мной?
Я вздрогнула и обернулась. И тут я увидела, что Лорен стоял, небрежно прислонившись к перегородке. Очевидно, он уже долго наблюдал за мной. Почему же я не почувствовала его присутствия?
— Ну, ну, мое предложение не такое уж и страшное, — добавил он, увидев мое испуганное лицо.
— Месье Лорен, вы… — Я заставила себя оставаться спокойной. — Я не слышала, как вы подошли, вот и все.
— Да, вы полностью сосредоточены на работе, мадемуазель Ханна. — Он улыбнулся мне. — Итак, что вы скажете на мое предложение? Танцевальный зал опустел. Нас никто не увидит.
Это было неправдой, потому что официанты убирали посуду и собирали скатерти. Они обязательно доложат фрау Кюнеманн о моем поведении. Да и я сама не хотела этого. Не хотела чувствовать руки Лорена на своем теле.
— Я не думаю, что…
Я видела его выжидающий взгляд и хотела как-то защититься. Но как?
— Мне это запрещено, — в конце концов холодно ответила я. — Кроме того, я ведь уже сказала вам, что не умею танцевать. И платья у меня нет.
Лорен внимательно оглядел меня, насколько это было возможно из-за стойки гардероба.
— О, то, что я вижу, очень даже похоже на платье. Конечно, если там внизу нет юбки или вы носите брюки…
— Мне нельзя… — повторила я и посмотрела на дверь гардероба.
А что, если я просто возьму и убегу?
На мое счастье, появилась начальница, совершающая ночной обход.
— Все в порядке, месье де Вальер? — спросила она, увидев Лорена.
Любой другой мужчина, который ухаживал бы за сотрудницей балхауса, покраснел бы, но только не он.
— Ну конечно, мадам Кюнеманн, все как нельзя лучше. Я просто хотел забрать свое пальто и немножко поболтать с вашей очаровательной гардеробщицей.
Поскольку я понимала, что фрау Кюнеманн накажет меня, если я буду слишком долго задерживать одного из гостей, я быстро схватила пальто Лорена. Оно было одним-единственным, оставшимся в гардеробе.
— Ханна сегодня работала за двоих и, конечно, устала до смерти, — заметила фрау Кюнеманн, глядя при этом не на меня, а на него. — Вы не должны ее долго задерживать. Она заслужила отдых.
Ее слова удивили меня. Я была рада, что она наконец-то заставит Лорена уйти, пока он не сказал еще чего-нибудь.
— Тем не менее она выглядит довольно свежей, — широко улыбаясь, возразил он. — Но, конечно, я не буду ее утомлять. Завтра будет новый день, не так ли? — Он подмигнул мне.