Барбара Абель
Двойной расчет
От всего сердца благодарю Мартину, Стефана, Ришара и Паскаля за дружеское участие.
Посвящается, конечно, Элизе.
По стеблям высокой травы ползали маленькие насекомые. Одно из них сказало другим: «Посмотрите на этого тигра, который лежит рядом. Это добрейшее существо, оно никогда не делает нам ничего плохого; а вот баран — дикий зверь: приди он сюда, сейчас же сожрал бы нас вместе с травой, которая служит нам приютом. Но тигр — сама справедливость: он отомстил бы за нас».
Это было самое обычное утро. Дети уже сели за стол. Взъерошенный заспанный Макс клевал носом над пиалой с «Несквиком», не замечая утренней суеты. Леа, старшая, как всегда уже в этот ранний час, была совершенно готова к выходу, ее длинные темно-русые волосы ровной волной лежали на плечах, словно она и не ложилась спать. Леа с удовольствием ела кукурузные хлопья. Люси никак не могла понять, как ее дочь, едва проснувшись, умудряется так свежо выглядеть. Сама Люси каждое утро тратила уйму времени, чтобы укротить свою непокорную шевелюру и привести в порядок лицо. Конечно, сказывался возраст, но она не помнила, чтобы сама когда-нибудь была такой же свежей по утрам. Леа была настоящей загадкой.
Ив, невероятно элегантный, благоухающий одеколоном, сбежал вниз, как обычно, без четверти восемь, поцеловал детей и Люси и, бросив взгляд на настенные часы, на ходу выпил кофе.
Ив хорош собой. Ему тридцать девять лет, это крепкий парень, живущий сегодняшним днем, деловой и ответственный. Взгляд его карих глаз открыт и мягок. Всю неделю он работает без передышки, занимается спортом, чтобы поддерживать себя в форме, а выходные с удовольствием проводит в кругу семьи.
Люси, пользуясь тем, что Ив спустился на кухню, бегом поднимается наверх — одеться и принять душ. Ровно шесть минут. Именно столько времени ей нужно, чтобы привести себя в порядок и выглядеть «приличной матерью», по ее собственному выражению. Еще часть утра она посвятит тому, чтобы превратиться в желанную женщину.
Когда она спускается, Ив уже в холле. Макс стоит босиком, задрав голову — дожидается поцелуя. Ив подхватывает малыша на руки и щекочет.
— Макс, где тапочки? — добродушно ворчит Люси. — Ты простудишься!
— Я опаздываю! Все, я побежал!
— Леа! — зовет Люси. — Попрощайся с папой!
Девочка выбегает в холл и бросается отцу на шею. Она удивительно грациозна. Ив обнимает дочь, притягивает к себе Люси и крепко целует.
— До вечера, любимые. Удачного дня!
Кошка Венди появляется на пороге как раз вовремя, чтобы приветствовать Ива веселым мяуканьем. Она опять беременна. Прежде чем скрыться за дверью, Ив напоминает:
— Не забудь, сегодня у нас ужинают Марк и Дидье.
— Я помню, — отвечает Люси тоном, который означает, что она и так не забыла.
Дверь закрывается. Люси вздыхает, но тут же спохватывается.
— Дети, скорее! Мы опаздываем.
Макс и Леа уже несутся по лестнице, Люси за ними. Она устало просит их не шуметь.
Вернувшись домой, Люси проходит на кухню и падает на стул. Наступают драгоценные минуты покоя — дома никого, тишина. Можно хотя бы на полчаса погрузиться в блаженное безделье, на несколько минут предаться беспечной лени. Именно так она поступает каждое утро рабочей недели.
Люси листает бульварные журналы. И испытывает не самые похвальные чувства, читая о том, как одна звезда шоу-бизнеса проходит курс лечения от наркозависимости, а от другой муж ушел к молодой сопернице. Люси думает: «И по заслугам! Нельзя иметь все на свете!» — и с головой уходит в чтение. Это время принадлежит только ей. Она не пропускает даже гороскоп, от которого зависит ее настроение. Правда, в этом Люси себе не признается.
С чашкой кофе в руках, она с интересом читает, что ей пророчат звезды:
«Взаимоотношения с другими людьми: раскаты грома, молния, проливные дожди. Над вашей головой собирается гроза! Возможны неожиданные события, которые выбьют вас из колеи. Однако немного хитрости — и вы обманете рок, удача улыбнется вам. В противном случае придется столкнуться с превратностями судьбы.
Любовь: Венера не расположена к вам. Помните, страсть — плохой советчик. Остерегайтесь вспышек гнева!
Здоровье: В целом опасность не грозит. Тем не менее следите за давлением».
Когда гороскоп сулит неудачи, Люси вздыхает — она всегда верит плохим прогнозам. Но сегодня звезды привели в замешательство. Пожав плечами, она решает не придавать значения предсказаниям и закрывает журнал.
Именно в этот момент и начинается наша история.
Было самое обычное утро, пока звонок в дверь не разбил налаженную жизнь вдребезги.
После этого звонка уже ничто не могло быть как прежде.
РАСКАТЫ ГРОМА
1
— Люси Жилло?
Люси во все глаза смотрит на женщину, которая стоит на пороге. Ее лицо кажется знакомым. За ней двое мужчин, один из которых держит на плече огромную камеру с логотипом «Direct’Life».
— Добрый день, я — Сильвия. Программа «Догадайся, кто здесь» каждый понедельник на телеканале «Direct’Life», — с ходу начинает женщина, поднося микрофон Люси. — Вы знаете, как делается наша программа?
«Догадайся, кто здесь»! Сильвия… Ну конечно, это она! Помощница Жака Дювье, известного телеведущего, который каждый понедельник появляется по вечерам на экранах со своей популярной передачей.
— Э-э-э… Да. Иногда я ее смотрю, — растерянно отвечает Люси.
Она старается скрыть, что удивлена, и украдкой бросает взгляд на улицу, пытаясь понять происходящее. Вокруг — все как всегда, кроме разве что машины телевизионщиков, припаркованной у ее дома. Она замечает, что в доме напротив мадам Канно буквально приклеилась к окну.
— Можно войти? Дело в том, что кое-кто разыскивает вас и хочет с вами встретиться.
Сердце Люси отчаянно колотится. Она отступает в сторону, и небольшая съемочная группа входит в дом. Мадам Канно как-нибудь обойдется… Сильвия решительно проходит в холл. Люси растеряна. Вдруг она замечает свое отражение в большом зеркале — молодая невзрачная женщина без макияжа, в ее лице нет ни привлекательности, ни очарования, а ведь она считает себя красивой. Но когда тебе тридцать пять, приходится помогать природе, если хочешь выглядеть эффектно. Скрыть смущение не получилось, нужно проводить нежданных посетителей в гостиную.
— Сюда, пожалуйста. Не обращайте внимания на беспорядок, — предлагает Люси, пытаясь держаться естественно. — Я вас не ждала, — с улыбкой добавляет она.
Сильвия осматривает комнату, прикидывая, как лучше расставить оборудование. Люси просит разрешения ненадолго покинуть гостей, мчится в ванную и запирается там, словно за ней гонится свирепое чудовище. Она недовольно разглядывает себя в зеркале. Господи, до чего же скверно она выглядит сегодня! Дрожащими руками Люси роется в косметичке, ищет тональный крем, нервными, но точными движениями наносит его на лицо, а в это время в голове проносятся самые разные мысли.
«Догадайся, кто здесь» — довольно сомнительная передача, но она ее смотрит, и смотрит с удовольствием. Незнакомые люди рассказывают истории из своей жизни. Целый фейерверк самых разных чувств — одни плачут, кричат, другие смеются… Дыхание настоящей жизни со всем обыденным и чудесным, что в ней есть. Судьбы простых людей на экране, пятнадцать минут славы перед многотысячной аудиторией, прайм-тайм для безызвестных героев. И теперь все это внезапно свалилось ей на голову.
«Кто-то разыскивает вас, хочет с вами встретиться».
Люси закрывает глаза, и сердце начинает биться все быстрее. Кажется, случилось то, чего она так ждала и боялась. Проходит время, а когда долгожданный момент настает, внезапно понимаешь, что совершенно к этому не готов. Но Люси наедине с зеркалом не лжет себе. Она мечтала об этой минуте каждый раз, когда смотрела «Догадайся, кто здесь». Столько раз представляла себя на месте героев, оказавшихся в лучах софитов, — тех, кто, устав или отчаявшись, решился использовать последний шанс, дабы найти человека, мысль о котором не оставляла долгие годы.
1
М.: Прозерпина, 1994. Пер. с польск. Д. Горбов. (Здесь и далее — прим. переводчика.)