Но ему захотелось дотронуться до меня, упрямо напомнила она себе. Он сказал, что между нами что-то происходит…
— Что с салатом?
Это прозвучало так неожиданно, что она вздрогнула и прижала руку к груди. Зелень осыпала ее свитер и упала на пол.
— О, — сказала она убитым голосом и прикусила губу, сдерживая полузабытое, детское желание расплакаться.
— Я уберу. — Он вытер пол и выпрямился. — Вы не ответили мне.
Сьюзен, почувствовала отчаяние. И это даже принесло ей какое-то мазохистское удовлетворение — все, увы, слишком знакомо. Ей показалось, что она всегда была беспомощным зрителем в театре своей жизни, который ничего не в силах изменить. Давным-давно она не смогла предотвратить женитьбу отца, потом не сумела отстоять свою собственную комнату, когда сестры потребовали, чтобы она уступила ее.
— Им так нравится твоя угловая комната, дочка. Ты ведь не возражаешь?
И она не осталась жить в своем доме после смерти отца. Ее всегда слишком легко отодвигали, когда она оказывалась на пути чьих-нибудь желаний.
Но ведь ты всегда уступала без борьбы? — этот вопрос прозвучал так громко, что Сьюзен замерла. — А если бы ты хоть один раз сказала «нет»? Нет, я не отдам свою комнату, нет, я не уйду из отцовского дома… Что было бы, Сьюзен, если бы ты перестала молча уступать? Эта мысль полностью захватила ее: нужно просто перестать быть беспомощной.
— Нет. — Она произнесла это осторожно и очень тихо.
— Что? — переспросил Шон.
Очень аккуратно и очень медленно она положила ложку в салатницу и повернулась к нему.
— Нет, — произнесла она погромче. Затем посмотрела в его холодные серые глаза и добавила. — Я не уезжаю.
Взгляд ее стал твердым, а голос ровным, но сердце ее замерло в ужасе, ожидая ответа. Выражение его глаз изменилось.
— Не уезжаете? Что это означает? Вы намереваетесь остаться здесь навсегда?
Сьюзен помедлила, чувствуя, как от этого ледяного, саркастического тона тает ее решимость.
— Нет… только до тех пор, пока не сумею доказать… — Она запнулась, подбирая правильные слова.
Он не двигался, но глаза его нетерпеливо заблестели и в них появился огонек недоверия.
— И что же вы собираетесь доказывать? — резко спросил он. И не успела она ответить, как подозрительность в его взгляде сменилась мрачной уверенностью. — Что я действительно способен на то, что описывает Джудит? — его голос стал очень жестким. — Вы ждете окончательного подтверждения моей низости, чтобы написать этот проклятый сценарий с чистой совестью?
Сьюзен протестующе замотала головой, но он, казалось, не замечал этого.
— Тогда позвольте, я сэкономлю ваше и свое время, — прорычал он и, сделав шаг вперед, так грубо схватил ее за плечи, что она задохнулась. — Существование именно этого Шона Форрестера вы хотите доказать? Это тот человек, который сделает фильму кассу? — Его пальцы впивались в ее тело, глаза сузились. Он сделал еще один шаг и сильно прижал ее к себе.
— Человек, который берет все, что захочет, и плюет на последствия — именно в такого Шона Форрестера вы хотите верить, да?
Ее голубые глаза расширились от ужаса, она попыталась покачать головой, но он крепко обхватил ее руками.
— Я не думаю, что много теряю на этом. С тем же успехом я мог бы соответствовать вашему сценарию и сделать то, что хотел с той самой минуты, как вы переступили порог моего дома.
Он помедлил какое-то мгновение, как будто даже теперь давая ей возможность остановить его. И это было возможно — она понимала, что он не смог бы взять женщину против ее воли, — но не стала этого делать. Так или иначе она уже давно ждала этого поцелуя.
Но что это был за поцелуй! Скорее наказание за постоянные сомнения. Губы Шона буквально расплющили ее рот, пальцы сдавливали голову, а острый угол кухонного стола врезался в спину. Он глубоко вздохнул, и Сьюзен вдруг почувствовала, как неестественная для него жестокость стала сменяться мягкой нежностью. Горло Шона задрожало, он издал звук беспомощного животного в ловушке и погрузил пальцы в ее волосы словно в отчаянии.
Боже, он вне себя, подумала Сьюзен, ощутив на мгновение свою власть над ним. Это было такое потрясающее ощущение, что губы ее невольно раскрылись и она жадно ответила на его поцелуй.
— В конце концов, мне все равно, даже если ты пытаешься загнать меня в ловушку, — выдохнул он, содрогаясь, и нежно повернул ее лицо к себе. — Думай что хочешь, Сьюзен. Боже мой, думай все, что хочешь. Пусть у меня будет хотя бы это.
— Загнать тебя в ловушку? — ошеломленно проговорила она, сжимая руки у него на груди и с тревогой заглядывая ему в глаза. — Ты думаешь, что я остаюсь поэтому?
Шон рывком отодвинул ее от себя и пристально взглянул ей в глаза.
Сьюзен судорожно вздохнула несколько раз под этим взглядом, стараясь не дрожать.
— Ты ничего не понимаешь, — прошептала она внезапно охрипшим голосом, взглядом умоляя его заглянуть поглубже, поверить в нее так же, как она верила в него. — Я не стараюсь обмануть тебя. Я не такая, как она… как Джудит.
Желание еще не остыло в нем, а рот превратился в тонкую линию.
— Все вы, как Джудит. — На нее как будто повеяло холодом, когда он отодвинулся и опустил руки.
— Нет, ты не понимаешь. — Она чувствовала, что её охватывает паника. — Я верю тебе. Верю в то, что ты мне рассказал. Именно это я и хочу доказать. Поэтому я остаюсь.
Лицо его стало жестким. Он молчал и только глубоко вздохнул.
Сьюзен сжала руки на груди, непроизвольно умоляя его понять.
— Я должна остаться. Мне нужно найти доказательства того, что Джудит лжет. Это единственный способ убедить Ньюкомба остановить съемки фильма.
Его темные брови дрогнули.
— А зачем тебе нужно останавливать съемки? — холодно спросил он.
Она удивленно заморгала.
— Потому что это ложь.
Его рот презрительно дернулся.
— Какое благородство, мисс Конти! Но, извините, в это трудно поверить. Мне помнится, я спрашивал вас, не хотите ли вы проверить факты, изложенные в книге, прежде чем писать сценарий. И вы ответили мне, если я правильно воспроизвожу, что не собираетесь проводить журналистское расследование. Тогда вам было все равно, что вы будете писать.
Сьюзен нервно сжала руки.
— Тогда я не понимала… Я не могла подумать… Я верила ей и верила книге. Я не знала…
Он смотрел почти враждебно.
— И дело именно в этом? То вы абсолютно уверены, что я — это Шон Форрестер, описанный в книге. А теперь совершенно неожиданно все перевернулось. Так зачем вам был нужен мой рассказ на самом деле? Какова настоящая причина? Почему вы вдруг стали моей защитницей?
— Я просто верю вам… и все…
— Извините. Вам придется придумать что-нибудь получше. Вы такой же циник, как и я. Прагматик. Даже в детстве ни о чем не мечтали. И рассчитываете, я поверю тому, что вы вдруг стали идеалисткой? Страстное желание знать правду? Какой красивый поворот! Чушь! Зачем, это нужно вам, мисс Конти?
Она смотрела на него с тоской, узнавая в его сомнениях, свои собственные. Какая злая ирония! Мужчина, не верящий женщинам, и женщина, которая никогда не умела верить мужчинам. Какая пара получилась из нас. Какая невозможная пара…
— Я думаю, что для нас обоих будет лучше, если вы уедете, — сказал он бесцветным голосом, отворачиваясь от нее.
При мысли об отъезде у нее сжалось горло. Она старалась убедить себя, что должна остаться не ради себя, а ради него. В конце концов, она — единственный человек, который верит в него. Она — его единственный шанс.
Шон медленно повернулся к ней и спросил.
— Мой единственный шанс на что? Она застыла от неожиданности, не сразу поняв, что последние слова произнесла вслух.
— Спасти… вашу репутацию…
— Мне плевать на нее. Меня это никогда не волновало.
— Ну, тогда не давать Джудит наживаться на смерти Алекса, — сказала она, запинаясь.
Он сжал челюсти.
— Очень хорошо, мисс Конти. Это отлично объясняет мою настойчивость в этом деле, но никак не объясняет вашу. Или откройте настоящую причину, почему вы хотите помочь, — причину уважительную, достоверную, — или убирайтесь из моей жизни.