Под столом она мельком заметила острый кончик хвоста, прежде чем тот успел спрятаться. Девушка закашлялась, пытаясь скрыть удивлённое оханье.

– Может, выпьете глоток воды? – предложила женщина, наполняя стакан из стоящего на столе кувшина. Когда она протянула его Мэл, той показалось, что ногти члена приёмной комиссии ужасно напоминают чёрные когти.

Мэл сморгнула наваждение и вежливо приняла стакан, медленно делая глоток. А потом поставила его обратно на стол.

– Что вы будете делать, если придётся работать над несколькими проектами одновременно? – спросил второй мужчина. Мэл подозревала, что это именно ему принадлежал хвост.

– Всё зависит от приоритетов, – она широко улыбнулась. – Когда сроки сдачи не установлены, я очень тщательно оцениваю каждый проект, ориентируясь на собственные цели и цели начальника. Каждый проект получает собственный уровень приоритета в зависимости от его важности одновременно для меня и начальства. Затем необходимо соответственно разделить внимание. Я ценю собственное время, потому бесполезную его трату считаю страшным преступлением, особенно если кому-то придётся переплачивать за потерянные мгновения. Преимущество имеют проекты с наивысшим приоритетом, – девушка не сумела удержать резкие интонации в голосе и боялась, что второй мужчина их распознал.

Он окинул Мэл оценивающим взглядом, и девушка мимолетно приметила красный отблеск в глазах мужчины, но через секунду они вновь стали карими. Мысленно Мэл решила остаток собеседования быть осторожней. В конце-то концов, она намеревалась выбраться отсюда живой.

Глава 4

– Есть ли у вас к нам какие-либо вопросы? Или, может, хотите что-либо добавить? – спросила женщина в красном.

Под конец собеседования глаза её тоже приняли алый оттенок, так что Мэл уже не могла уверять себя, что всё происходящее – лишь игра воображения. "Лилит, – про себя повторила девушка. – Её зовут Лилит". Имена мужчин она вспомнить не могла.

– Нет, ничего, спасибо. Думаю, я и так сегодня заняла много вашего драгоценного времени, – ответила Мэл с профессиональной улыбкой. Она поднялась со стула, разглаживая складки на своём бледно-золотистом пиджаке и поправляя юбку.

Три члена приёмной комиссии встали со своих мест куда менее грациозно, грохоча стульями и шелестя одеждой. Звуки эти всецело выражали благодарность за потраченное на них время, за участие в собеседовании и, конечно же, за то, что не упомянула о замеченных под столом остроконечных хвостах.

Лилит открыла перед девушкой дверь, предлагая первой покинуть помещение. Мэл шагнула через порог – и едва не столкнулась с мужчиной в тёмном костюме.

Кофе в его чашке колыхнулось, но всё же не пролилось. Ни единого пятнышка не осталось на одежде Мэл – лишь одна капелька упала на ботинок мужчины.

– Чёрт, – выругался он, вытирая его чёрным платком, в одно мгновение появившимся в руках. Потом мужчина выпрямился и оглядел Мэл от самых кончиков пальцев и до удивлённо поднятых бровей.

Он натянул на лицо улыбку, хотя в глазах бушевал шторм:

– Кажется, я вас здесь раньше не видел, а у меня правило: иметь тесное знакомство с каждым сотрудником компании.

Он всучил чашку надменной даме из приёмной комиссии, которую та приняла без единого возражения, даже несмотря на то, что часть кофе вылилась на её туфли.

– Люц Иблис, генеральный директор Корпорации АД, – он протянул Мэл руку.

– Мэл, – отозвалась девушка, протягивая ему пальцы так осторожно, словно мужчина мог сломать их своим рукопожатием.

– Она здесь впервые. Проходила собеседование в нашей Корпорации "Адреса, Дееспособность, Жизнь и Окружающая среда" на роль моей помощницы, – пафосно заметила Лилит.

Люц уставился на новенькую голодными глазами, стоило только Мэл отвести взгляд:

– Правда? Полагаю, в таком случае скоро мы будем видеться гораздо чаще. Буду с нетерпением ждать возможности поприветствовать вас в Корпорации АД.

Краем глаза Мэл заметила, как Лилит и Люц переглянулись – и женщина покорно склонила голову. Девушка подняла взор на Люца, собираясь сказать что-нибудь в ответ, но в итоге лишь улыбнулась.

Она ощущала на себе пристальный взгляд мужчины и когда вышла в приёмную, где дама в красном вновь поблагодарила её за собеседование и сказала, что они будут иметь девушку в виду.

Выйдя из здания, Мэл едва могла спрятать улыбку. Она пробыла в Аду всего день, но надеялась, что он был первым и последним в её жизни.

Глава 5

Мэл стояла на станции в окружении толпы одинаковых с виду пассажиров, затянутых в офисные костюмы. Прибывший поезд был набит людьми, словно консервная банка рыбой.

– Я выжил целую вечность, каждый день путешествуя в Лондонском метро, – здесь-то уж точно не будет проблем! – проворчал мужчина позади девушки.

Мэл подождала, пока из вагона вывалятся выходящие, а потом бочком проскользнула внутрь, хватаясь за металлический поручень в попытке устоять на ногах, когда поезд тронулся. Голос с нотками металла предупредил, что нужно быть осторожней – двери закрываются.

– Нет, только не это, – простонал "выживший" в Лондонском метро, когда двери захлопнулись прямо перед его носом, оставляя беднягу на перроне.

Поезд быстро рванул вперёд, и стоящий позади Мэл мужчина практически лёг на неё. Когда он выпрямился, девушку ждало очередное тесное знакомство, даже теснее, чем она когда-либо могла ожидать, – на этот раз с его портфелем. Мэл подумывала было как будто случайно наступить попутчику на ногу, но решила, что сделает этим только хуже: если мужчина дёрнется, вместе с ним в движение придёт и портфель. Так что, стоя в переполненном поезде с портфелем, уткнувшимся ей меж ягодиц, девушка лениво прикинула: а что бы было, если б она испортила воздух?

Вдруг раздался еле слышный звонок мобильного. Классическая системная мелодия могла раздаваться и на телефоне Мэл, но в сложившейся ситуации она всяко не могла ответить. Так что, кто бы там ни звонил, ему придётся дождаться лучших времён.

Девушка вздохнула и прикрыла глаза. Попутчик позади неё тоже вздохнул, дыхание его проникло за ворот рубахи – туда, к счастливому лифчику, который Мэл носила в дни, когда необходимо было немного "увеличить" удачу. Девушка всячески старалась удержать равновесие и поклялась себе: если только стоящий позади мужик посмеет протянуть к ней лапы, весь поезд узнает, какой лещина с ними едет – и нет, она сейчас не о рыбе.

Мэл понятия не имела, как народ терпит подобное неудобство в пути каждый божий день, утром и вечером. Лишь ангел или святой может пережить такое издевательство, не прибив кого-нибудь в процессе.

Поезд остановился на очередной станции, где и вышел мужчина с любвеобильным портфелем. Завидев свободное место, Мэл поскорее его заняла и, разместившись поудобней, поправила на коленях юбку. Достав из сумочки телефон, девушка открыла файл книги. Сообщения она проверит дома – не зачем делиться со всем вагоном своими личными делами. Особенно после того, как все присутствующие здесь стали невольными свидетелями портфеля, практически засунутого ей в задницу.

И на некоторое время Мэл всецело растворилась в книге. Своеобразная вещица о борьбе Королевы амазонок и зомби на просторах Марса. Порой авторы вдохновляются на написание историй о страннейших вещах. Мэл искренне наслаждалась результатами их труда.

Когда поезд прибыл на её станцию и девушка поплелась вверх по эскалатору, направляясь наконец домой, она уже вновь чувствовала себя практически расслабленно.

Глава 6

– Здравствуйте, это Перси, Агентство Ангелов Содействия. Чем могу помочь? – пропел сладкий голосок.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: