Рут тоже не находила себе места. Она не отходила от Скарлет и почти всё время скулила, положив голову девочке на грудь и скалясь на любого, кто пытался подойти ближе. Исключение волк делала только для Полли, Сэма и Лили. Рут вела себя так, будто её собственный волчонок сейчас лежал на кровати в бреду.
Ухаживая за Скарлет, Полли всё больше и больше беспокоили язвы, покрывавшие её лицо. Язвы были большими, и из них вытекал гной. Только Полли удавалось избавиться от одной из них, вытирая её холодной водой, как на её месте возникала другая. Ей было очень жалко девочку, и Полли не переставала восхищаться её мужеством и стойкостью, ведь, глядя на язвы, было очевидно, что они причиняли ребёнку сильную боль.
Полли всё время гладила Скарлет по голове.
«Я тебе уже говорила, что ты самая мужественная девочка на свете?» – говорила она, стараясь вызвать на лице Скарлет улыбку.
Но Скарлет не улыбалась. Она либо мучилась от боли, либо теряла сознание.
С другого края кровати у головы Калеба дежурила Лили, протирая ему лоб холодной водой. В отличие от Скарлет, Калеб совсем не приходил в сознание.
Сэм ходил из угла в угол, меряя комнату шагами, словно загнанное в клетку животное.
«Я чувствую себя бесполезным, – говорил он. – Хотелось бы мне хоть как-нибудь помочь. Хотелось бы мне найти того, кто это с ними сделал… Жаль, что мы…»
«Хватит уже», – прервала его Полли.
Сэм остановился.
«Ты делаешь только хуже, – пояснила она. – Если ты набьёшь кому-то бока, ситуация от этого не улучшится».
Полли сама была на грани отчаяния. Вся эта ситуация высасывала из неё все соки, и при этом она продолжала злиться на Сэма за его поведение у театра «Глобус». Как он мог обвинить её в чувствах к Сергею?
«И что же мне тогда делать?» – резко ответил Сэм.
«Попытайся быть полезным, – процедила Полли. Подойдя вплотную к Сэму, она сунула ему в руку кусок мокрой ткани. – Позаботься лучше о Скарлет. Я пойду подышу свежим воздухом».
Полли быстро прошла мимо Сэма и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.
Она тяжело дышала. Как же хорошо было оказаться на улице, вырваться из мрака и отчаяния. Ей нужно было отдохнуть от Сэма. Она не могла разобраться в том калейдоскопе чувств, которые к нему испытывала, и это выводило Полли из себя. С одной стороны, она хотела быть с ним. С другой, она до сих пор была на него зла. Полли была сбита с толку и не знала, что думать и чувствовать.
«Вот ты где», – послышался голос.
Полли резко обернулась. К своему удивлению, она увидела в паре метров от себя Сергея. Она не верила своим глазам.
Собираясь было накричать на него, она уже открыла рот, но не успела Полли произнести и слова, как Сергей поднял вверх руку и быстро заговорил: «Я знаю, ты на меня злишься. И ты имеешь на это полное право. Если ты не хочешь со мной больше разговаривать, так тому и быть. Я прилетел сюда не для того, чтобы снова тебя упрашивать. Я прилетел, чтобы передать послание, помириться и помочь».
Полли внимательно на него посмотрела, не зная, можно ли Сергею верить.
«И как ты собираешься это сделать?» – спросила она.
Сергей осторожно сделал шаг вперёд. «Чума, которой заболели Скарлет и Калеб, – начал он, – Я знаю, чем её вылечить. За всем этим стоит Кайл. Я знаю, где найти противоядие. Я могу тебя туда отвести».
«И с какой стати тебе всё это надо? – резко ответила Полли, по-прежнему ему не доверяя. – Ты ведь предан Кайлу».
«Наши пути с Кайлом разошлись. Теперь он мой враг. К тому же, как я и сказал, я хочу всё исправить. Мне стыдно за своё поведение во Франции. Позволь мне всё исправить. Позволь мне помочь. Я помогу тебе достать лекарство. Ты сможешь всех спасти».
Полли задумалась. Слова Сергея звучали искренне и очень убедительно. Зачем ему приходить с подобным предложением, если он не хотел помочь? Мысль о том, что Полли сможет всё исправить, наполняла её новой надеждой. Видеть страдания Скарлет и Калеба было невыносимо. Если был шанс на их спасение, она должна была им воспользоваться.
«И далеко это?» – спросила она.
Сергей улыбнулся.
«Совсем близко. Полетели со мной. Я покажу дорогу. Прошу тебя, – с мольбой в голосе добавил он, – верь мне. Я действительно хочу помочь. Ты сможешь спасти им жизнь».
Полли критично его оглядела, пытаясь использовать интуицию, чтобы понять, говорил ли он правду. Интуиция ей никак не помогала. Ей очень хотелось ему верить, верить в то, что есть лекарство. Полли пыталась убедить себя, что это было правдой.
Калеб и Скарлет умирали. Разве был у неё другой выход?
«Я по-прежнему тебя ненавижу, – сказала Полли, – но я полечу с тобой, чтобы достать лекарство. И на этом всё. После я даже разговаривать с тобой не буду».
Сергей улыбнулся: «Это всё, что я прошу».
Глава двадцать девятая
Кейтлин летела в ночи, пытаясь двигать крыльями как можно быстрее. Вокруг была темнота. Над головой было лишь усыпанное звёздами небо, а внизу – сельский пейзаж Англии.
Кейтлин чувствовала себя одинокой и всеми покинутой. В последнее время она не летала одна, рядом всегда были Калеб, Скарлет, Рут, Сэм, Полли, Лили и ребята из клана Эйдена. Возможно, поэтому сейчас ей было одиноко, как никогда. Ей казалось, что она направлялась по дороге, предназначенной только для неё, и этот путь уходил далеко во вселенную.
В голове мелькали яркие картинки мест, в которых ей уже пришлось побывать, столетия, которые ей удалось пережить. Она помнила одно: путь воина – это путь одиночки. Когда она открывала для себя новые земли в одиночку, только тогда Кейтлин не чувствовала себя ведомой, только тогда она чувствовала себя настоящим воином. Именно этому учил её Эйден. И сейчас она как никогда раньше понимала, что он был прав.
Каждая клетка её тела хотела отправиться на поиски противоядия для того, чтобы спасти Калеба и, если повезёт, Скарлет. Эйден сказал, что подобный способ действует только на вампиров, но Кейтлин надеялась, молилась, что по пути ей удастся найти лекарство для Скарлет. Эйден настаивал на том, чтобы она в первую очередь направилась на поиски ключа на Сент-Майклз-Маунт. Иначе, сказал он, она всех их подвергнет опасности. Кейтлин никогда не видела Эйдена таким серьёзным. После того, как она услышала от него, что в случае её отказа отправиться за ключом прямо сейчас Калеб всё равно погибнет, Кейтлин решила последовать совету учителя.
Она продолжала свой путь, направляясь, как ей и было сказано, на самую дальнюю юго-западную точку Англии, к самой границе острова. Начинался рассвет. Небо озарилось тысячами мягких полутонов жёлтого и оранжевого, в свете которых медленно начали таять звёзды. Внизу стал чётче прорисовываться сельский пейзаж: зелёные холмы и редкие домики с дымящимися трубами.
Чем дальше летела Кейтлин, тем сильнее билось её сердце в ожидании возможной встречи с отцом. Мог ли он ждать её на острове? На судейском холме? Во сне она видела его так отчётливо. Если же она вновь его не встретит, найдёт ли она там третий ключ, необходимый для того, чтобы продвинуться в поисках отца? Кейтлин была рада от осознания того, что смогла разгадать загадку, и не менее счастлива от того, что отец явился ей во сне, чтобы подсказать, куда держать путь. Сейчас Кейтлин чувствовала с ним нерушимую связь, ещё больше убеждаясь, что ей просто необходимо найти ключ, особенно если он поможет спасти Калеба и Скарлет.
Вытирая слёзы, Кейтлин пыталась отвлечься от грустных мыслей. Она не могла вынести мысли о потере Калеба и Скарлет, но при этом также не могла сию секунду им помочь. Она должна быть сильной ради них всех.
Завернув за косу, перед Кейтлин открылся чарующий вид. Она в жизни не видела ничего прекраснее. Казалось, это было самое красивое место на земле: на горизонте показался небольшой остров, окружённый океаном. Континентальная часть Англии осталась позади, и перед Кейтлин предстал океан с бушующими волнами. Метрах в пятистах находился остров, с возвышающейся на нём небольшой горой, на вершине которой стоял большой, укреплённый замок.